Fates Supports/Avatar(M) Kana(F)(PC)

From EmblemWiki
Jump to: navigation, search

Back

C Support

Avatar: Oh, Kana. Are you carrying that box for someone?

Kana(F): Yep, sure am!

Avatar: It looks heavy. Here, let me help you.

Kana(F): Ah, no! I'm fine! I can do it! You're really busy anyways, right? And I'm being paid to do this, so I've got to do it myself. I need the money, Papa!

Avatar: Wait, what's this about money?

Kana(F): Ah—um...well... I've been doing little favors like this for people to earn a little spending money...

Avatar: Why? Is there something that you wanted to buy?

Kana(F): You know. Just things.

Avatar: Kana?

Kana(F): I've got to go now, Papa! Just forget I said anything, OK?

Avatar: What? You know I can't do that.

Kana(F): B-but you have to!

Avatar: Kana... You've never tried hiding something from me before. What's going on?

Kana(F): ...I can't tell you...

Avatar: Kana...

Kana(F): A-anyways, I need to deliver this box, so I'll see you later!

(Kana(F) leaves)

Avatar: Why would she be hiding something from me...?

B Support

Kana(F): La la la la la la ♪ I finally bought it! Yay!

Avatar: Kana.

Kana(F): P-papa!

Avatar: Why did you go into town by yourself? Were you shopping for something?

Kana(F): U-um...

Avatar: ...I'll take that as a yes. What did you buy? Was it the thing you've been saving up for?

Kana(F): Well...

Avatar: *sigh* I know that sometimes you might want to keep things to yourself. So I won't force you to tell me what you bought. But I hope you will when you think the time is right. OK?

Kana(F): ...

Avatar: Maybe I'm overreacting, but I feel like we need to be open with each other. I don't want us to drift apart. Do you understand?

Kana(F): I'm sorry, Papa! I wasn't trying to make you sad! I just wanted to surprise you.

Avatar: Huh? What do you mean?

Kana(F): Heehee. Well...I wanted to give you this, Papa! Here, take it!

Avatar: A ring?

Kana(F): Yep! I heard that people in royal families were sometimes called ring-givers! So I thought it would be nice for you to receive a ring for once!

Avatar: Oh, Kana.

Kana(F): I couldn't buy a very expensive one, but I thought this one would look good on you. I wanted to tell you how grateful I am for everything you've done for me. And I wanted it to be a surprise... I'm sorry.

Avatar: Ah, that explains everything. Thank you, Kana. You worked really hard to buy me this ring, didn't you? I'm sorry for making you feel so bad and ruining your surprise.

Kana(F): So you're not sad anymore?

Avatar: Just the opposite! You've made me so happy. I love you very much, Kana.

Kana(F): Heehee. Yay! I love you too, Papa!

A Support

Avatar: Hey, Kana. Can you come here for a moment?

Kana(F): Papa! What's up?

Avatar: Well, the ring you gave me made me so happy, I wanted to thank you for it again.

Kana(F): Heehee. Is that the reason you've been smiling so much? You're very welcome!

Avatar: I've had a lot of people asking me that lately. Have I really been smiling that much?

Kana(F): Yep! You should see it! You've got the biggest, goofiest grin, Papa!

Avatar: Hahaha. Maybe I should find a mirror... Ah...anyways, I wanted to see you because I thought I should give you a gift in return.

Kana(F): Really?! A present? For me?! What is it, Papa? What is it?!

Avatar: Well, since you got me a ring, I figured it would be nice to return the favor.

Kana(F): Ooooooh! Wow wow! It's so sparkly! But I think it's a little big for me. Look! It slips right off!

Avatar: Oh, don't worry. I got you a bigger ring because someday you'll grow into it. And until you do, we can do this...

Kana(F): Oh! You turned it into a necklace!

Avatar: Now you can wear it until you're big enough for it to fit on your finger.

Kana(F): Thanks, Papa!

Avatar: Aghhhh! Don't jump at me like that! You'll scare me.

Kana(F): Heehee. Sorry! I can't wait to grow up! Necklaces are nice but I want to wear rings like you, Papa!

Avatar: I'm sure it will look beautiful on you, Kana.

Kana(F): Me too! But...will we still be this close, even when I'm all grown up?

Avatar: Of course. We're family. And family sticks together.

Kana(F): OK, Papa! I'll take that as a promise.