Non-canonical Fire Emblem names

From EmblemWiki
Revision as of 15:24, 9 October 2012 by VincentASM (talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Back

Credits: King Marth 64 (research)

This page covers English Fire Emblem names and titles mentioned in official/licensed English media, but beyond the context of the original Japanese-only games they come from.

For the purposes of this site, these names are treated as non-canonical and non-official because they often differ between media and some are later overruled--for example in a remake or re-release--in favour of a different name. However, some people might find these names useful, as some are as "official" as you can get, while others are just plain amusing.

Main Definitions

NOJ: Nintendo of Japan name. From the official site, in-game and/or the game code.
Fan: Fan name. Derived by English Fire Emblem fans. There are other fan names besides the one listed; the fan names listed here are the ones commonly used on this site.
Official: From the North American (NA) or European (EU) version (English language option) of the character/location's debut game.

Non-canonical Sources

List

Note: "Reliability" measures the chance of the names from the source accurately reflecting the names in a possible re-release. However, even for the highest scoring source, this chance is still very low.

The first two sources pre-date the first official English Fire Emblem by many years, so it's unlikely the localisers had any forward-planning when it came to naming. Many of the names here differ from the ones used in the official English version of Shadow Dragon.

Source Description Year Reliability
Nintendo Power Nintendo Power, the official Nintendo magazine in North America. 1996
Anime The Mystery of the Emblem original video animation (OVA). 1998 ★★
SSBM Super Smash Bros. Melee, a Nintendo-developed fighting game. 2001 ★★★★★
Official Site The official English Fire Emblem site. 2003 ★★★★
Blazing Sword The first Fire Emblem officially released in English. 2003 ★★★★★
SSBB Super Smash Bros. Brawl, the sequel to Melee. 2008 ★★★

Nintendo Power

Nintendo Power, the official Nintendo magazine in North America, wrote an infamous article on Genealogy of the Holy War, located here. The article itself acknowledged Nintendo of America, at the time, had no plans for an English release. So even if Nintendo of America agreed with the names, it's unlikely they gave them serious thought.

NOJ/Fan Nintend Power Official (NA/EU)
Dragon of Darkness and Sword of Light The Lightning Sword and Dark Dragons -
Marth Marus Marth
Hardin Hardaine Hardin
Mediuth Medious Medeus
Mystery of the Emblem Secret of the Crest -
Genealogy of the Holy War The Descent of Jihad -
Siglud/Sigurd Zigludo -
Celice Serlis -

Fire Emblem Anime

The Mystery of the Emblem original video animation (OVA) closely followed the story of Book 1, but it lasted for two episodes before being cancelled. By some stroke of luck, the OVA was officially released in English, but not published by Nintendo. There were two versions of the OVA--one dubbed with English voices and the other retaining the original Japanese voices, but with English subtitles. Curiously, some of the names differ between the dub and sub.

Note: Only names written in text (for example in the subtitles, credits or the packaging) are included in this chart.

NOJ/Fan Dub Sub Official (NA/EU)
Marth Mars Mars Marth
Sheeda Shida Sheida Caeda/Shiida
Jeigan Jeigan Jaigan Jagen
Abel Abel Able Abel
Barts Barts ? Barst
Cornelius Cornelias Cornelius Cornelius
Dohga Doga Dohga Draug
Ellis Elis ? Elice
Garnef Garnev Garnef Gharnef
Gazak Gazak ? Gazzak
Gohdon Gordon Gordon Gordin
Kain Kain Cain Cain
Leeza Lisa ? Liza
Mostyn Mostin ? (King Talys)
Oguma Ogma Oguma Ogma
Himan Haiman Hyman Reynard
Jurian Julian Julian Julian
Rena Lena Lena Lena
Nabarl Navarre Navahl Navarre/Nabarl
? Peket Bect (Anime only?)
Jiol ? Zion Jiol
Anri Anri Anri Anri
Mediuth Medius Medius Medeus
Falchion Falcion Falcion Falchion
Akaneia Akanea Akanea Archanea/Akaneia
Aritia Aritia Aritia Altea
Durhua Durhua Durhua Dolhr/Doluna
Khadein Khadin Khadin Khadein
Gra ? Gra Gra
Talis ? Talis Talys

Super Smash Bros. Melee

Super Smash Bros. Melee, a Nintendo-developed fighting game that stars Marth and Roy. It was released before the first official Fire Emblem release and the popularity of Marth and Roy is said to have influenced Nintendo's decision to release the Fire Emblem series overseas. In terms of the names, there are no complaints here really, besides Pherae being called Pharae.

NOJ/Fan SSBM Official (NA/EU)
Marth Marth Marth
Hardin Hardin Hardin
Mediuth Medeus Medeus
Anri Anri Anri
Roy Roy -
Guinevere Guinevere Guinevere
Sword of Seals Sword of Seals -
Pherae Pharae Pherae
Ostia Ostia Ostia
Lycia Lycia Lycia
Bern Bern Bern

Blazing Sword

The seventh Fire Emblem title and the first to be released officially in English. It follows the exploits of Eliwood, Hector and Lyn as they bring order to the continent of Elibe, years before the events of Binding Blade.

Roy and Lilina appears briefly at the very of the game, although this scene was cut from the European version.

NOJ/Fan Blazing Sword Official (NA/EU)
Roy Roy -
Lilina Lilina -
Fa Fae -
Igrene Igrene -
Sofiya Sophia -
Silesia Silezha -

Official Site

The official English Fire Emblem site, located here. Has a lot of textual errors in the Path of Radiance section, possibly from a pre-release version? The Japanese-only titles are mentioned in the History of Fire Emblem mini-section.

Additionally, the European official Nintendo site referred to Dark Dragon and Sword of Light as "Shadow Dragon and the Blade of Light" here, reflecting the name from Brawl, but also removing the unnecessary "s" in "Dragons" to fit with the remake.

Then, later, the Iwata Asks for Shadow Dragon referred to Dark Dragon and Sword of Light as just "Shadow Dragon", to match the remake's name.

NOJ/Fan Official Site Official (NA/EU)
Dragon of Darkness and Sword of Light Shadow Dragons and the Blade of Light -
Marth Marth Marth
Mediuth Medeus Medeus
Aritia Altea Altea
Arum Alm -
Cellica Celica -
Siglud/Sigurd Sigurd -
Celice Serlis -
Sword of Seals The Binding Blade -
Roy Roy -

Super Smash Bros. Brawl

The sequel to Super Smash Bros. Melee. Features some localisation errors in the Path of Radiance and Radiant Dawn content, which brings doubt on the communcation between the localisation teams. The European version of Shadow Dragon follows most of the names here to a tee, but apparently this decision was made by Nintendo of Europe's localisation team, independent of the original American team.

Binding Blade is referred to with an English title unlike Fire Emblem Gaiden and Mystery of the Emblem and this title is also the same as on the official site. This is speculation at the moment, but Nintendo of America may have had plans to release Binding Blade in English at one point and eventually decided to wait until the more player-friendly The Blazing Blade. This title, "The Binding Blade", could be a remnant of their aborted localisation plans.

NOJ/Fan SSBB Official (NA/EU)
Dragon of Darkness and Sword of Light Shadow Dragons and the Blade of Light -
Marth Marth Marth
Hardin Hardin Hardin
Mediuth Medeus Medeus
Anri Anri Anri
Sheeda Shiida Caeda/Shiida
Nabarl/Navarre Nabaaru Navarre/Nabarl
Akaneia Akaneia Archanea/Akaneia
Aritia Altea Altea
Durhua Doluna Dolhr/Doluna
Cellica Celica -
Mila Mila -
Sword of Seals The Binding Blade -
Roy Roy -
Rutger Rutoga -
Dieck Deke -