Fates Supports/Kaden Oboro
Contents
C Support
Oboro: Come on... Just a little...bit...more...
Kaden: Hey, Oboro! Whatcha doin'?
Oboro: AAAH! Kaden! Don't scare me like that!
Kaden: Oops! You just looked so focused on whatever it was that I had to know.
Oboro: I was braiding something.
Kaden: Oh yeah?
Oboro: It's a particular way of braiding silk yarn into cords. You can use the cords to decorate swords or on kimono sashes. This one's a bracelet.
Kaden: Oh, right, I've seen that! It's really pretty when it comes out right. I didn't know you were so talented, Oboro!
Oboro: Eh, my parents used to run a clothing store, that's all. They taught me how to do this stuff when I was little. I like to kill time when there's nothing else to do by making these.
Kaden: Hey, don't undersell it! It must take real skill to make these bracelets! I mean, look at how detailed they are up close. It's something else!
Oboro: If you like them that much, do you want to try making one?
Kaden: Oh, I'm not sure I'm up to that.
Oboro: Sure you are! It's easy, once you get the hang of it. I bet you can learn in no time.
Kaden: Really? Maybe I'll take you up on that!
Oboro: I'd be happy to teach you. I'll let you know when I've got some materials together.
Kaden: OK! I'll be waiting!
B Support
Oboro: Next, loop the string around your right finger—no, the other way!
Kaden: Was I doing it wrong? Hrm...this is harder than I pictured.
Oboro: *sigh* I hate to say this, but I don't think you're having trouble following directions. You're just not very good. This is beginner-level stuff, and you're still struggling with it!
Kaden: Hey, you can't blame me. You're the one making it hard to follow.
Oboro: Excuse me?
Kaden: That was, uh, a joke. Sorry.
Oboro: *grumble* Let's start over.
Kaden: Nah, there's no need. I've messed up enough that I don't want to waste any more of your time.
Oboro: What kind of talk is that?! I'm not letting you off the hook that easy! We're staying here until you learn how to do this.
Kaden: R-right... You sure have a passion for braiding and weaving, huh?
Oboro: Haha, what tipped you off?
Kaden: If you can remember all these complicated patterns, you must have practiced a lot.
Oboro: It made my parents happy when I'd learn a new technique. So I studied hard until I'd mastered them all.
Kaden: That took a lot of effort, right? I'm amazed to see that kind of dedication.
Oboro: Hey! Did I tell you to stop? Less talking, more practicing! I'm gonna keep riding you until you can do this on your own, Kaden.
Kaden: Haha, fine. I'll keep at it a little longer.
A Support
Kaden: *sigh* Oboro tried so hard to teach me that braiding technique. And I still can't do it. I'm so clumsy...
Oboro: Hey, Kaden, do you have a minute?
Kaden: Oh, hey, Oboro. Sorry about the lessons last time. I couldn't figure it out even when you were right there explaining it to me.
Oboro: It's OK. I'm sorry for being so strict. Anyway, here.
Kaden: What's this?
Oboro: It's the braid you started. I finished it for you. You should have it.
Kaden: Really?
Oboro: Yeah. You worked hard, so consider this your reward.
Kaden: Wow! Thanks, Oboro!
Oboro: You're welcome. I should really be thanking you, you know.
Kaden: Huh? Why's that?
Oboro: Braiding and weaving is usually a solo thing. Up to now, I've done it by myself, and I never had anyone who shared my interests. But teaching you made me feel like I was making a friend I can talk about it with.
Kaden: I'm glad you feel that way! I'd ask you to teach me again, but I know I don't have a talent for this stuff.
Oboro: You got that right... Then again, the harder you work, the sweeter the payoff is!
Kaden: Are you saying...?
Oboro: Yup. I'm gonna be extra strict and whip you into shape! The last lesson was a cakewalk compared to what I've got planned! Get ready!
Kaden: Nooooo!
S Support
Kaden: F...finally... I did it... I DID IT! Oboro, look! I finally finished a braid!
Oboro: Hahaha, way to go!
Kaden: Yup! You were really patient with me, so thanks for that.
Oboro: I'm not sure which of us worked harder. But you toughed it out, so I'm prepared to call that a win. So, what are you going to use the cord for?
Kaden: Um... Well... ...
Oboro: Heh, I didn't think I was asking such a tough question.
Kaden: I'll let you decide what it's for.
Oboro: Wait, huh?
Kaden: I want you to have this, Oboro...as a symbol of my feelings for you.
Oboro: Your...what?!
Kaden: I was really moved at how much you believed in me and pushed me forward. It wasn't long ago that I still thought I could never have done this. Seeing you so passionate about it made me fall for you...
Oboro: Kaden...
Kaden: I made it out of red and white thread, since those colors bring people together. I figured a red-and-white cord would get my feelings across. I promised myself that once I finished the cord, I'd tell you... I... I love you.
Oboro: ... Well, shoot. You beat me to it.
Kaden: What?
Oboro: Seeing you try and fail and keep trying really impressed me. And you actually listened to all the silly stories I told you about my hobby... Then one day I realized the moments I spent with you were something special.
Kaden: Are you saying what I think you're saying?
Oboro: Yeah. I love you too, Kaden.
Kaden: Yay! Then we'll be together forever, right?
Oboro: As close as strands in a braid.