Fates Supports/Fuga Kana(M)(PC)

From EmblemWiki
Jump to: navigation, search


C Support

Kana(M): Hey, Papa. Can I talk to you about something?

Fuga: Of course, Kana. What is it?

Kana(M): It's Mama. I feel like she's always treating me like a kid.

Fuga: Well, that's only natural. You're her child. And you ARE still quite young.

Kana(M): I know, I know. I just mean I'm not as young as I used to be. I want to help out with things. But whenever I try, she just tells me to go play with my friends instead.

Fuga: Ah, I see. You want some responsibilities of your own.

Kana(M): Yeah! I want to show her she can rely on me. Can you think of anything I could do for her?

Fuga: Hm... Well, each morning, your mother and I devote time to meditating together. ...But I suppose that's not the sort of thing you were looking for.

Kana(M): Yeah... There must be something else I could do. Oh, I know! Let's have a contest, Papa!

Fuga: A contest?

Kana(M): Yeah! We'll have a contest to see which of us can make Mama happier! Between the two of us, I'm sure we can come up with all sorts of things! Whoever Mama thanks the most wins!

Fuga: A little father-son competition, hm? An interesting proposition. Very well. I accept.

Kana(M): Really? Yay!

Fuga: But remember, I am Avatar's husband. No one knows her better. And I will be taking this competition seriously. You will not win easily.

Kana(M): That's fine by me, Papa. I'm gonna beat you fair and square!

Fuga: Good. Then let the best man win!

B Support

Kana(M): Hey, Papa! I've been making so much progress on our contest! How about you?

Fuga: Well, I haven't done anything special yet, but I've received a number of thanks. I have the tally right here. Let's see...

Kana(M): WOW! That's a lot! You got all these already?

Fuga: Yes. I am as surprised as you are. I guess I do more for your mother than I thought. Perhaps I am a better husband than I believed. It feels good.

Kana(M): Hmph... Well, I'm still not going to lose! Here, see! I recorded all mine too! And the total is...um...

Fuga: Hm?! You have just as many as me! How did you manage that?

Kana(M): I do? I do! Haha! Kana's gonna beat you big-time, Papa! I don't have to work like you, so I can spend all day helping her!

Fuga: Ah. So that is your secret. And what, exactly, have you been doing for her?

Kana(M): Mostly I've been trying to help out around camp. I spend each morning making arrows for the fletchers. Then, at lunch, I slice the bear meat and hand out food to the soldiers. Oh, and at night I make sure the mounts are all fed and outfitted for the next day. Plus I do a bunch of other little things whenever I have the time.

Fuga: That's quite a lot of work. I'm impressed. ...You really have been growing up, haven't you?

Kana(M): Huh?

Fuga: Oh, just a thought. It wasn't so long ago you were still in your swaddling clothes. Now, all of a sudden, you're making real, important contributions to the army. Perhaps I am guilty of treating you like a child as well.

Kana(M): Heehee. Yeah, I've been working real hard. Soon there'll be nothing I can't do!

Fuga: I believe it. And I bet your mother is very proud of you.

Kana(M): I hope so. And I'm gonna work even harder for her tomorrow!

Fuga: Looks like this may be more difficult than I'd imagined. But I refuse to back down! Prepare yourself!

A Support

Kana(M): *grumble*

Fuga: Hello, Kana.

Kana(M): Hi, Papa...

Fuga: What's the matter? Shouldn't you still be exulting over your victory in our little competition? Or has beating your old man lost its novelty already?

Kana(M): Oh, no. I'm still happy about that, I guess. It's just that I was trying to do things for Mama earlier, and she made me stop. She said I should be spending more time playing around with my friends. She still thinks I'm just a kid. Haven't I shown her I'm old enough to help out around camp?

Fuga: Ah, so that's it. I wouldn't worry. It's not you. You're doing good work, I promise.

Kana(M): Then why doesn't she want me to help with anything?

Fuga: I think your mother knows full well you're capable of handling the work. But seeing you acting so grown up makes her feel sad.

Kana(M): Huh? Why?

Fuga: Well, she doesn't want to lose her baby boy. She is very, very proud that you're growing up and working so hard. But at the same time, she is worried it means you won't need her anymore. It's a little contradictory, but it's true. Parents can be...funny.

Kana(M): So...what should I do?

Fuga: I'd say to keep doing things around camp, but don't work yourself so hard. Take breaks to see your friends, play games, go on adventures. You know. And try to spend some quality time with your mother every now and then. Do you think you can handle that?

Kana(M): But...

Fuga: What? Do you not want to spend time with your mother?

Kana(M): No, that's not it! It's just... I feel like that stuff is for babies.

Fuga: No, Kana, it's not for babies. It's for children. And your mother wants you to stay a child for just a little while longer. We both do.

Kana(M): Papa...

Fuga: Kana, we know that you're growing and that you want more responsibilities. And we know that you're going to be a fine young man someday. But for now...relax. Do not try to grow up so quickly.

Kana(M): OK. Thanks, Papa. I'll think real hard about everything you've said.

Fuga: Good! You know... I think it would be nice if you spent the night in with your mother. I'll go talk to her.

Kana(M): Wait! Aren't you gonna stay with us?

Fuga: What? Me? No, I've got other things to atten—

Kana(M): But, Papa! I thought you wanted me to enjoy my childhood... It wouldn't be much of a childhood without a papa...

Fuga: Ghk. Well, when you put it that way... All right, all right. I'll stay in too.

Kana(M): Yaaay!

Fuga: Heh. Sometimes I wonder which of us is really in charge here. Hm. A night in with the family... I wish such times could last forever.