Fates Supports/Oboro Hisame(PC)

From EmblemWiki
Jump to: navigation, search

Back

C Support

Oboro: Hey, Hisame. Got a sec?

Hisame: Ah, hello, Mother. What do you—? Is that—? Why do you have that?!

Oboro: Oh, so it's yours? I found it while I was going through my old things. It's a diary, right?

Hisame: Y-yes. It is. Why? Did you read any of it?!

Oboro: Relax! I didn't peek. It just looks like a diary, is all. Besides, even if I wanted to look at it, there's a lock. See?

Hisame: Oh, thank the gods! I'd forgotten about the lock! May I have it now, then?

Oboro: Oh. Um. Of course.

Hisame: Mother? You, um...you can let go now. ...Are you holding it even tighter?

Oboro: Well, see, haha...now I guess I'm a little bit curious about what you wrote in here.

Hisame: What? Y-you may be family, but some things should remain private!

Oboro: *sigh* I guess that's reasonable... Boys your age probably have all kinds of things they'd rather keep secret.

Hisame: Just what are you trying to imply?! In any case, that diary is from when I was much, much younger. To be honest, I don't even remember what I wrote.

Oboro: Oh, really? You're not just saying that to get it back, are you?

Hisame: Yes, I promise. Now, will you please hand it over?

Oboro: Fine, fine. If you insist.

Hisame: Thank you. Now, if you don't mind, I'll be on my way.

(Hisame leaves)

Oboro: He sure took off quickly. Much as I want to respect his privacy, I really want to know what's in that diary...

B Support

Oboro: Hey there, Hisame. I wanted to ask you some questions about that old diary of yours.

Hisame: Y-you DID read it, didn't you?

Oboro: No, I didn't. I promise. It's just...well, when you were growing up, we couldn't spend much time together. I feel like I missed out on a large part of your childhood. So...I was wondering if you'd be OK with sharing some of what you wrote back then.

Hisame: Oh.

Oboro: We lost a lot of time, but I was hoping this diary might give some of it back to us. Is that OK?

Hisame: Of course. I'm glad. Perhaps we could read it together? I truly can't recall what I wrote.

Oboro: Really? Are you sure? You seemed so upset at the thought that I'd read it...

Hisame: Yes, I'm sure. I think it could be fun to look back on that time with you, Mother. I was just nervous before, as I don't actually know what's in it. But it should be fine if I can skip anything I don't wish to share. Deal?

Oboro: Yes, of course, dear. Do you think we could start right now?

Hisame: Sure. I actually have it with me, believe it or not. And the key goes... There we are. Let's see... "Today was a good day. Mama came to see me!" "I wonder when I'll get to see her next. Maybe it won't be so long this time." "We got to play a lot today, though, so I don't think I'll be lonely for a while." Haha. It looks as though I wrote about your visits on pretty much every page.

Oboro: Hisame...you were always so patient with your father and I. Always waiting for us.

Hisame: Well, it wasn't all so dreary as that. I did other things as well... I'm actually very surprised that there's nothing about my daily life in here. You'd think I'd have written about something else. But I suppose that those were always the times I looked forward to most.

Oboro: Yes...the time we have together now is so precious. We must do our best to treasure every moment.

Hisame: I feel the same way, Mother. Let us make the most of it.

A Support

Oboro: Hrm...

Hisame: Mother? You look unhappy. Is everything all right?

Oboro: Oh! Hello, Hisame. Yes, everything's fine— don't worry.

Hisame: If nothing is wrong, then why do you look so distressed? Or is it something you cannot discuss with me?

Oboro: No, it's... Well, I feel bad even bringing it up. It's about your diary. The one we read the other day.

Hisame: Oh?

Oboro: I was so happy that you were willing to share it with me, but it also hurt to read. It was difficult hearing how patiently and cheerfully you waited for us. There is no excuse for what you had to go through...

Hisame: Oh, Mother...

Oboro: I know that it is all in the past now. There's nothing that can be done about it. But still. It isn't right. I'm so sorry, Hisame. Can you ever forgive us?

Hisame: Of course. And I understand why it was so. Please, do not trouble yourself over it. Here, I feel like I can live every day to the fullest. As a child, all I'd think about was when I might see you next. But now I can fight alongside you. I can contribute and have a purpose. I've never been happier than I am now. So please, don't feel sad, Mother.

Oboro: Thank you, Hisame. It helps a lot to hear you say that.

Hisame: It was nothing. But I am glad you feel better.

Oboro: I do. And, Hisame... I will do everything in my power to make sure we are never parted again.

Hisame: And I pray the day will never come where anything threatens to part us. But thank you, Mother.