Fates Supports/Hisame Kana(M)(PC)

From EmblemWiki
Jump to: navigation, search

Back

C Support

Kana(M): Hey, Papa. Can I talk to you about something?

Hisame: Of course, Kana. What is it?

Kana(M): It's Mama. I feel like she's always treating me like a child.

Hisame: Well, that's only natural. You're her little boy. And you ARE still quite young.

Kana(M): I know, I know. I just mean I'm not as young as I used to be. I want to help out with stuff too. But whenever I try, she just tells me to go play with my friends instead.

Hisame: Ah, I see. You want some responsibilities of your own.

Kana(M): Yeah! I want to show her that she can count on me. Can you think of any special things I could do for her?

Hisame: Hm. Well, I often make asazuke pickles for her. She says she finds them very tasty.

Kana(M): Oh.

Hisame: Perhaps you would like to make some pickles for her with me?

Kana(M): B-but I want to do something special from me! Pickles are a special Papa gift!

Hisame: Ah, yes. I see how that would present a problem. Let me think...

Kana(M): Oh, I know! Let's have a contest, Papa!

Hisame: A contest?

Kana(M): Yeah! We'll have a contest to see which of us can make Mama happier! Between the two of us, I'm sure we can come up with all sorts of things! Whoever Mama thanks the most wins!

Hisame: A father-son competition, eh? Interesting. Very well. I accept your challenge.

Kana(M): Really? Yay!

Hisame: But remember. I am Avatar's husband—the second half of her soul. Besting me will be no mean feat. And I do not intend to go easy on you.

Kana(M): That's fine by me, Papa. I'm gonna beat you fair and square!

Hisame: Hmph. Then may the best man win!

B Support

Kana(M): Hey, Papa! I've been making so much progress on our contest! How about you?

Hisame: Well, I haven't done anything too special yet, but I've received a number of thanks. I've a tally right here, too. Take a look.

Kana(M): WOW! That's a lot! You got all these already?

Hisame: I am as surprised as you. I did not realize how much I did for your mother, I suppose. Although I must admit, it is a welcome surprise.

Kana(M): Hmph... Well, I'm still not going to lose! Here, see! I recorded all mine too! And the total is...um...

Hisame: O-oh. I was not expecting this. You have the same number as me.

Kana(M): I do? I do! Haha! Kana's gonna beat you big-time, Papa! I don't have to work like you, so I can spend all day helping her!

Hisame: Ah, so that's your secret. And what kind of tasks have you been performing for her?

Kana(M): Mostly I've been trying to help out around camp! I spend each morning making arrows for the fletchers. Then, at lunch, I slice the bear meat and hand out the food to the soldiers. Oh, and at night I make sure the mounts are all fed and outfitted for the next day. Plus I do a bunch of other little things whenever I have time!

Hisame: Heh. Very good. You've been quite diligent. ...You really have been growing up, haven't you?

Kana(M): Huh?

Hisame: Oh, just a thought. It wasn't so long ago you were still in your swaddling clothes. Now, all of a sudden, you're making real, important contributions to the army. Maybe I've been treating you like too much of a child as well.

Kana(M): Heehee. Yeah, I've been working real hard. Soon there'll be nothing I can't do!

Hisame: I believe it. And I bet your mother is very proud of you for all your hard work.

Kana(M): I hope so. And I'm gonna work even harder for her tomorrow!

Hisame: Hmph. Looks like I can't afford to get careless...

A Support

Kana(M): *grumble*

Hisame: Hey, Kana.

Kana(M): Hi, Papa...

Hisame: What's wrong? I'd expected you to still be exulting over your little victory the other day. Or has besting your old man already lost its novelty?

Kana(M): Oh, no. I'm still happy about that, I guess. It's just that I was trying to do things for Mama earlier, and she made me stop. She said I should be spending more time playing around with my friends. She still thinks I'm just a kid. Haven't I shown her I'm old enough to help out around camp?

Hisame: Ah, so that's it. I would not worry. It's not you. You are doing good work, I promise.

Kana(M): Then why doesn't she want me to help with anything?

Hisame: I think your mother knows full well you're capable of handling the work. But seeing you acting so grown up makes her feel sad.

Kana(M): Huh? Why?

Hisame: Well, she doesn't want to lose her baby boy. She is very, very proud that you're growing up and working so hard. But at the same time, she's worried it means you won't need her anymore. It's a little contradictory, but it's true. Parents can be funny like that.

Kana(M): So...what should I do?

Hisame: I'd say to keep doing things around camp, but don't work yourself so hard. Take breaks to see your friends, play games, go on adventures. You know. And try to spend some quality time with your mother every now and then. Do you think you can handle that?

Kana(M): But...

Hisame: What? You don't want to spend time with your mother?

Kana(M): No, that's not it! It's just...I feel like that stuff is for babies.

Hisame: No, Kana, it's not for babies. It's for children. And your mother wants you to stay a child for just a little while longer. We both do.

Kana(M): Papa...

Hisame: Kana, we know that you're growing and that you want more responsibilities. And we know that you're going to grow up to be a fine young man someday. But for now...relax. Don't try to grow up too quickly.

Kana(M): OK. Thanks, Papa. I'll think real hard about everything you've said.

Hisame: Good. You know... I think it would be good if you spent the night in with your mother. I'll go talk to her about it.

Kana(M): Wait! What about you?

Hisame: What?! No, I've got to—

Kana(M): But, Papa! Don't you need a break sometimes too? And don't you want Mama and me to be happy?

Hisame: W-well, when you put it like that... All right, all right. I'll let your mother know.

Kana(M): Yaaay!

Hisame: *sigh* Sometimes I'm not sure which one of us gives the orders around here... I wonder if Father felt the same way? Heh... I suppose I will have to ask him.