Fates Supports/Shigure Mitama
Contents
C Support
Mitama: *yawn* I think it's time for a nap...
Shigure: Hello, Mitama.
Mitama: Shigure? What are you doing out here?
Shigure: I'm just heading back to camp. I was out doing some landscape paintings. Would you like to see? Here.
Mitama: A static canvas / Teeming with the inert life / The moving colors. Though your images are frozen, they move me. You are very talented.
Shigure: Thank you. Do you make any art? Besides poetry, I mean. Pictures.
Mitama: I did. But it was a long time ago. And they were not like this. I made chigiri-e. It is an old Hoshidan art form.
Shigure: Chigiri-e?
Mitama: They are in some ways similar to collages. You paste pieces of torn paper to a canvas.
Shigure: That sounds very interesting. May I see some?
Mitama: Ahhhhh...
Shigure: No need to sound so enthusiastic...
Mitama: I'm sorry. I don't mind showing you. I just have no idea where they are right now. O, where do they lie / Somewhere in my things must sleep / My chigiri-e
Shigure: Is your room really that messy? But I must see them! Is there no way you could find them for me?
Mitama: But...it would be so much work... *sigh* Fine, fine, I suppose I can look around.
Shigure: Thank you, Mitama.
B Support
Mitama: Shigure! I found those old chigiri-e pieces you wanted to see. Here, look!
Shigure: These are incredible...
Mitama: Like a dream vision / Paper fibers lay a haze / Over all seen things. The texture of the torn paper gives the image a fuzzy, vague quality. The world can appear as if underwater in a chigiri-e.
Shigure: This is amazing! It looks as though the water lily is bleeding into the stream...
Mitama: Delicate flowers / Petals of torn-up tissue / Light as morning air. This one is a picture of a flower bed.
Shigure: I'm amazed at how you used folds in the rice paper to make darker lines... Such detail... It's masterful. You must have more!
Mitama: I thank you for your compliment, but I do not. I have not made these in a long time. My poetry demands all of my time these days. Even then, these were afterthoughts, slapped together between poems.
Shigure: Afterthoughts? I don't believe it! They're far too beautiful!
Mitama: T-truly? It means a lot to me, coming from someone so skilled as yourself... Perhaps I will consider resuming the practice.
Shigure: Hm. I have an idea. Would you consider coming on a trip with me sometime?
Mitama: Uhhhm...
Shigure: Is the idea so repulsive?
Mitama: It's not that...it's just...why should we go outside? What would we even do?
Shigure: We could go somewhere beautiful. You could write poems while I paint. I'm sure you would enjoy it.
Mitama: I guess that doesn't sound so awful...
Shigure: And, in case the mood takes you, I'll bring some paper so you can make chigiri-e.
Mitama: Oh, so that is what you are after.
Shigure: Haha. Not quite. I think your poems are just as beautiful. I was only offering. So, will you come with me? There's a lake nearby that would be perfect.
Mitama: Hmm. A lake sounds nice. Very well, I will go with you.
Shigure: Perfect! I'm looking forward to it.
A Support
Shigure: And here we are! This is the lake I was telling you about.
Mitama: Oh! It's gorgeous!
Shigure: Isn't that the clearest water you've ever seen? I'm going to set up my easel, but you feel free to drink in the view. I think you'll write some lovely poems here.
Mitama: I think so too. Mirrored back at us / Two artists in the old act / Of making new things.
Shigure: Haha. I should have known you'd begin composing the second we got here.
Mitama: They just come naturally when I'm in the presence of such beauty. Weren't you going to begin painting?
Shigure: Haha. Yes, yes. I just need to set a few things up...
(Shigure leaves)
(Mitama leaves)
Shigure: Phew. I think I'm done with this one for the day. How are you doing, Mitama?
Mitama: Zzz... Zzz...
Shigure: H-has she been napping this entire time?
Mitama: No, I haven't.
Shigure: Ack?! You're awake?!
Mitama: Yes. I just woke now. Mm. Today was a good day. So many poems, so many snoozes. Perfection.
Shigure: Haha. I take it you're glad you came? I know that I am, for one. It was very soothing to hear your poems while I painted. It focuses the mind.
Mitama: It worked out wonderfully for me as well. Hearing someone respond as I write them motivated me to keep churning them out. It was an incredible feeling. I was so productive! Although after you got more engrossed in your paintings, I began to feel sleepy again.
Shigure: Oh, haha. I'm sorry! I didn't realize I was the reason you fell asleep.
Mitama: Oh no, there's no need to apologize. You were just focusing on your work. Paintings and poems / Both strike the heart like a bell / Which echoes through all. I am happy you were here.
Shigure: I must admit, at first I really did hope you'd make more chigiri-e. But after you began reading your poems to me, I completely forgot!
Mitama: Oh? But I did that too.
Shigure: What?! When?!
Mitama: Before I fell asleep. Just after you stopped responding to my poems. But I'm not sure you'll like it as much as the others. I've gotten rusty.
Shigure: Oh, it's the lake. And is this...my back? Wonderful! Such craftsmanship! I'd never dreamed I'd get to see another Mitama original!
Mitama: If you like it that much, you may have it.
Shigure: Thank you so much! I can't wait until the next time we come out here!
Mitama: Next time? But it's such a bother walking out all this way... Though I did enjoy myself... Perhaps I can be bothered to come with you again. ...Occasionally.
S Support
Shigure: Mitama! I have something for you.
Mitama: This is...a painting of myself at the lake?
Shigure: Yes. I thought it would be a good way to repay you for your chigiri-e piece.
Mitama: A sleepy poet / Gazing out from the lakeshore / A lovely painting. I think the girl in this painting is too beautiful to be me.
Shigure: Aw. Don't speak like that. You are extremely beautiful, Mitama.
Mitama: O-oh? You think so?
Shigure: Mitama...could you do me a favor? I did this painting from memory...but would you allow me to paint you as my model? I would like to gaze at the person I love as I paint her...
Mitama: Wh-what?
Shigure: I love you, Mitama. I have never felt more at peace than I did at that lake. I did not realize it at first, but it was not the lake. It was because you were there. Mitama...will you be with me?
Mitama: Yes! I will.
Shigure: You will? Really?
Mitama: Yes. I was so happy when you were listening to me read my poetry... I realized then that I wished to spend every day I could with you. Two friends together / Confess a mutual love / A happy ending. I'd like to thank you for giving me such a lovely painting as well. I will treasure it always as a symbol of our love.
Shigure: You're very welcome. ...You know, I hope we can see many more places like the lake together. Perhaps I could take you on a flight sometime to find some new spots.
Mitama: That sounds enchanting.
Shigure: Oh? You wouldn't prefer to just sleep?
Mitama: No...I think I prefer being with you now to being in bed. I'll go anywhere with you, Shigure.
Shigure: Then let us plan our next adventure, my love!