Fates Supports/Hinata Hana

From EmblemWiki
Jump to: navigation, search

Back

C Support

Hana: *sigh* Every time I swing from the left, my hair gets in my face. I love long hair, but... this is getting unmanageable. Maybe if I brush it back and tie it differently...

Hinata: Oh, hey there, Hana.

Hana: Hello, Hinata.

Hinata: Did I catch you in the middle of a break from training?

Hana: Yep, I needed to stop for a minute and adjust my hair.

Hinata: Wow, that seems like a pretty girly thing for you to do.

Hana: It's not a matter of appearance—it keeps falling in front of my face.

Hinata: Hrm. I guess that's something that isn't a common problem for guys. We're more concerned with practicality than with appearance. It must be rough for you to maintain your looks with all the fighting you do.

Hana: What do you mean? That's pretty condescending...

Hinata: Don't get so prickly. I'm actually kind of impressed, really.

Hana: It doesn't sound that way to me. I bet you think I'm a less capable fighter, since I have to worry about more than you.

Hinata: The only way to prove yourself is with a sparring match, I say!

Hana: Very well, I accept your challenge! Here I come... Are you ready?!

Hinata: Yeah, bring it on!!

B Support

Hinata: Hey, Hana! I've returned to redeem myself after our last match.

Hana: OK. You do realize that I'll just win again, don't you?

Hinata: Grrr, you've got some nerve talking like that. You barely won last time! Regardless, let's start today's match! Hraaaagh!!

Hana: Hyah!! (weapon clang)

Hinata: Curses!

Hana: You'll have to do something different if you want to beat me! Old moves are no good!

Hinata: Funny you should mention that—I'll break your defenses wide open with this new one! GRAAAAHH!!

Hana: Hiyah!

Hinata: Whoa! My gauntlet flew right off!

Hana: Oh no! Did I cut the bindings tying it on?

Hinata: Looks like you did. That's fine—I'll just have someone thread a new string. It'll be good as new.

Hana: No, this is all my fault. Let me fix it. You'll be in big trouble if you have to enter battle without a gauntlet...

Hinata: What? It's OK.

Hana: Just give it to me.

Hinata: *sigh* Fine. Here you go.

Hana: I've always got supplies for a little field medicine. And of course I carry a few things to patch up armor and clothes, too!

Hinata: Hm... Well...it does look like you'll fix it in a snap... ...And it's done?! Already? Thanks, Hana!

Hana: No trouble at all! This isn't the first time I've patched up some armor.

Hinata: Well, our match was interrupted by that little wardrobe malfunction. Let's continue tomorrow! Just wait, Hana! I'll claim victory soon!

Hana: You sure are competitive, Hinata... Though I guess I'm really not one to talk.

A Support

Hinata: Hana! I'm rested and ready to take you on! I'm certain today is my day!

Hana: Oh—hello, Hinata. How's your gauntlet holding up?

Hinata: You did an amazing job! I haven't needed to adjust it at all. I'm absolutely awful with repairing things. It must be your womanly touch that helps. But sparring is a different matter entirely!

Hana: Yeah, it is! But...it's kind of odd how you call what I did a womanly thing... It was just basic field repair—that skill is just as important as being able to fight.

Hinata: You think so? I've just never had the knack for it. I always need someone else to help. I apologize—I didn't mean to sound rude. I do respect you, Hana. If I didn't, I wouldn't constantly come to you to challenge my swordplay! That makes sense, right?

Hana: Well...I guess so. The way you categorize things as being womanly or not can get under my skin.

Hinata: Huh? What are you talking about? I'm here to improve my sword skills by practicing with you! It doesn't matter if you're a guy or a girl—I want to train with the best. And that's you! For now!

Hana: Hinata... ...Hm, I see what you're trying to say, even if it's in a clumsy way. Seeking new challenges is a good way to live life. I like that about you.

Hinata: ...Hm? Did you say something?

Hana: Nothing at all! All right, let's start over and spar!

Hinata: I'll win this time, no matter what!

Hana: I won't lose to you!!

S Support

Hana: *sigh...*

Hinata: What's the matter, Hana? You never seem dejected during your training... Have you gotten tired of our one-on-ones?

Hana: No, it's not that. I always look forward to our sessions.

Hinata: Then why are you heaving such a big sigh? I'll never improve if your attention isn't on the match. I need your best!

Hana: ...That's just the problem—I'm not improving from our matches.

Hinata: What do you mean?

Hana: Since we've really started sparring, you've gotten less critical of me. Your comments were biting before, and it really got me working to prove myself. Now it seems like you're being more careful around me.

Hinata: Huh? But you always got angry when I was making comments!

Hana: I know. But only when you justified what you said with the fact that I'm a woman. Since we're friends, I knew what you were trying to say, so I could forgive you...

Hinata: Really? Why?

Hana: Because...I like you!

Hinata: Whaaat?! H-Hana?

Hana: I take a lot of pride in my training—if a guy treats me differently because I'm a girl... it really, really bothers me. I want to be treated the same as any other fighter. But...I don't mind being treated nicely by someone I like...

Hinata: Er... Well, I never realized how you felt. But...for my part, I was being less critical because I realized I was making you mad. And I like you too, so I didn't want to bother you that way anymore. ...I really like you a lot.

Hana: Do you mean that?

Hinata: Of course! I like everything about you—how you're brave and strong and cute!

Hana: Aww, Hinata! That makes me so happy to hear! Together, we can both sharpen our sword skills!

Hinata: Hahaha! You, of all people, would bring sword skills into a conversation like this!

Hana: Heehee, of course I would! We both live by the sword, right? How about this, Hinata—we aim to become the greatest sword-wielding couple ever?

Hinata: I like the sound of that! I think we could do it! Let's work together toward that goal!

Hana: All right!