Difference between revisions of "Fates Supports/Azama Arthur"

From EmblemWiki
Jump to: navigation, search
Line 4: Line 4:
  
 
Arthur:
 
Arthur:
 
 
Greetings! You must be Azama, right? Tell me, what do you do in Hoshido?
 
Greetings! You must be Azama, right? Tell me, what do you do in Hoshido?
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Huh? You mean my job?
+
Huh? You mean my job? I'm a retainer under one of the princesses of Hoshido, Lady Hinoka.
I'm a retainer under one of the princesses of Hoshido, Lady Hinoka.
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
Line 15: Line 13:
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Hahaha. Me? Support her? Listen, I barely do anything. SHE supports me.
+
Hahaha. Me? Support her? Listen, I barely do anything. SHE supports me. You're not likely to meet a tougher customer anywhere in the world.
You're not likely to meet a tougher customer anywhere in the world.
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
Line 31: Line 28:
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
What an incredibly awful thing to say! How dare you be so rude?
+
What an incredibly awful thing to say! How dare you be so rude? Clearly the cultures of Nohr and Hoshido are quite different. As are their values. But I can't blame you for not understanding her excellence.
Clearly the cultures of Nohr and Hoshido are quite different.
 
As are their values. But I can't blame you for not understanding her excellence.
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
I really don't think Nohr and Hoshido are all that different at the end of the day.
+
I really don't think Nohr and Hoshido are all that different at the end of the day. We just invent ways to alienate each other. If our countries fell, it wouldn't matter. The world would go back to being simple. Quiet, like before the kingdoms existed.
We just invent ways to alienate each other. If our countries fell, it wouldn't matter.
 
The world would go back to being simple. Quiet, like before the kingdoms existed.
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
Where did that bleak comment come from?
+
Where did that bleak comment come from? Don't you care about protecting your home country, Azama?
Don't you care about protecting your home country, Azama?
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Line 51: Line 43:
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Hahaha, why are you so bent out of shame about something totally hypothetical?
+
Hahaha, why are you so bent out of shame about something totally hypothetical? You Nohrians are fun. Hey, if we both live, let's try and talk again sometime. I'm outta here.
You Nohrians are fun. Hey, if we both live, let's try and talk again sometime.
 
I'm outta here.
 
  
 
(Azama leaves)
 
(Azama leaves)
 
   
 
   
Arthur: Wait! Stop, Azama! I'm not done speaking with you yet!
+
Arthur: Wait! Stop, Azama! I'm not done speaking with you yet! I said sto— Aiieek! Who dug a hole all the way here? Somebody hhhheeeeellllppppp!
I said sto—
 
Aiieek!
 
Who dug a hole all the way here? Somebody hhhheeeeellllppppp!
 
  
 
==B Support==
 
==B Support==
  
 
Arthur:
 
Arthur:
How do we keep bumping into each other on the battlefield?
+
How do we keep bumping into each other on the battlefield? Doesn't that seem strange?
Doesn't that seem strange?
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Indeed. I wonder why fate has brought us together once again.
+
Indeed. I wonder why fate has brought us together once again. It's a mystery to me. Say, I wanted to ask about something. It might be apocryphal, but do people really call you the ''Hero of Justice'' in Nohr?
It's a mystery to me.
 
Say, I wanted to ask about something.
 
It might be apocryphal, but do people really call you the ''Hero of Justice'' in Nohr?
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
They certainly do! I protect the weak and strive to vanquish evil!
+
They certainly do! I protect the weak and strive to vanquish evil! For I am Arthur, Hero of Justice!
For I am Arthur, Hero of Justice!
 
 
   
 
   
 
Azama:  
 
Azama:  
Hahaha, you actually said it! That slogan of yours is a real hoot.
+
Hahaha, you actually said it! That slogan of yours is a real hoot. I've heard hat you have a notoriously terrible luck. Some even say that ill fortune follows you around like a black cloud.
I've heard hat you have a notoriously terrible luck.
 
Some even say that ill fortune follows you around like a black cloud.
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
I've got a reputation for that?
+
I've got a reputation for that? Why must they discuss my cursed luck instead of my many heroic feats?
Why must they discuss my cursed luck instead of my many heroic feats?
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
 
Hahaha. You Nohrians are so entertaining. What a bunch of characters!
 
Hahaha. You Nohrians are so entertaining. What a bunch of characters!
 
   
 
   
Arthur: It's true. If only there was a way to escape my horrible luck.
+
Arthur: It's true. If only there was a way to escape my horrible luck. I can't stand having this tainted reputation.
I can't stand having this tainted reputation.
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Well that's understandable. But I think it's probably impossible.
+
Well that's understandable. But I think it's probably impossible. Maybe you've been cursed by the gods.
Maybe you've been cursed by the gods.
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
 
C-cursed? What do you mean?
 
C-cursed? What do you mean?
 
   
 
   
Azama: It's pretty straightforward. They're teasing and tormenting you. For fun, it would seem.
+
Azama:  
 +
It's pretty straightforward. They're teasing and tormenting you. For fun, it would seem.
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
 
Do you really think so?
 
Do you really think so?
 
   
 
   
Azama: What else could cause a string of bizarre accidents? It seems obvious to me.
+
Azama:  
 +
What else could cause a string of bizarre accidents? It seems obvious to me.
 
   
 
   
Arthur: But that can't be! I live a life dedicated to truth, justice, and the Nohrian way.
+
Arthur:  
How could the gods ever be so cruel?
+
But that can't be! I live a life dedicated to truth, justice, and the Nohrian way. How could the gods ever be so cruel?
 
   
 
   
 
Azama:  
 
Azama:  
Hahaha. I can see why that might be confusing.
+
Hahaha. I can see why that might be confusing. But can you think of another explanation?
But can you think of another explanation?
 
 
   
 
   
 
Arthur:  
 
Arthur:  
I hate to admit it, but perhaps you're right.
+
I hate to admit it, but perhaps you're right. I just don't understand why the gods would forsake me.
I just don't understand why the gods would forsake me.
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Hey, cheer up. There's no reason to be depressed about it.
+
Hey, cheer up. There's no reason to be depressed about it. The good news is that cursed or nit, we're all going to die someday. The only variable that matters is how you end up going out. Why not try to be more positive about this whole situation? The gods are obviously watching you very closely, right? But maybe they're doing that for a reason. What if they're jealous of you?
The good news is that cursed or nit, we're all going to die someday.
 
The only variable that matters is how you end up going out.
 
Why not try to be more positive about this whole situation?
 
The gods are obviously watching you very closely, right?
 
But maybe they're doing that for a reason.
 
What if they'Re jealous of you?
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
Line 131: Line 102:
 
   
 
   
 
Azama:  
 
Azama:  
Why else would you keep getting blasted by lightning or falling into traps?
+
Why else would you keep getting blasted by lightning or falling into traps? If I were you, I'd try to take it in stride and not let it bring me down. Cheer up already!
If I were you, I'd try to take it in stride and not let it bring me down.
 
Cheer up already!
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
Line 139: Line 108:
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Hahaha, of course not. If that were the case, Hoshido would be much better.
+
Hahaha, of course not. If that were the case, Hoshido would be much better. Or worse... I'm honestly not sure.
Or worse... I'm honestly not sure.
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
Line 154: Line 122:
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
The rumor is that you were the second son to a family that ran a shrine for many years.
+
The rumor is that you were the second son to a family that ran a shrine for many years. You were a troublemaker who loved to mouth off about everything. But after trekking through the woods, you discovered the ascetic lifestyle. And eventually you settled down enough to be suitable for monkhood. Is that all true?
You were a troublemaker who loved to mouth off about everything.
 
But after trekking through the woods, you discovered the ascetic lifestyle.
 
And eventually you settled down enough to be suitable for monkhood. Is that all true?
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Line 163: Line 128:
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
I also heard that when you were training in the mountains, you met a pegasus rider.
+
I also heard that when you were training in the mountains, you met a pegasus rider. She had fallen and injured herself. That rider was Lady Hinoka.
She had fallen and injured herself. That rider was Lady Hinoka.
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Yes, it's true. I haven't thought of that day in some time.
+
Yes, it's true. I haven't thought of that day in some time. Milady had badly hurt her leg, so I saw to her wounds. She kept trying to thank me. Pay me back somehow...
Milady had badly hurt her leg, so I saw to her wounds.
 
She kept trying to thank me. Pay me back somehow...
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
Line 178: Line 140:
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
She was so impressed with your conduct that she searched high and low to find you.
+
She was so impressed with your conduct that she searched high and low to find you. When she finally did, she requested that you become her retainer. In fact, I heard that you're the only person she named to the palace guard.
When she finally did, she requested that you become her retainer.
 
In fact, I heard that you're the only person she named to the palace guard.
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Well well, aren't you quite the sleuth. I'm almost impressed.
+
Well well, aren't you quite the sleuth. I'm almost impressed. The truth is, milady also named Setsuna as a retainer. Though like me, she's not exactly a typical retainer by any means.
The truth is, milady also named Setsuna as a retainer.
 
Though like me, she's not exactly a typical retainer by any means.
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
I see.
+
I see. My point is, you're a remarkable fellow. I'm sorry if I was rude to you before.
My point is, you're a remarkable fellow. I'm sorry if I was rude to you before.
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Don't worry. I never get caught up with the things people say to me.
+
Don't worry. I never get caught up with the things people say to me. That would be a total waste of time.
That would be a total waste of time.
 
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
It's strange talking to you. It's almost like were complete opposites.
+
It's strange talking to you. It's almost like were complete opposites. I strive to be heroics in action and deed, while you exist peacefully. You don't seek out anyone's favor or strive to become a legend.
I strive to be heroics in action and deed, while you exist peacefully.
 
You don't seek out anyone's favor or strive to become a legend.
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
Line 204: Line 158:
 
   
 
   
 
Arthur:
 
Arthur:
I can't help but think of Hoshido in a new light now that I know you.
+
I can't help but think of Hoshido in a new light now that I know you. I hope we can continue our friendship regardless of heritage.
I hope we can continue our friendship regardless of heritage.
 
 
   
 
   
 
Azama:
 
Azama:
 
I'd like that, Arthur.
 
I'd like that, Arthur.
 
[[Category:Game Scripts]][[Category:Fates Scripts]]
 
[[Category:Game Scripts]][[Category:Fates Scripts]]

Revision as of 03:04, 19 February 2016

Back

C Support

Arthur: Greetings! You must be Azama, right? Tell me, what do you do in Hoshido?

Azama: Huh? You mean my job? I'm a retainer under one of the princesses of Hoshido, Lady Hinoka.

Arthur: Princess Hinoka you say? So you support this lady in some fashion or another?

Azama: Hahaha. Me? Support her? Listen, I barely do anything. SHE supports me. You're not likely to meet a tougher customer anywhere in the world.

Arthur: This makes no sense! Why would your mistress help you? That's all backward!

Azama: I suppose it is unusual, but everyone seems happy. Who do you work for?

Arthur: I humbly serve Lady Elise.

Azama: Lady Elise, huh? That must be rough. I bet she's a real handful to take care of.

Arthur: What an incredibly awful thing to say! How dare you be so rude? Clearly the cultures of Nohr and Hoshido are quite different. As are their values. But I can't blame you for not understanding her excellence.

Azama: I really don't think Nohr and Hoshido are all that different at the end of the day. We just invent ways to alienate each other. If our countries fell, it wouldn't matter. The world would go back to being simple. Quiet, like before the kingdoms existed.

Arthur: Where did that bleak comment come from? Don't you care about protecting your home country, Azama?

Azama: I'm just being realistic.

Arthur: Where is your patriotism? Your pride?!

Azama: Hahaha, why are you so bent out of shame about something totally hypothetical? You Nohrians are fun. Hey, if we both live, let's try and talk again sometime. I'm outta here.

(Azama leaves)

Arthur: Wait! Stop, Azama! I'm not done speaking with you yet! I said sto— Aiieek! Who dug a hole all the way here? Somebody hhhheeeeellllppppp!

B Support

Arthur: How do we keep bumping into each other on the battlefield? Doesn't that seem strange?

Azama: Indeed. I wonder why fate has brought us together once again. It's a mystery to me. Say, I wanted to ask about something. It might be apocryphal, but do people really call you the Hero of Justice in Nohr?

Arthur: They certainly do! I protect the weak and strive to vanquish evil! For I am Arthur, Hero of Justice!

Azama: Hahaha, you actually said it! That slogan of yours is a real hoot. I've heard hat you have a notoriously terrible luck. Some even say that ill fortune follows you around like a black cloud.

Arthur: I've got a reputation for that? Why must they discuss my cursed luck instead of my many heroic feats?

Azama: Hahaha. You Nohrians are so entertaining. What a bunch of characters!

Arthur: It's true. If only there was a way to escape my horrible luck. I can't stand having this tainted reputation.

Azama: Well that's understandable. But I think it's probably impossible. Maybe you've been cursed by the gods.

Arthur: C-cursed? What do you mean?

Azama: It's pretty straightforward. They're teasing and tormenting you. For fun, it would seem.

Arthur: Do you really think so?

Azama: What else could cause a string of bizarre accidents? It seems obvious to me.

Arthur: But that can't be! I live a life dedicated to truth, justice, and the Nohrian way. How could the gods ever be so cruel?

Azama: Hahaha. I can see why that might be confusing. But can you think of another explanation?

Arthur: I hate to admit it, but perhaps you're right. I just don't understand why the gods would forsake me.

Azama: Hey, cheer up. There's no reason to be depressed about it. The good news is that cursed or nit, we're all going to die someday. The only variable that matters is how you end up going out. Why not try to be more positive about this whole situation? The gods are obviously watching you very closely, right? But maybe they're doing that for a reason. What if they're jealous of you?

Arthur: Jealous? Are you serious?

Azama: Why else would you keep getting blasted by lightning or falling into traps? If I were you, I'd try to take it in stride and not let it bring me down. Cheer up already!

Arthur: You truly are a bizarre man, Azama. Does every Hoshidan think like you?

Azama: Hahaha, of course not. If that were the case, Hoshido would be much better. Or worse... I'm honestly not sure.

Arthur: Why in the world did Lady Hinoka hire you?

A Support

Arthur: I discovered why Lady Hinoka has employed your services, Azama.

Azama: Is that so?

Arthur: The rumor is that you were the second son to a family that ran a shrine for many years. You were a troublemaker who loved to mouth off about everything. But after trekking through the woods, you discovered the ascetic lifestyle. And eventually you settled down enough to be suitable for monkhood. Is that all true?

Azama: Hahaha. It's surprisingly fun to be regaled with your own history.

Arthur: I also heard that when you were training in the mountains, you met a pegasus rider. She had fallen and injured herself. That rider was Lady Hinoka.

Azama: Yes, it's true. I haven't thought of that day in some time. Milady had badly hurt her leg, so I saw to her wounds. She kept trying to thank me. Pay me back somehow...

Arthur: But you left and refused her offered reward.

Azama: I would never assist someone for a few pieces of gold. I simply wanted to help.

Arthur: She was so impressed with your conduct that she searched high and low to find you. When she finally did, she requested that you become her retainer. In fact, I heard that you're the only person she named to the palace guard.

Azama: Well well, aren't you quite the sleuth. I'm almost impressed. The truth is, milady also named Setsuna as a retainer. Though like me, she's not exactly a typical retainer by any means.

Arthur: I see. My point is, you're a remarkable fellow. I'm sorry if I was rude to you before.

Azama: Don't worry. I never get caught up with the things people say to me. That would be a total waste of time.

Arthur: It's strange talking to you. It's almost like were complete opposites. I strive to be heroics in action and deed, while you exist peacefully. You don't seek out anyone's favor or strive to become a legend.

Azama: I'm obviously no great man. But I appreciate your kind words.

Arthur: I can't help but think of Hoshido in a new light now that I know you. I hope we can continue our friendship regardless of heritage.

Azama: I'd like that, Arthur.