Fates Supports/Kaze Hana
Hana: Hrgh... Huff...
Kaze: Miss Hana—why are you carrying so many vegetables?
Hana: Oh, Kaze! I was helping to pick them—huff—out in the field, and now I'm carrying them back.
Kaze: You've got enough to last for weeks. Here, let me help you.
Hana: No, no, no! I can—hrmph—do it myself!
Kaze: That's a ton to carry... Why do you want to do it alone?
Hana: I figure it would help—urgh—me get stronger. Don't you think carrying this much will build—hrgh—build my muscles up?
Kaze: I think it'll just exhaust you; you're already drenched in sweat. Let me help you. Otherwise I'm not certain you'll make it all the way back.
Hana: No, I'll be fine... Urgh...
Kaze: It doesn't look like you'll be fine at all. Here, I'm gonna take a bit—no more than half.
Hana: Phew... OK, that was a good idea... Hey, wait a minute! You said half, but that's way more!
Kaze: Haha, I think you're imagining things.
Hana: No, I'm not! Hey, where are you going?! Give those back to me!
Kaze: You'll have to catch me if you want them back. Come on now—let's be on our way.
Hana: Grrrrr! That's not fair! You know I can't catch up with you—you're too fast!
Kaze: Hah, all right then, let's make a deal. I'll come along to help you in your training, and you'll stop doing exercises like this.
Hana: Awww, you mean I can't make this part of my training?
Kaze: I don't think so. If you're going to train, you should do it correctly. Trying to kill two birds with one stone can backfire on you.
Hana: All right... You've got a deal.
Kaze: Excellent. Let's head back with all these vegetables, then.
Hana: Another fantastic day of training! Thanks for coming along, Kaze!
Kaze: I never thought you'd be so diligent about your training, Miss Hana.
Hana: I told you not to underestimate me! All day, every day, I'm always thinking about ways to improve myself!
Kaze: More than anything...I respect your dedication to your training. It's great to approach everything you do with determination and focus.
Hana: Heehee... Thanks.
Kaze: But why is it that you train so hard? You appear quite capable already.
Hana: No, I have a long way to go. I need to always get stronger to protect Sakura. I didn't become her retainer by taking it easy, and I won't start doing so now!
Kaze: Hahaha... Don't worry about that. No one would accuse you of being insufficient.
Hana: Well, they don't now... But I remember one time this one boy got to me... He looked me in the eyes and said, "A girl samurai just won't cut it!" That comment has stuck with me all my life.
Kaze: But you've become a very respectable samurai in the end, haven't you? I don't think you need to worry about what people said in the past.
Hana: Thank you... But I still remember the feeling of disgust when he said that to me. I refuse to sit by when women are looked down on or spoken to like that. I'll continue to prove that—girl or boy— anyone can do great things.
Kaze: Ahhh, I see. So that's the source of your strength.
Hana: That's right. And the thing that drives me to be stronger right now... is protecting Lady Sakura.
Kaze: Of course, but make sure not to become reckless. Your strength comes from your strong will, but it could also get you in trouble. You don't want to get tunnel vision and suffer a serious injury on the battlefield.
Hana: You're such a worrywart, Kaze! I know how to handle myself out there.
Hana: Oh! I just remembered that it's my turn to be on watch. Gotta go! Thanks for chatting with me, Kaze!
Kaze: No problem... Hmm, I'm not certain she was really listening to me just then.
Kaze: Hana... Do you recall what it was I told you the other day?
Hana: Um... Of course! Something about not being too reckless on the battlefield?
Kaze: That's right. And I heard that you charged, alone, directly into the enemy ranks today.
Hana: But...I could hear them laughing, saying I'd be an easy foe because I'm a girl! I wasn't about to let that stand!
Kaze: You didn't consider your place in the bigger battle plan, though. Our battle formation could have broken down because of your actions. Not to mention that everyone was worried about your well-being, surrounded like that.
Hana: ...I'm sorry.
Kaze: I know all too well how emotions can get under one's skin and drive irrational acts; I have experienced it firsthand.
Hana: What do you mean?
Kaze: My brother, Saizo, can really let his emotions get the best of him... He's definitely given me a scare before.
Hana: Oh, I didn't know that...
Kaze: That's why I spoke up. Drawing strength from your emotions is good, but don't get carried away by them.
Hana: I understand... Sorry to have worried you, Kaze.
Kaze: It wasn't just me. Everyone was worried about you. Just keep that in mind the next time we're in battle, OK?
Hana: OK. I understand.
Kaze: Now then, let me care for your wound. It looks like it's just a light graze, but we can't leave it that way.
Hana: Thanks for helping. I want to get patched up so I can get back to training!
Kaze: This isn't going to just heal overnight... Will you at least take it easy for a few days?
Hana: OK, OK! Once I'm better, though, will you join me for my training sessions? When you're around, I seem to be able to keep my cool much more easily.
Kaze: Sounds good. Just let me know when you're all healed up and ready.
Hana: Yay! I'll be looking forward to it!
Kaze: Miss Hana, there's something I need to talk to you about.
Hana: Hello, Kaze! It feels like you're being even more formal than normal.
Kaze: You know, I've learned a lot coming with you on your training sessions... How intensely you believe in becoming stronger to protect Lady Sakura.
Hana: Uh huh...
Kaze: I've realized that I want to help you. And the best way I can think of is to protect you.
Hana: Wait, protect...me?
Kaze: Exactly. Maybe it seems odd that I'd want to... But I want to because I have feelings for you.
Kaze: You would do me a great honor by being my partner. I would always support and defend you. It really is the only thing I wish for.
Hana: What! You're...actually in love with me?! This isn't some strange joke, is it?
Kaze: It isn't! I'm completely serious. This isn't inconvenient for you, is it, Miss Hana?
Hana: No, not at all! Actually, I'm really happy about it... You always trained with me and were someone I could talk to about things... I think, honestly, that I have fallen in love with you and only just realized it. So yes! I'll be your partner and your protectee!
Kaze: Hana, I can't tell you how happy I am!
Hana: Aw, gosh! Oh, and I'm mostly kidding about needing to be protected.
Kaze: What do you mean?
Hana: Well, I'll be busy protecting you, of course. We'll help each other and keep each other out of trouble. That's what couples do!
Kaze: Haha. I see. Thank you, Hana. I'm so glad we're doing this.
Hana: Me too!