Fates Supports/Kagero Caeldori(PC)
C Support
Caeldori: Hm. The advance troops have just received fresh recruits, so they'll be needing tents. And a larger shipment of grain. Have the quartermaster make the arrangements.
Hoshidan: At once, milady. And would you like him to resume his duties managing the armory?
Caeldori: No. I will continue to oversee it personally. On that note, please go to the smiths and requisition the items on this list. Delivery is expected within the fortnight.
Hoshidan: Yes, milady. Right away, milady.
(Hoshidan leaves)
Kagero: Well, you've certainly been busy.
Caeldori: Mother! How can I help you?
Kagero: I had some spare time and thought I should come by to help out. I'd heard that the supply division required assistance. But it looks like you've got everything under control. It seems whoever appointed you chose wisely.
Caeldori: You flatter me, but I've plenty of room for improvement yet. I'm still very new to this kind of work.
Kagero: Don't be so modest. Now, what can I help you with?
Caeldori: Thank you, Mother. I appreciate your offer, truly, but I have nothing for you. All I've left is the inventory.
Kagero: Then I will help with that. With an army of this size, it must take a long time to count everything.
Caeldori: Well, see, about that—
Kagero: Here, let me see the list. We just need to make sure the numbers match, right?
Caeldori: I— Would you please give that back? It's important.
Kagero: Hm? This isn't an inventory. What is it? Some kind of diagram?
Caeldori: Yes. I drew it up for the armory a little while ago. If the supplies are stored according to the plan, they can be counted with ease. It takes a fraction of the time and...only one person. I'm sorry, Mother.
Kagero: I see. And there is nothing else I could do?
Caeldori: Well, um...I have prepared some tea over there for just such an occasion. Please, help yourself!
Kagero: Oh. (...I've never felt this useless before.) (And she's being so nice... It's as though she's...coddling me.)
Caeldori: What was that? Did you say something, Mother?
Kagero: N-no. It's nothing.
B Support
Caeldori: All right, these crates are fully loaded. Have we moved the damaged weapons yet?
Hoshidan: Yes, milady. They are en route to the smiths as we speak.
Caeldori: Perfect. Then all that is left is to deliver the new ones to the front. See to it.
Hoshidan: At once, milady.
(Hoshidan leaves)
Kagero: ... *cough*
Caeldori: Wah! M-Mother! I didn't see you! Wait, what are you DOING in there? It's dangerous to hide like that. We put weapons in those barrels.
Kagero: Apologies. I was watching you work and did not want to interrupt.
Caeldori: Is something wrong? You seem a little off today.
Kagero: No, no, of course not. I just came by again to offer my help, but it looks like you still do not require it. I am impressed, though. No hesitation. Precise, rapid orders. Very good. In fact, you were so impressive, I had nothing to offer whatsoever. So I suppose I will just sit over here and drink my tea. Again. *siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiip*
Caeldori: Mother...
Kagero: It is fine. You just have much of your father in you. Charisma, intelligence, beauty... Yes, you are truly Subaki's child.
Caeldori: I— Mother...
Kagero: Do not worry. It is a good thing. Truly. Now, I do not wish to be a nuisance. I will away. Continue the admirable work.
(Kagero leaves)
Caeldori: M-Mother! Oh, fetid scallions! She's gone.
A Support
Caeldori: Ah, there you are, Mother.
Kagero: Caeldori?
Caeldori: Do you have some time? I wanted to speak to you about something.
Kagero: Of course. Speak freely.
Caeldori: The last time we talked, you said that I was just like Father. But I don't think that's the case. He does everything so effortlessly. Fighting, riding, speaking—it all comes as naturally to him as breathing. I'm not like that.
Kagero: How do you mean? You are a very talented soldier, and I've never seen a more gifted administrator.
Caeldori: I mean that...I have never seen Father work hard at anything. But I have seen you do so. I know that you trained for years to acquire your skills. And it is this work ethic that gave me the courage to improve myself. It made me understand that I did not need to be naturally gifted to succeed in life. What I have accomplished, I have done by hard work, not natural genius. So thank you, Mother. I would not be who I am without you.
Kagero: Caeldori... I-I don't know what to say.
Caeldori: There is no need to say anything. Just...please, never think you are not as important a part of me as Father. OK?
Kagero: Of course. I apologize. I will not say such things again. You make me so proud to be your mother. Thank you.