Difference between revisions of "Reincarnation"

From EmblemWiki
Jump to: navigation, search
m (Corrected a minor typo.)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
! scope="col"| English Lyrics
 
! scope="col"| English Lyrics
 
|-
 
|-
| N/A
+
|  
| Kowasitai daijisou ni kakaeta  
+
壊したい 大事そうに抱えた私の全部
 +
 
 +
キミがこの孤独を痛みお癒すの
 +
 
 +
Reincarnation Realization
 +
 
 +
Reincarnation 消えてしまいたい
 +
 
 +
|  
 +
Kowashitai daijisou ni kakaeta  
  
 
watashi wo zenbu
 
watashi wo zenbu
Line 20: Line 29:
 
Reincarnation kiete shimaitai
 
Reincarnation kiete shimaitai
  
| I'm breaking down -- all the walls I've
+
|  
 +
I'm breaking down -- all the walls I've
  
 
built up around my lonely heart now
 
built up around my lonely heart now
Line 36: Line 46:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Nemuranai machi no zawameki  
+
眠れない街のざわめき 愛想笑いの憂鬱
 +
 
 +
本音なんて いつかどこか 見えないふり
 +
 
 +
|  
 +
Nemuranai machi no zawameki  
  
 
Aisouwarai no yuuutsu
 
Aisouwarai no yuuutsu
Line 44: Line 59:
 
Mienai furi
 
Mienai furi
  
| I walk alone through the city of lights
+
|  
 +
I walk alone through the city of lights
  
 
I see the same fake smiles  
 
I see the same fake smiles  
Line 58: Line 74:
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
| Dare datte fuan nante sonna  
+
誰だって不安なんてそんな
 +
 
 +
言われなくても わかってる
 +
 
 +
|  
 +
Dare datte fuan nante sonna  
  
 
Iwarenakute mo wakatteru
 
Iwarenakute mo wakatteru
  
| And everyone's got their stresses
+
|  
 +
And everyone's got their stresses
  
 
too, yeah I know
 
too, yeah I know
Line 70: Line 92:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Kowashitai daijisou ni kaeta
+
壊したい 大事そうな抱えた強がりなんて
 +
 
 +
でも素直になれない
 +
 
 +
迷っても 悩んてもキミが求めるなら
 +
 
 +
せめて この孤独を痛みを壊して
 +
 
 +
Reincarnation Realization
 +
 
 +
Reincarnation 生まれ変わりたい
 +
 
 +
|  
 +
Kowashitai daijisou ni kaeta
  
 
tsuyogari nante
 
tsuyogari nante
Line 76: Line 111:
 
Demo sunao ni narenai
 
Demo sunao ni narenai
  
Mayotte mo mayande mo kimi ga
+
Mayotte mo nayande mo kimi ga
  
 
motomeru nara
 
motomeru nara
Line 88: Line 123:
 
Realization
 
Realization
  
| I'm breaking down--
+
Reincarnation umarekawaritai
 +
 
 +
|  
 +
I'm breaking down--
  
 
all the masks that I
 
all the masks that I
Line 109: Line 147:
  
 
Realization
 
Realization
 +
 +
Reincarnation, I want to be reborn
 +
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Reincarnation umarekawaritai
+
青い空は窮屈に うわべだけを映し出す
  
| Reincarnation, I want to be reborn
+
この未来を ずっとずっと ぼやかしてる
  
|-
+
|  
|
+
Aoi sora wa kyuukutsu ni
| Aoi sora wa kyuukutsu ni
 
  
 
Uwabe dake wo utushidasu
 
Uwabe dake wo utushidasu
Line 125: Line 165:
 
Boyakashiteru
 
Boyakashiteru
  
| The blue sky feels so constricting
+
|  
 +
The blue sky feels so constricting
  
 
Only reflecting the surface
 
Only reflecting the surface
Line 132: Line 173:
  
 
blurred
 
blurred
 +
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Aimai ni tsunagaru sekai wa
+
曖昧に繋がる世界は
 +
 
 +
深い傷さえ あざ笑う
 +
 
 +
|  
 +
Aimai ni tsunagaru sekai wa
  
 
Fukai kizu sae azawarau
 
Fukai kizu sae azawarau
  
| This ambiguously connected world
+
|  
 +
This ambiguously connected world
  
 
Sneers even at the deepest wound
 
Sneers even at the deepest wound
 +
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Dore kurai kurushimeba ii no?
+
どれくらい 苦しめばいいの?もがけばいいの?
 +
 
 +
まだ答えが見えない
 +
 
 +
教えて!真実をキミが知ってるなら
 +
 
 +
ガラスみたいな心 欠片を探すの
 +
 
 +
キミが…
 +
 
 +
|  
 +
Dore kurai kurushimeba ii no?
  
 
Mogakeba ii no?
 
Mogakeba ii no?
Line 159: Line 219:
 
Kimi ga...
 
Kimi ga...
  
| How much must I suffer? How much
+
|  
 +
How much must I suffer? How much
  
 
must I struggle?  
 
must I struggle?  
Line 175: Line 236:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Donna ni kurayami demo kimi
+
どんなに暗闇でも キミが照らそうとするから
 +
 
 +
蜃気楼みたいな希みを 信じてしまう
 +
 
 +
|  
 +
Donna ni kurayami demo kimi
  
 
ga terasou to suru kara
 
ga terasou to suru kara
Line 183: Line 249:
 
shinjite shimau
 
shinjite shimau
  
| No matter how  dark, you try
+
|  
 +
No matter how  dark, you try
  
 
to bring the light
 
to bring the light
Line 191: Line 258:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Kowashitai daijisou ni kakaeta
+
壊したい 大事そうな抱えた強がりなんて
 +
 
 +
でも素直になれない
 +
 
 +
迷っても 悩んでもキミが求めるなら
 +
 
 +
せめて この孤独を痛みを
 +
 
 +
|  
 +
Kowashitai daijisou ni kakaeta
  
 
tsuyogari nante
 
tsuyogari nante
  
Demo sunao ni naremai
+
Demo sunao ni narenai
  
 
Mayotte mo nayande mo kimi ga
 
Mayotte mo nayande mo kimi ga
Line 203: Line 279:
 
Semete kono kodoku wo itami wo
 
Semete kono kodoku wo itami wo
  
| I'm breaking down--
+
|  
 +
I'm breaking down--
  
 
all the masks that I
 
all the masks that I
Line 223: Line 300:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
| Dore kurai kurushimeba ii no?
+
どれくらい 苦しめばいいの?もがけばいいの?
 +
 
 +
まだ答えが見えない
 +
 
 +
おしえて!真実をキミが知ってるなら
 +
 
 +
ガラスみたいな心 欠片を探すの
 +
 
 +
Reincarnation Realization
 +
 
 +
Reincarnation 孤独を壊して
 +
 
 +
Reincarnation Realization
 +
 
 +
Reincarnation 生まれ変わりたい
 +
 
 +
|  
 +
Dore kurai kurushimeba ii no?
  
 
Mogakeba ii no?
 
Mogakeba ii no?
Line 237: Line 331:
 
sagasu no
 
sagasu no
  
| How much must I suffer? How much
+
Reincarnation
  
must I struggle?
+
Realization
  
I can't see the answer yet
+
Reincarnation kodoku wo
  
Tell me! If you know the truth
+
kowashite
  
Searching for the pieces of
+
Reincarnation
  
my glass heart
+
Realization
  
|-
+
Reincarnation umarekawaritai
|
 
| Reincarnation
 
  
Realization
+
|
 +
How much must I suffer? How much
  
Reincarnation kodoku wo
+
must I struggle?
  
kowashite
+
I can't see the answer yet
  
| Reincarnation
+
Tell me! If you know the truth
  
Realization
+
Searching for the pieces of
  
Reincarnation, take away this solitude
+
my glass heart
  
|-
+
Reincarnation
|
 
| Reincarnation  
 
  
 
Realization
 
Realization
  
Reincarnation umarekawaritai
+
Reincarnation, take away this solitude
  
| Reincarnation
+
Reincarnation
  
 
Realization
 
Realization
  
 
Reincarnation, I want to be reborn
 
Reincarnation, I want to be reborn

Latest revision as of 03:10, 2 August 2016

Kanji Lyrics Romanized Lyrics English Lyrics

壊したい 大事そうに抱えた私の全部

キミがこの孤独を痛みお癒すの

Reincarnation Realization

Reincarnation 消えてしまいたい

Kowashitai daijisou ni kakaeta

watashi wo zenbu

Kimi ga kono kodoku wo itami wo

iyasu no

Reincarnation

Realization

Reincarnation kiete shimaitai

I'm breaking down -- all the walls I've

built up around my lonely heart now

You're the one how takes it all the way

my solitude, and all my pain

Reincarnation

Realization

Reincarnation, I want to disappear

眠れない街のざわめき 愛想笑いの憂鬱

本音なんて いつかどこか 見えないふり

Nemuranai machi no zawameki

Aisouwarai no yuuutsu

Honne nante itsuka dokoka

Mienai furi

I walk alone through the city of lights

I see the same fake smiles

every night

Cause everybody hides...

They run and they hide from their

real feelings

誰だって不安なんてそんな

言われなくても わかってる

Dare datte fuan nante sonna

Iwarenakute mo wakatteru

And everyone's got their stresses

too, yeah I know

But I already got that's the status quo

壊したい 大事そうな抱えた強がりなんて

でも素直になれない

迷っても 悩んてもキミが求めるなら

せめて この孤独を痛みを壊して

Reincarnation Realization

Reincarnation 生まれ変わりたい

Kowashitai daijisou ni kaeta

tsuyogari nante

Demo sunao ni narenai

Mayotte mo nayande mo kimi ga

motomeru nara

semete kono kodoku wo itami wo

kowashitte

Reincarnation

Realization

Reincarnation umarekawaritai

I'm breaking down--

all the masks that I

wear to hide my lonely heart now

But what if I'm just lying to myself?

If even now, you still want me when

I am hurt,

wandering lost in the rain

Then at least help me destroy it all-

my solitude, and all my pain

Reincarnation

Realization

Reincarnation, I want to be reborn

青い空は窮屈に うわべだけを映し出す

この未来を ずっとずっと ぼやかしてる

Aoi sora wa kyuukutsu ni

Uwabe dake wo utushidasu

kono mirai wo zutto zutto

Boyakashiteru

The blue sky feels so constricting

Only reflecting the surface

And the future is forever, forever

blurred

曖昧に繋がる世界は

深い傷さえ あざ笑う

Aimai ni tsunagaru sekai wa

Fukai kizu sae azawarau

This ambiguously connected world

Sneers even at the deepest wound

どれくらい 苦しめばいいの?もがけばいいの?

まだ答えが見えない

教えて!真実をキミが知ってるなら

ガラスみたいな心 欠片を探すの

キミが…

Dore kurai kurushimeba ii no?

Mogakeba ii no?

Mada kotae ga mienai

Oshiete! Shinjitsu wo kimi ga

shitteru nara

Garasu mitai na kokoro kakera

wo sagasu no

Kimi ga...

How much must I suffer? How much

must I struggle?

I can't see the answer yet

Tell me! If you know the truth

Searching for the pieces of

my glass heart

You search...

どんなに暗闇でも キミが照らそうとするから

蜃気楼みたいな希みを 信じてしまう

Donna ni kurayami demo kimi

ga terasou to suru kara

Shinkirou mitai na nozomi wo

shinjite shimau

No matter how dark, you try

to bring the light

So I'll believe even a mirage of hope

壊したい 大事そうな抱えた強がりなんて

でも素直になれない

迷っても 悩んでもキミが求めるなら

せめて この孤独を痛みを

Kowashitai daijisou ni kakaeta

tsuyogari nante

Demo sunao ni narenai

Mayotte mo nayande mo kimi ga

motomeru nara

Semete kono kodoku wo itami wo

I'm breaking down--

all the masks that I

wear to hide my lonely heart now

But what if I'm just lying to myself?

If even now, you still want me

when I am hurt

wandering lost in the rain

Then at least help me destroy it all-

my solitude and all my pain

どれくらい 苦しめばいいの?もがけばいいの?

まだ答えが見えない

おしえて!真実をキミが知ってるなら

ガラスみたいな心 欠片を探すの

Reincarnation Realization

Reincarnation 孤独を壊して

Reincarnation Realization

Reincarnation 生まれ変わりたい

Dore kurai kurushimeba ii no?

Mogakeba ii no?

mada kotae ga mienai

Oshiete! Shinjitsu wo kimi ga

shitteru nara

Garasu mitai na kokoro kakera wo

sagasu no

Reincarnation

Realization

Reincarnation kodoku wo

kowashite

Reincarnation

Realization

Reincarnation umarekawaritai

How much must I suffer? How much

must I struggle?

I can't see the answer yet

Tell me! If you know the truth

Searching for the pieces of

my glass heart

Reincarnation

Realization

Reincarnation, take away this solitude

Reincarnation

Realization

Reincarnation, I want to be reborn