Fates Supports/Shiro Kana(F)
Contents
C Support
Kana(F): Hmph! Bad apple, BAD!
Shiro: What? Who's a bad apple, Kana?
Kana(F): Oh, Shiro! No, I mean that apple. Up there. In this tree.
Shiro: I getcha. What'd that apple do that was so bad?
Kana(F): It won't drop into my hands. I've yelled and yelled. But, nothing. I'd turn into a dragon and bite it off the tree, but I don't have my dragonstone. So now I'm stuck.
Shiro: Good thing I came along.
Kana(F): Why? You can't reach it either.
Shiro: But you can if I hoist you up on my shoulders.
Kana(F): Do it! Do it! Wheeee! Do it!
Shiro: Ha! You're game for anything, huh? OK, up you go!
Kana(F): Whoa! I feel like a giant! Or I guess you and I are a four-armed ogre! RRRAWR! You can't escape us, you bad, bad, bad apple! Got it!
Shiro: No one can stop our ogre power!
Kana(F): Thanks, Shiro! You can put me down now. I wanted this for my papa.
Shiro: You're really a good kid. You really love that Avatar, don't you?
Kana(F): Yep! Papa's the best. But I'll split this apple with you. Here, take a bite.
Shiro: Huh? But that's your dad's! I shouldn't get my slobber all over it.
Kana(F): Oh, don't worry. Apples are for eating. Here. See? I'll take a bite too.
Shiro: All right then, hand it over. Any worms in there, Kana?
Kana(F): Mffle-mphh-mffpt!
B Support
Kana(F): Thanks for helping me get that apple the other day, Shiro! Riding on your shoulders was fun. Being a four-armed ogre was great!
Shiro: That apple was tasty. Was there any left by the time you got it to your dad?
Kana(F): Almost half. So I was thinking that we should pick more for everyone! I brought my dragonstone, so I don't have to ride on your shoulders this time.
Shiro: All right, let's head to the apple tree. Sure you don't want to ride on my shoulders on the way?
Kana(F): Can I? Really?
Shiro: Up you go!
Kana(F): RRAWR! The four-armed ogre lives again. No apple is safe.
Shiro: You are one crazy kid.
Kana(F): It's fun riding on someone's shoulders!
Shiro: Yeah, come to think of it, I used to think that was pretty neat too.
Kana(F): Nothing more fun!
Shiro: Nothing? That sounds like a challenge.
Kana(F): What do you mean?
Shiro: Has your dad ever grabbed you by the hands...and whirled... you around...like this?
Kana(F): Wheeeeee! I feel like a windmill!
Shiro: Fun, right? Hang on. I'll go faster.
Kana(F): Eeeeeee! Faster, faster!
Shiro: No, no, no—that's enough. I might just lose my lunch if I keep spinning.
Kana(F): Don't worry, Shiro. If you lose your lunch, we'll pick more apples. You know, you're sort of the best playmate ever!
Shiro: Aw, come on. You're just saying that.
Kana(F): No, I'm serious. Now, spin me again! Faster, faster, faster!
Shiro: All right. Hang on tight. And yell "stop" if you get too dizzy, all right?
Kana(F): Whooooo! Faster, faster, faster!
Shiro: Did you hear me, Kana? I said to yell "stop" if you get too— Oh, fine. Here you go!
Kana(F): Wheeeeee! Faster, Shiro! FASTER!
A Support
Kana(F): Shiro, Shiro!
Shiro: Well, if it isn't the other half of my four-armed ogre! How are you, Kana? We going to pick more apples today?
Kana(F): No, I'm bored with that.
Shiro: Ha! Bored, huh? Then grab my hands and I'll spin you around!
Kana(F): Maybe later. I want to play Walk One Pace behind Me Because I'm a Princess!
Shiro: Uh, that's a long name.
Kana(F): Is it? I heard it's a game that girls play. It sounds kinda dumb, though. But I'll give it a try if you will.
Shiro: That doesn't sound very fun for either one of us.
Kana(F): I know. But I heard that's the game that princesses play.
Shiro: But what am I in that game? Am I your captive—some monster you caught?
Kana(F): I think you're a servant?
Shiro: I don't mind being that. But it still doesn't sound fun. Besides, you are a princess. And I'm a prince. Where's the fun?
Kana(F): Huh? I didn't think of that, I guess. It's boring being a princess.
Shiro: Being a prince too.
Kana(F): Well, let's try it.
Shiro: All right. How many paces? One? Behind you? Like this?
Kana(F): I think so?
Shiro: Kana...
Kana(F): I know. I know. Boring.
Shiro: Super boring.
Kana(F): Anything is better than this. Why is this even a game? Am I supposed to feel special or something?
Shiro: Ha! What am I again? A servant?
Kana(F): Maybe? What's so funny?
Shiro: I think I know what this game really is. I think you're a bride. And I'm following behind you, carrying your bridal train. I'm your handmaiden.
Kana(F): Bridal train? Handmaiden? What IS this dumb game, Shiro?! Some wedding aisle thing? I don't want to play this anymore.
Shiro: Hmm? Why not? I was going to throw some flower petals at you.
Kana(F): How about we stick to what we like? Spin me around, Shiro. Just once—then I have to run.
Shiro: Hang on tight. Ready?
Kana(F): Wheeee! WHEEEE! Thank you for the lovely dance, my prince!
Shiro: And to you, my princess. Until next we spin—farewell!
S Support
Shiro: So, Kana, remember that dumb game we played the other day? Where I was walking down the wedding aisle, carrying your bridal train?
Kana(F): Let's never play that again. Walking behind people is stupid.
Shiro: Not so fast. What if we change the game? You know, make it more interesting.
Kana(F): Like how?
Shiro: You'll be a great knight. I'll carry all of your weapons. It's called Walk One Pace behind Me Because You're My Squire!
Kana(F): And you're the squire? But I don't know how to be a knight.
Shiro: You will by the end of our game. It might take a while to play. Maybe a day. Or a week. Or a year.
Kana(F): A year?
Shiro: What, that doesn't sound like fun?
Kana(F): Of course it does! I just didn't think you'd have that much time to goof around.
Shiro: For you, Kana...? I'll always make time to goof off!
Kana(F): You promise?
Shiro: Sure. What would I be without you anyway, except half a four-armed ogre?
Kana(F): Ha! Then you couldn't pick apples!
Shiro: Or you. See? We're better than anyone at playing games.
Kana(F): All right then. It's ogre time.
Shiro: Then up you go...alley-oop!
Kana(F): Hear me roar! RROWWR! Wow, Shiro! Am I louder than before or what?!
Shiro: What?! I can't hear you! My ears are ringing! I think you're louder than before!
Kana(F): After this, let's try that whole knight-and-squire game!
Shiro: You're on, Kana!