Difference between revisions of "Fates Supports/Takumi Ryoma"

From EmblemWiki
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
 
[[Fates Support Conversations|Back]]
 
[[Fates Support Conversations|Back]]
  
{{original|contributor= Thor Odinson|}}
+
==C Support==
==C Support==  
 
  
'''Takumi''':  
+
'''Takumi''':
Haah! Gaah!
+
Haah! Gaah! $Wc
  
'''Ryoma''':  
+
'''Ryoma''':
Watch your stance, Takumi!
+
Watch your stance, Takumi!  
  
'''Takumi''':  
+
'''Takumi''':
Gaah! YAAAAH!
+
Gaah! YAAAAH!  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Ryoma''':
All right. That's enough for today. You can lower your sword.
+
All right. That's enough for today. You can lower your sword.  
  
'''Takumi''':  
+
'''Takumi''':
Already?! Don't you have time for more?
+
Already?! Don't you have time for more?  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Ryoma''':
What's gotten into you? I don't recall you taking your training so seriously before!
+
What's gotten into you? I don't recall you taking your training so seriously before!  
  
'''Takumi''':  
+
'''Takumi''':
Well, it's just that... Uh...
+
Well, it's just that... Uh...  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Ryoma''':
Come on. You can tell me.
+
Come on. You can tell me.  
  
'''Takumi''':  
+
'''Takumi''':
I want to beat you.
+
I want to beat you.  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Ryoma''':
Beat me?
+
Beat me?  
  
'''Takumi''':  
+
'''Takumi''':
One day you're going to be king, and I need to be strong enough to defend you. Right now, you're the one protecting me in battle! I've gotta earn a place by your side!
+
One day you're going to be king, and I need to be strong enough to defend you. Right now, you're the one protecting me in battle! I've gotta earn a place by your side!  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Ryoma''':
That's not how it works.
+
That's not how it works.  
  
'''Takumi''':  
+
'''Takumi''':
Well, I can't rely on you all the time! I'm not a kid anymore.
+
Well, I can't rely on you all the time! I'm not a kid anymore.  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Ryoma''':
Takumi, getting stronger is important, but it doesn't happen overnight. You can't rush it. I understand how you feel. I really do.
+
Takumi, getting stronger is important, but it doesn't happen overnight. You can't rush it. I understand how you feel. I really do.  
  
'''Takumi''':  
+
'''Takumi''':
I don't believe you!
+
I don't believe you!  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Ryoma''':
Let's stop for today. I'll train you as much as I can, but not when you're like this.
+
Let's stop for today. I'll train you as much as I can, but not when you're like this.  
  
'''Takumi''':  
+
'''Takumi''':
Ugh! Fine!
+
Ugh! Fine!  
  
'''Ryoma''':  
+
(Takumi leaves)
 +
 
 +
'''Ryoma''':
 
Takumi! Wait!
 
Takumi! Wait!
  
==B Support==  
+
==B Support==
+
 
 +
'''Ryoma''':
 +
Are you ready to start training, Takumi?
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
Are you ready to start training, Takumi? 
+
Yes!
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
Yes! 
+
Good. But first, there's something I want to say to you.
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
Good. But first, there's something I want to say to you.
+
Ryoma, if this is about the other day, I'm sorry...  
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
Ryoma, if this is about the other day, I'm sorry...
+
There's no need to apologize. Actually, you made me very happy.  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
There's no need to apologize. Actually, you made me very happy. 
+
I did?
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
I did? 
+
Yes. I'm glad you want to fight by my side! ...But I need more than strong soldiers.
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
Yes. I'm glad you want to fight by my side! ...But I need more than strong soldiers. 
+
Huh?
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
Huh? 
+
One day, I will rule all of Hoshido, and I'll need all of my siblings to support me. When that time comes, I need more than your strength on the battlefield.
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
One day, I will rule all of Hoshido, and I'll need all of my siblings to support me.  When that time comes, I need more than your strength on the battlefield. 
+
What do you mean?
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
What do you mean?
+
I will need wise counselors. Takumi, have you thought about studying government?  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
I will need wise counselors. Takumi, have you thought about studying government?
+
Government?  
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
Government? 
+
Yes. You are a skilled warrior, and you're only going to get stronger. ...But you're smart as well! With your sharp mind, you'd make an excellent advisor.
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
Yes. You are a skilled warrior, and you're only going to get stronger.  ...But you're smart as well! With your sharp mind, you'd make an excellent advisor. 
+
Do you really think so?
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
Do you really think so? 
+
I do. But I don't want you to pigeonhole yourself, Takumi. You have many skills. And I will need all of them—your mind, your loyalty, and your strength!
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
I do. But I don't want you to pigeonhole yourself, Takumi. You have many skills.  And I will need all of them—your mind, your loyalty, and your strength! 
+
Thanks, Ryoma. I guess I was worried over nothing. I thought if I wasn't the strongest warrior on the battlefield, I'd be worthless to you.  
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
Thanks, Ryoma. I guess I was worried over nothing.  I thought if I wasn't the strongest warrior on the battlefield, I'd be worthless to you.
+
Not at all! Don't push yourself so hard. Most of all, Brother, I want you to be YOU.  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
Not at all! Don't push yourself so hard. Most of all, Brother, I want you to be YOU.
+
All right. I think I can do that.  
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
All right. I think I can do that. 
+
Haha! I certainly hope so!
  
'''Ryoma''':
+
==A Support==
Haha! I certainly hope so! 
 
  
==A Support==
+
'''Takumi''':
 +
<nowiki>*pant*</nowiki> ...I did it! I finally won a match!
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
<nowiki>*pant*</nowiki> ...I did it! I finally won a match! 
+
Haha! You did. You beat me! Sure, it was only one match... But you've got momentum. At this rate, you may soon surpass me on the battlefield.  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
Haha! You did. You beat me! Sure, it was only one match...  But you've got momentum. At this rate, you may soon surpass me on the battlefield. 
+
Really?!  
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
Really?!
+
Well, you don't have to sound so happy about it!  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
Well, you don't have to sound so happy about it!
+
But that would be amazing! This is what I've been training for! ...Hey. Wait a minute!  
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
But that would be amazing! This is what I've been training for!  ...Hey. Wait a minute! 
+
What's wrong?
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
What's wrong?
+
You went easy on me today, didn't you? You were just trying to make me feel better!
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
You went easy on me today, didn't you? You were just trying to make me feel better! 
+
Oh, is that what you think? Listen, Takumi... You're going to be one of the best soldiers Hoshido has ever seen. I can't afford to take your training lightly. I give you my all every time we practice.
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
Oh, is that what you think? Listen, Takumi...  You're going to be one of the best soldiers Hoshido has ever seen.  I can't afford to take your training lightly. I give you my all every time we practice. 
+
You do? Really?  
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
You do? Really? 
+
Yes. Today, you beat me fair and square.
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
Yes. Today, you beat me fair and square. 
+
Wow! I can't believe it!
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
Wow! I can't believe it! 
+
This win should boost your confidence!  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
This win should boost your confidence! 
+
Thanks, Ryoma. I'm so happy that I'm getting stronger! But I'm going to take your advice. I want to keep my options open. After the war's over, I plan to study government like you suggested.
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
Thanks, Ryoma. I'm so happy that I'm getting stronger!  But I'm going to take your advice. I want to keep my options open.  After the war's over, I plan to study government like you suggested.
+
I think that's a great idea.  
  
'''Ryoma''':  
+
'''Takumi''':
I think that's a great idea. 
+
Will you promise to help me study?
  
'''Takumi''':  
+
'''Ryoma''':
Will you promise to help me study? 
+
Of course I will. I'm your big brother! It's my job to help you go after your dreams.
  
'''Ryoma''':
 
Of course I will. I'm your big brother! It's my job to help you go after your dreams.   
 
 
[[Category:Game Scripts]][[Category:Fates Scripts]]
 
[[Category:Game Scripts]][[Category:Fates Scripts]]

Revision as of 09:38, 19 February 2016

Back

C Support

Takumi: Haah! Gaah! $Wc

Ryoma: Watch your stance, Takumi!

Takumi: Gaah! YAAAAH!

Ryoma: All right. That's enough for today. You can lower your sword.

Takumi: Already?! Don't you have time for more?

Ryoma: What's gotten into you? I don't recall you taking your training so seriously before!

Takumi: Well, it's just that... Uh...

Ryoma: Come on. You can tell me.

Takumi: I want to beat you.

Ryoma: Beat me?

Takumi: One day you're going to be king, and I need to be strong enough to defend you. Right now, you're the one protecting me in battle! I've gotta earn a place by your side!

Ryoma: That's not how it works.

Takumi: Well, I can't rely on you all the time! I'm not a kid anymore.

Ryoma: Takumi, getting stronger is important, but it doesn't happen overnight. You can't rush it. I understand how you feel. I really do.

Takumi: I don't believe you!

Ryoma: Let's stop for today. I'll train you as much as I can, but not when you're like this.

Takumi: Ugh! Fine!

(Takumi leaves)

Ryoma: Takumi! Wait!

B Support

Ryoma: Are you ready to start training, Takumi?

Takumi: Yes!

Ryoma: Good. But first, there's something I want to say to you.

Takumi: Ryoma, if this is about the other day, I'm sorry...

Ryoma: There's no need to apologize. Actually, you made me very happy.

Takumi: I did?

Ryoma: Yes. I'm glad you want to fight by my side! ...But I need more than strong soldiers.

Takumi: Huh?

Ryoma: One day, I will rule all of Hoshido, and I'll need all of my siblings to support me. When that time comes, I need more than your strength on the battlefield.

Takumi: What do you mean?

Ryoma: I will need wise counselors. Takumi, have you thought about studying government?

Takumi: Government?

Ryoma: Yes. You are a skilled warrior, and you're only going to get stronger. ...But you're smart as well! With your sharp mind, you'd make an excellent advisor.

Takumi: Do you really think so?

Ryoma: I do. But I don't want you to pigeonhole yourself, Takumi. You have many skills. And I will need all of them—your mind, your loyalty, and your strength!

Takumi: Thanks, Ryoma. I guess I was worried over nothing. I thought if I wasn't the strongest warrior on the battlefield, I'd be worthless to you.

Ryoma: Not at all! Don't push yourself so hard. Most of all, Brother, I want you to be YOU.

Takumi: All right. I think I can do that.

Ryoma: Haha! I certainly hope so!

A Support

Takumi: *pant* ...I did it! I finally won a match!

Ryoma: Haha! You did. You beat me! Sure, it was only one match... But you've got momentum. At this rate, you may soon surpass me on the battlefield.

Takumi: Really?!

Ryoma: Well, you don't have to sound so happy about it!

Takumi: But that would be amazing! This is what I've been training for! ...Hey. Wait a minute!

Ryoma: What's wrong?

Takumi: You went easy on me today, didn't you? You were just trying to make me feel better!

Ryoma: Oh, is that what you think? Listen, Takumi... You're going to be one of the best soldiers Hoshido has ever seen. I can't afford to take your training lightly. I give you my all every time we practice.

Takumi: You do? Really?

Ryoma: Yes. Today, you beat me fair and square.

Takumi: Wow! I can't believe it!

Ryoma: This win should boost your confidence!

Takumi: Thanks, Ryoma. I'm so happy that I'm getting stronger! But I'm going to take your advice. I want to keep my options open. After the war's over, I plan to study government like you suggested.

Ryoma: I think that's a great idea.

Takumi: Will you promise to help me study?

Ryoma: Of course I will. I'm your big brother! It's my job to help you go after your dreams.