Fates Supports/Hana Caeldori(PC)
Caeldori: Hm...the advance troops have just received fresh recruits, so they'll be needing tents. And a larger shipment of grain. Have the quartermaster make the arrangements.
Hoshidan: At once, milady. Would you like him to resume his duties managing the armory?
Caeldori: No. I will continue to oversee it personally. On that note, please go to the smiths and requisition the items on this list. Delivery is expected within the fortnight.
Hoshidan: Yes, milady. Right away, milady.
Hana: Well, you've certainly been busy.
Caeldori: Mother! How can I help you?
Hana: Oh, I just had some spare time and thought I should come by and help. I'd heard the supply division was short- handed, so it seemed like a good idea. But it looks like you've got everything under control! Whoever appointed you really knew what they were doing.
Caeldori: You flatter me, but I've got plenty of room for improvement yet. I'm still very new to this kind of work.
Hana: Don't be so modest! Now, what can I help you with?
Caeldori: I appreciate your offer, truly, but I have nothing for you. All I've left is the inventory.
Hana: Then I'll help with that! With an army this size, it must take a long time to count everything.
Caeldori: Well, see, about that—
Hana: Here, let me see the list. We just need to make sure the numbers match, right?
Caeldori: I— Would you please give that back? It's important.
Hana: Huh? This isn't an inventory. What is it? Some kind of diagram or something?
Caeldori: Yes. It's a plan I drew up for the armory a little while ago. If the supplies are stored according to the plan, they can be counted with ease. It takes a fraction of the time and...only one person. I'm sorry, Mother.
Hana: I see. So...uhm... Are you sure there's nothing else I could do?
Caeldori: Um... Oh! I have prepared some tea over there for just such an occasion. Please, help yourself!
Hana: *grumble grumble* (So you want me to just sit here and do nothing?)
Caeldori: What was that? Did you say something, Mother?
Hana: N-no. Nothing, dear.
Caeldori: All right, these crates are fully loaded. Have we moved the damaged weapons yet?
Hoshidan: Yes, milady. They are en route to the smiths as we speak.
Caeldori: Perfect. Then all that is left is to deliver the new ones to the front. See to it.
Hoshidan: Understood, milady!
Hana: ... ...Hi.
Caeldori: Wah! M-Mother! I didn't see you there! Wait, what are you DOING? It's dangerous to hide in there. We put weapons in those barrels!
Hana: Oh, sorry! I was just watching you work, and I didn't want to interrupt.
Caeldori: Is something wrong? You seem a little off today.
Hana: Hahahahaha! No, of course not! You're such a joker! I just came by to offer my help again, but it looks like you still don't need it. I'm impressed! No hesitation; precise, rapid orders; intense focus. Good work! In fact, you were so impressive, I felt I had nothing to offer whatsoever. So I guess I'll just sit over here and drink my tea. Again. *siiiiiiiiiiiiiip*
Hana: You really take after your father, don't you? Heehee. Intelligence, charisma, beauty... You got all the good stuff from him. Not at all like me!
Caeldori: I— Mother...
Hana: Don't worry, Caeldy. It's a good thing. Really, it is. Now, I don't want to get in your way, so I'll be going. Keep up the good work!
Caeldori: M-Mother! Oh, sour cabbages! She's gone.
Caeldori: Ah, there you are, Mother.
Caeldori: Do you have some time? I wanted to speak to you about something.
Hana: Of course. What is it?
Caeldori: The last time we talked, you said that I was just like Father. But I don't think that's true. I've always wanted to be like him. He does everything so effortlessly. Fighting, riding, speaking...it all comes to him as naturally as breathing. But I'm not like that.
Hana: Don't say that! You're a very talented soldier. And this army's never seen such a capable administrator before.
Caeldori: Mother, please. Allow me to finish. I mean that...I have never seen Father work hard at anything. But I have seen you do so. I know that you trained for years to acquire your skills. And it is this work ethic that gave me the courage to improve myself. It made me understand that I did not need to be naturally gifted to succeed in life. Everything I've achieved, I have done through hard work. Not genius, not talent. So thank you, Mother. I would not be who I am without you.
Hana: But...I... I don't know what to say.
Caeldori: There is no need to say anything. Just...please, never think you are not as important a part of me as Father. OK?
Hana: OK. Heehee. You got it. Thank you, Caeldori. You make me so proud to be your mother.