http://wiki.serenesforest.net/api.php?action=feedcontributions&user=Shirley&feedformat=atomEmblemWiki - User contributions [en]2024-03-28T14:08:41ZUser contributionsMediaWiki 1.34.1http://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Final_Chapter&diff=16662Final Chapter2016-09-02T05:33:15Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
==Shibuya Station==<br />
<br />
''A few days later''<br />
<br />
''The player receives an urgent Topic from Maiko:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Thanks for the help Itsuki<br />
<br />
Maiko: No need to hurry back: <br />
Why don't you go look around Enter-Kingdom?<br />
<br />
Maiko: I'm the only one at the office right now<br />
anyways. It'll be boring for you, I bet.<br />
<br />
Maiko: Of course, if you're after some alone time with me, then by all means... <3<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond in the Topic:''<br />
*''Yes please.''<br />
*''I'll have to decline.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
Itsuki: Yes please.<br />
<br />
Maiko: All right. Let me show you how we adults like to have fun..<br />
<br />
Maiko: Nah, I'm just kidding. Besides, if I make a move on you some people are going to be after my head. (L.O.L.)<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
Itsuki: I'll have to decline.<br />
<br />
Maiko: I feel like this is starting to become a pattern... (L. O. L.)<br />
<br />
<br />
Maiko: Well, anyway, it looks like Enter-Kingdom is close to its finale. Things are really heating up now.<br />
<br />
Maiko: I think everyone should be somewhere around the city. Maybe at the events they're performing in?<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Shibuya: Central City (Yashiro)==<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Aoi. This is a pleasant surprise. <br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey. Yashiro, should really just be walking around here...? Things might get rough if a fan sees you in front of a concert hall.<br />
<br />
'''Yashiro:''' A first-class artist like myself is perfectly cable of dampening their aura of fame. In this state, none shall recognize me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's pretty amazing...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hardly. It's a skill that everyone gradually learns to attain, with enough time spent in the industry.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Anyway, what are you actually doing here, Yashiro?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I found myself with some spare time, so I thought I'd indulge in a little walk. Having "free time" is...strange. Until now, I would spend any available second on bettering myself and my abilities. Perhaps it's because I've lost my driving purpose in life... to avenge my father.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro...<br />
<br />
'''Yashiro:''' I confess, I am at something of a loss. What am I to live for, now?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''How about your fans?''<br />
*''You should decide that yourself.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I think you should decide that for yourself. After all, you have plenty of time to come to a decision now.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Heh... I suppose. I shall take my time and consider my new possibilities. You have my thanks, Aoi. I feel as htough talking with you has lifted a weight from my shoulders. I think I'll stroll around the peaceful city for a while longer. I'll see you around.<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio (Mamori)==<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hello, Ms. Minamoto.<br />
<br />
'''Mamori:''' *Giggle* Wow... When you greet me like that, it really makes me feel like I'm a part of this business.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Haha, I guess. By the way, Mamori, weren't you participating in Music Fes?<br />
<br />
'''Mamori:''' Yes, I am. My performance won't be for a while, though, so I've been looking around at the other events. All the models in Muse Fes are so pretty... I wonder if I can be like that when I grow up.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I'm sure you will.''<br />
*''You're just fine the way you are.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I think you're already very pretty. You're just fine the way you are.<br />
<br />
'''Mamori:''' Th-Thank you... But there are a lot more things that I'd like to do when I grow up. Not just singing, or my show. I want to try acting onstage, too. Or modeling! But especially singing! I want to try singing a lot of different songs. Cute songs like Tsubasa's, cool songs like Kiria's, and even more grown up songs like enka...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm sure you'll be able to do all kinds of things from now on.<br />
<br />
'''Mamori:''' Mhm! And it's all thanks to you that I started wanting to do them in the first place. There are so many things a person can do in life---so many possibilities... And you're the one who helped me realize it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I didn't really do much.<br />
<br />
'''Mamori:''' You did! You just can't see how amazing it all was. I'm sure everyone else is grateful to you, too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You think so?<br />
<br />
'''Mamori:''' I know so. So please, stay with us at Fortuna.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Of course.<br />
<br />
'''Mamori:''' I'm glad... It's really good to know you'll be there for us. U-Um, well, I think I'll go look around the other events too. G-Goodbye, then!<br />
<br />
<br />
==Café Seiren (Tsubasa)==<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh---Itsuki?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa? What are you doing here?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Sshhh! Itsuki, quiet down! People might hear you!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, sorry. I guess you're a pretty big name around here these days...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Sorry... It'd be great if we could just hang out, like we used to do.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Don't worry about it. Besides, I'm happy to see you've gotten that famous.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thanks. I know I've said it a lot already, but I wouldn't have gotten this far if you hadn't helped me, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well, you're the one who put in the effort. All I did was cheer you on.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Your cheering me on was the most important part to me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Really, I'm not sure I get it, but as long as you're happy...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' You don't have to get it. I guess that's more like you, anyway. Now that the Shadow Dragon's gone and all the Mirage attacks have stopped, having all this free time is... weird.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I know, right?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' And Enter-Kingdom is almost over, too...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Does it not feel like a challenge anymore?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' *Giggle* Nope! But even after Enter-Kingdom is over... there's going to be a lot of work to do. Itsuki... I want to get even better. At dancing, singing, acting, everything. So... I want you to keep cheering me on, okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Of course. I'll always be there for you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, geez, it's late. I need to start heading back! I'll see you later, Itsuki!<br />
<br />
<br />
==Daitou TV Station (Eleonora)==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' If it isn't good old Itsuki. Let me guess---You came just to see me?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yeah.''<br />
*''Not really''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Not really. I was just passing by.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Rrrgh... you're SUPPOSED to say "Of course I came to see you!" It doesn't matter if you MEAN it, you knucklebrain!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Isn't it supposed to be "knucklehead"?<br />
<br />
'''Eleonora:''' W-Well, sure! SOME people say it like that. Anyway, it's still going to be a while until the second act, but you better look out for my Hollywood-quality acting!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hm... Tokyo's gotten really peaceful, hasn't it? All that craziness with the Shadow Dragon and the end of the world feels like it was all just some dream.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I know what you mean.<br />
<br />
'''Eleonora:''' But I'm glad I can really concentrate on what's really important to me. My meteoric rise to stardom will never be stopped! S-So... you'd better watch closely, all right!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I know.<br />
<br />
'''Eleonora:''' W-Well, I'd better head backstage for prep. It's not easy being so high in demand. I'll see you later.<br />
<br />
<br />
==Toube Rooftop (Touma)==<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Sup, man. What brings you here?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Seems like Tokyo's still going crazy over Enter-Kingdom, so I thought I'd go look around. What about you, Touma?<br />
<br />
'''Touma:''' Eh, kinda the same thing. I'm done with my part for the Hero Fes, so I'm just taking it easy for now. You know, Itsuki... when you look at Tokyo from this big rooftop, you can really see how peaceful it all is. You see all the couples, families walking around, business people doing business stuff, audiences... Same old Tokyo. It's hard to believe that all this was that close to just getting... wiped off the map. I mean, pretty much nobody else knows any kinda weird incident even happened.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah...<br />
<br />
'''Touma:''' ...When I first became a Mirage Master, all that power really shocked me. In the end though, it just felt like a party trick. And look at us now. We saved the world. I'm still not over that. I never would figured things would go that far.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, me either.<br />
<br />
'''Touma:''' Itsuki... The only reason I fought like I did in that last battle and didn't just freak out and run... was you being there with me. If you weren't there, I would've dropped the ball somehow and ended up too scared to keep going. So... thanks. Whoop, break's over! I gotta get ready for my next gig! Later, Itsuki!<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office (Maiko)==<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, Itsuki. You ended up coming back to the office anyway, huh?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I was passing by, so I thought I'd stop in.<br />
<br />
'''Maiko:''' Aww, you didn't come running back hoping to catch up with me? Oh, I'm just heartbroken! So, did you take a look around? It's still pretty busy out there, isn't it? This peace, and all that excitement... You were the ones who stood up to protect it all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's still a little hard to believe...<br />
<br />
'''Maiko:''' *Chuckle* Is it? You've really managed to accomplish something amazing, Itsuki. I mean, you saved the world. Now that I think back, it all started when I recruited you two into Fortuna.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah...<br />
<br />
'''Maiko:''' It feels like it was so long ago. I guess a lot really has happened since then...<br />
<br />
'''Itsuki:''' You really caught me off guard when you asked me to join.<br />
<br />
'''Maiko:''' I can imagine! But I have to say, Itsuki, I'm glad I did. Not just for the sake of fighting Mirages, but for everyone here at Fortuna. You really leave an impression on those around you. Thanks to that, everyone's changed for the better. It's no exaggeration to say the Fortuna we have today was built up by you. Now, once you've taken your break, why don't you go see how everyone is doing in Enter-Kingdom? Oh, and Barry too. I'm sure they'll be glad to see you.<br />
<br />
<br />
==Shibuya 106 (Kiria)==<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey, Kiria. Are you on break?<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. Guess I'm just waiting until my next performance comes up. The show's been going great. I feel like I've really outdone myself. And the audience is packed... It's really been a huge success.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Even I can feel the excitement from the crowd.<br />
<br />
'''Kiria:''' Music is such a huge part of so many people's lives. All those who love music, and even those who don't... It's them I was fighting for. It's them I wanted to protect... and in the end, I didn't fail them.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
'''Kiria:''' Even the Mirage attacks stopped after we took down the Shadow Dragon. So... I guess that means we don't really have any more reason to fight now.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's a good thing, isn't it?<br />
<br />
'''Kiria:''' I guess. All the same... I kind of feel like a bird that's broken one of its wings...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hm?<br />
<br />
'''Kiria:''' Both singing and fighting were the wings that helped me soar. And now that I've lost one of them...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Kiria:''' I mean, it's not like I want there to be any more conflict, of course. But... I don't know. It just feels like there's this sudden emptiness, and I don't know how to fix it.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Then I'll help you.''<br />
*''You'll find your answer.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll help you fill the emptiness, then.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...I-Itsuki, you... you can't just say things like that as if it's no big deal. But... I think I'm going to take some time to think about how to live my life now. Now that all that mess is over with, I've got a little more time on my hands... So if I ever do find my answer... I'll make sure you're the first to know.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm looking forward to it.<br />
<br />
'''Kiria:''' I'd better get going. See you.<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office (Tiki)==<br />
<br />
<br />
''Upon approaching to enter the blue door to Tiki:''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, hello, Itsuki. Are you done checking out Enter-Kingdom? This festival is almost over, so you should enjoy it to your heart's content. You don't want to regret it later.<br />
<br />
<br />
''There is a feeling of finality in the air, as if beyond this door lies the end of your story...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki... and everyone else? What's going on?<br />
<br />
'''Tiki:''' Big brother... there's something we need to tell you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What is it? What's with the sudden formality?<br />
<br />
'''Chrom:''' Itsuki... I think it's time we head back to our own world.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Caeda:''' We've managed to regain our pasts, Itsuki. And the danger that threatened this world is now gone. There's... no longer any reason for us to stay here.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You all got your memories back!<br />
<br />
'''Chrom:''' Yes. Slaying that damned dragon must have done the job. We've all learned much from you---your bonds, your dedication... We want to take those experiences home.<br />
<br />
'''Tiki:''' And we want to revive the performing arts back in our world.<br />
<br />
'''Itsuki:''' The performing arts?<br />
<br />
'''Tiki:''' If we're going to rebuild that ruined land... I think having those arts will help us a lot.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Isn't it dangerous...? I mean, I thought all of that was forbidden so Medeus couldn't come back. You'd be risking a lot.<br />
<br />
'''Chrom:''' We'll be fine, Itsuki. Medeus can revive as many times as he wants. We'll be there to strike him down again. You and the others have already taught us the strength to do that. So... we can go back. No regrets.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Don't go.''<br />
*''This is goodbye, then...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' No, don't go... You can just stay here, right...?<br />
<br />
'''Chrom:''' Itsuki...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Chrom, I want you to stay. Is that... not a good enough reason...? I don't want to lose my precious friends.<br />
<br />
'''Chrom:''' ...Thank you, Itsuki. I know how you must feel.... But we're outsiders to this world... We don't belong here. We have a place that needs us.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...I understand.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... this really is goodbye, then... I guess you've all given this a lot of thought. That means I... really have no right to try and stop you...<br />
<br />
'''Chrom:''' Itsuki...<br />
<br />
'''Itsuki:''' But... let me say this, at least. Even if you are from another world, every one of you will always be precious friends to me.<br />
<br />
'''Chrom:''' ...Thank you.<br />
<br />
'''Caeda:''' Itsuki... please continue to guide Tsubasa... and everyone else.<br />
<br />
'''Cain:''' Sir Itsuki, your words bring me more joy than you know.<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh heh heh... You're not bad. I might have gotten a little attached to you.<br />
<br />
'''Virion:''' Itsuki, my friend. My sole regret is that we did not have opportunity to sit and truly talk as nobles do. Trivially. Peacefully.<br />
<br />
'''Navarre:''' We were brought to this a world against our wills. Yet in the end... it was a hidden blessing, for it allowed our paths to cross.<br />
<br />
'''Draug:''' Thank you, Sir Itsuki, for deeming us your friends. Truly... there is no higher honor.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Everyone...<br />
<br />
<br />
''>The screen shows everyone in view as it focuses on Tiki performing a spell.''<br />
<br />
<br />
'''Chrom:''' Farewell... my friend from another world.<br />
<br />
'''Tiki:''' Thank you, big brother. I'm... I'm really glad I had the chance to meet all of you. All the time I spent in this world... I'll treasure it and keep it close to my heart. Thank you. And I hope... I'll see you again someday...<br />
<br />
<br />
''>The screen shakes before turning white and the camera goes back on Itsuki. Itsuki looks around before leaving.''<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_6:_Fire_Emblem&diff=16661Chapter 6: Fire Emblem2016-09-02T05:31:01Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
==Chapter 6: Fire Emblem==<br />
<br />
===Bloom Palace===<br />
<br /><br />
''The party is standing around Tiki as she performs the ritual to take in the Dragonstone shard to recover her memories.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Are you all right?<br />
<br />
'''Tiki:''' Mhm, I'm okay... But I found it! I found a way to fight the Shadow Dragon!<br />
<br />
'''Itsuki:''' What is it?<br />
<br />
'''Tiki:''' The Divine Dragon.<br />
<br />
'''Mamori:''' Divine...?<br />
<br />
'''Tiki:''' Yes, Mamori. Only one thing can oppose the power of shadow, adn that's the power of light... the Divine Dragon's power. But if we want to call forth the Divine Dragon, we have to perform the Opera of Light: Fire Emblem.<br />
<br />
'''Mamori:''' Fire Emblem...?<br />
<br />
'''Tiki:''' It's a story... and the roles can only be played by those with the power to save the world. A story of the heroes that rose up in our world, against the Shadow Dragon. Their battle, written as theater.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Aha. So this performance... This opera is a sort of counter-ritual to call upon the Divine Dragon. Theater has its roots in ancient religious rituals, so using it for magic invocation does seem plausible...<br />
<br />
'''Tiki:''' Um, I don't really know... but I think that's how it is. But there's something we have to do first.<br />
<br />
<br />
''The screen goes blanka nd Tki performs a ritual and a different colored gate shows up behind Tiki.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' What's that gate, Tiki...?<br />
<br />
'''Tiki:''' Beyond this gate is a land just like the world we once lived in. The heroes who fought against the Shadow Dragon, a long time ago... Their power rests in there.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Their power...?<br />
<br />
'''Tiki:''' Mhm. If you can inherit their power, then we should be able to complete the Opera of Light. ...But to test whether you're worthy or receiving their power... you have to overcome three trials.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Nothing will stand between me and crushing Gharnef. If they aim to test us, then let us be tested.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Whatever these trials are, we'll pass them.<br />
<br />
'''Tiki:''' I know you can do it, everybody. Good luck.<br />
<br />
<br />
''The screen goes black and gameplay resumes. Itsuki receives a new Topic in Main Story.<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: I've heard about the situation. Who would've thought there'd be a gate to some trials in the Bloom Palace itself?<br />
<br />
Maiko: Good luck on the trials. You won't have to worry about work. I've made all the proper arrangements.<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
===Bloom Palace: Idolasphere Great Corridor===<br />
<br /><br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So, this is the resting place of the heroes' power...<br />
<br />
'''Tharja:''' Hm. The kid's got an eye for detail, I'll give her that.<br />
<br />
'''Caeda:''' What do you mean?<br />
<br />
'''Tharja:''' This... illusory world... it's built out of Tiki's own memories of the one she left behind.<br />
<br />
'''Caeda:''' ...So that's what she meant--a world that looks just like ours.<br />
<br />
'''Navarre:''' The irony stings. Even if this is our homeland, our lost memories leave us strangers to it.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' All of you must feel so... mixed up about all this...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Let's go.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah. We have to stop Gharnef and save the world.<br />
<br />
<br />
''>The screen goes blank and gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
<br /><br />
====First Trial====<br />
<br /><br />
<br />
'''Itsuki:''' What is this?<br />
<br />
'''Tharja:''' More of Tiki's memories. The history of our world, from the look of it.<br />
<br />
<br />
''>The mage who bore malice against the world... Once, there was a man who wished to be a mighty sorcerer. He sought a master sage, undergoing toilsome study as his pupil. However, when his master chose another disciple as heir to his power, the man's envy drove into darkness. The sorcerer's name was Gharnef.<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Gharnef...!?<br />
<br />
'''Mamori:''' I knew Gharnef was a bad, evil man, but... I didn't know he had a past like that... Even though he went through so much, in the end, it must have felt like it was all for nothing.<br />
<br />
'''Touma:''' Yeah, real sob story. Just because your life ended up crappy doesn't give you an excuse to screw with everyone else's.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh. We agree for once. Gharnef's just taking his anger out on everyone. And this sounds like some B-movie plot!<br />
<br />
'''Touma:''' So a sorcerer who hates the world and a celebrity who's gone completely nuts. Can't wait.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Whatever they've done, they're on the side of evil now. And a good Hollywood hero always punishes the villains.<br />
<br />
<br />
''>A light envelops the group as a voice begins to speak.''<br />
<br />
<br />
'''Hero's Voice:''' So... you must be the ones who came to be tested. You want to perform the Opera?<br />
<br />
'''Touma:''' Who's that...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I don't know, but... I can feel something... really strong!<br />
<br />
'''Hero's Voice:''' The trial will be given by us---the heroes of the distant past. Now, overcome this trial. Prove to us that you are a worthy vessel for a hero!<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right, everybody... let's give them everything we've got!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>During battle:''<br />
<br />
<br />
'''Gordin:''' Please... allow me to test your strength.<br />
<br />
'''Linde:'' Let the battle begin!<br />
<br />
'''Macellan:''' Show us what you're made of!<br />
<br />
'''Dolph:''' I will hold nothing back!<br />
<br />
<br />
''>Battle ends.''<br />
<br />
<br />
'''Hero's Voice:''' You have proven strength of body, and strength of will... Our power is yours. Please, complete the Opera of Light.<br />
<br />
<br />
''>Three light orbs fall on Eleonora, Mamori and Kiria.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...I can feel their souls... Oh, so that's how this trial works! All right, leave the archer part to me!<br />
<br />
'''Mamori:''' We did it...! That's another step closer to the Opera of Light!<br />
<br />
'''Kiria:''' If we keep gaining these powers and perform the ritual, then...<br />
<br />
'''Eleonora:''' We can't stop now; we've got another audience waiting for us!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. If the heroes want to know our power, then we'll prove it to them!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes.''<br />
<br />
<br /><br />
====Second Trial====<br />
<br /><br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hey, this is---<br />
<br />
'''Kiria:''' Tiki's memories... This must be more of her world's history carved into the stone...<br />
<br />
<br />
''>The sealed dragon, Medeus... Gharnef loathed the world of his kin and resurrected the mighty Shadow Dragon to destroy the world of man. Gharnef allied himself with the newly awakened Shadow Dragon and schemed to dominate the world. With his eldritch magicks and the raw might of the dragon races, none could stand to oppose the sorcerer.''<br />
<br />
<br />
'''Chrom:''' The Shadow Dragon, Medeus... So this is the creature Gharnef is trying to summon...<br />
<br />
'''Hero's Voice:''' It sems someone is in need of these old bones has finally arrived. If you wish to obtain my power, then you must first overcome the trial that awaits you. This will be my final duty.<br />
<br />
'''Navarre:''' It appears our next trial awaits.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Let's move. Nothing will stand between me and Gharnef.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah... Let's go.<br />
<br />
<br />
'''Hero's Voice:''' So, you have come... fledglings from another world. Then allow me to put you to the test, and see whether you are worthy. If you hold back, you may regret it!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's go, everyone!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Palla:''' Show us your strength!<br />
<br />
'''Ogma:''' The battlefield is the only world I know.<br />
<br />
'''Jagen:''' Prove to me that you are worthy!<br />
<br />
<br />
'''>The battle ends.'''<br />
<br />
<br />
'''Hero's Voice:''' You have done well to endure this trial... I entrust my power to you...!'<br />
<br />
<br />
''>Three light orbs fall on Tsubasa, Touma and Yashiro.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Um... did we prove ourselves?<br />
<br />
'''Touma:''' Hell yeah! We'll give 'em the show of a lifetime!<br />
<br />
'''Yashiro:''' I've been cast in the part of a swordsman? How apropos.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki's the only one left.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. We'll overcome the next trial, too.<br />
<br />
<br />
''>The player will receive the following Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: You've completed the second trial! Great job, big brother!<br />
<br />
Tiki: The next trial should be for you... Good luck!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-20}}<br />
|}<br />
<br />
<br /><br />
====Third Trial====<br />
<br /><br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Another stone carving...<br />
<br />
<br />
''>The azure-haired hero... With Gharnef's sorcery and the Shadow Dragon's unearthly power, peace and order gave way to the fires of war. In these years of strife, a young man with hair of vivid cobalt rose to quell the turmoil. His name was Marth. His noble and merciful spirit compelled even vicious foes to swear fealty, and together, they strove for peace. The journeyw as arduous, but Marth and his allies were of one heart, and by their power they sealed Gharnef away. Thus did the blue-haired prince Marth become a legendary hero, etching his name into history forever.''<br />
<br />
<br />
'''Chrom:''' Marth...! I know that name, somehow.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' So this is the hero Tiki was talking about? The one who beat the Shadow Dragon with the Divine Dragon's power?<br />
<br />
'''Itsuki:''' So, we're going through the same thing Marth did...<br />
<br />
'''Mamori:''' Um... Marth sealed Gharnef a really, really long time ago, right? So... is the Gharnef we're fighting right now the same one from the story?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Now that you mention it...<br />
<br />
'''Tharja:''' Good chance they're the same person. Gharnef mastered elder magic... Even if he couldn't break the seal, he could have found a way to stay alive. After all that time, if the seal had weakened even the slightest... that chance is all he'd need to break out.<br />
<br />
'''Itsuki:''' We can't afford to take him lightly.<br />
<br />
'''Hero's Voice:''' The history you have observed on your path... is the Opera of Light itself. It will lead you to the Divine Dragon. Young heroes, who carry on our spirit... Beyond here lies your final trial. There, the Hero-King awaits you.<br />
<br />
<br />
''The player is giving two options on how to respond:''<br />
*''The next trial's our last...''<br />
*''The performance follows the fight.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So all that history was the Opera of Light... and Tiki said the actual performance follows the fight.<br />
<br />
'''Tharja:''' Tracing the footsteps of the great Hero-King... Well, if the story is all in those stone reliefs... Heh heh. All we have to do is perform it... and the Opera of Light will be complete.<br />
<br />
'''Touma:''' All right, Itsuki! Time to take care of business!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. Let's give it everything we've got.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' The next trial's our last... and we'll be facing the Hero-King Marth, himself.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Let's do our best! If we can beat this... the Hero-King will accept Itsuki!<br />
<br />
'''Touma:''' All right, Itsuki! Time to take care of business!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. Let's give it everything we've got.<br />
<br />
<br />
''A dark shadow appears and Hatanaka shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mr. Hatanaka!? Why are you here?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Oh, I think the same reason you guys are. I did mention earlier, didn't I? We have an opera to complete, too. The Opera of Light DOES sound interesting, but we need the Shadow Dragon onstage, I'm afraid. Sorry!<br />
<br />
'''Chrom:''' You... Why are you so intent on reviving the Shadow Dragon?<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Why indeed...? Why, then, do you fight to protect the world and its people, even with no memory of your past?<br />
<br />
'''Chrom:''' My memories don't matter! I am a Lord... I will always protect the weak from the cruel. My duty is to them!<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Ah, yes... "duty." Heh heh heh... Well, if you would assign a motive to my schemes, that will do. Envy and jealousy drove me mad, and I despise the world of mankind... But all that is long since past. ...The Divine Dragon is why I was forced to perform the opera in your world. If you would blame anyone, blame Naga.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Naga...?<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' In ages past, after the Dragon was locked away... Naga rid our world of Performa---of all arts of performance. All to ensure that Medeus would never again be resurrected. Thus, the Opera of Shadows... failed. Vexatious little godling. I even had deigned to banish Tiki to this world to ensure the Opera's success.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's why you came to our world...<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Very good, child. Yes, this world is ripe, glutted with Performa... I thought to have CHrom and the rest of the Mirages harvest Performa as my vanguard... after I took their memory.<br />
<br />
'''Chrom:''' So that was your doing! If you're the one who stole our memories, then I will take them back!<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Why bother with such petty grasping? You must understand that the Shadow Dragon's reawakening is nigh...<br />
<br />
'''Chrom:''' I, Itsuki, and everyone else... We will stop you!<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' I see... Predictable to the end. However, I will not allow you to hinder me further! The hour draws near!<br />
<br />
''Hatanaka draws out a colorful orb.''<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Behold the soul of the Hero-King Marth... Without it, the Opera of Light will never be complete. And yet... Marth's soul shall never be yours. Heh heh heh... And without it, your precious Opera will never succeed.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Bastard... So you intend on standing in our way to the last... <br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Ah, good boy... I can see that dark flame burning in your heart... Hatred, resentment, anger... How delightful... how satisfying it shall be to see your fury give way to pure, utter despair. Hahahahaha!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Empty words, Gharnef. If you think you can provoke me with hollow taunting, you're sadly mistaken. Your ambitions... end here.<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Heeheeheehahaha! Splendid, Yashiro! They've helped you overcome your father's death... Ah, how poetic! Well then, Gharnef! Shall we begin?<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Yatsufusa. Are you certain?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Of course! These kids are actually pretty tough! If they get that soul, it'll all have been for nothing! So you can have my Performa. All of it. Just like I promised. But you have to revive the Dragon! Promise me!<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Very well, my "Master." Heh heh heh...<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Ghlgh...aaaah... hahahaha!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mr. Hatanaka!<br />
<br />
<br />
''A laughter is heard from the background as a cinematic begins.''<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's leaving his body.<br />
<br />
'''Gharnef:''' Try if you wish... but you have no hope! You will never stop me.<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Gharnef:''' Heh heh... Hyahahahahahaha...<br />
<br />
<br />
''>Battle ends as a cinematic occurs.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is it over?<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Hahahahaha! Commendable. You have defeated me. And at last, the Opera of Shadows is finally complete!<br />
<br />
'''Itsuki:''' What!?<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' By the sacrifice of both Marth's soul and my own, the Shadow Dragon shall live again! Ahah... Heh heh heh hah hah hah hah!<br />
<br />
<br />
''The cinematic ends as an earthquake occurs throughout the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Wh-What the---<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aaaah! It's sh-shaking---<br />
<br />
'''Itsuki:''' Rgh!<br />
<br />
'''Chrom:''' The entire... Idolasphere is shaking!<br />
<br />
'''Tharja:''' ...Damn him. The old man sacrificed his own soul to deliver the Hero-King to the Shadow Dragon...<br />
<br />
'''Kiria:''' No... How could this happen...!?<br />
<br />
<br />
''The earthquake starts to subsides.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-Is it calming down...?<br />
<br />
<br />
''A heart beat is heard throughout the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Do you... hear that?<br />
<br />
'''Yashiro:''' A heartbeat...<br />
<br />
'''Tharja:''' The heartbeat of... the Shadow Dragon itself...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' This is bad... It's like the part of the movie when aliens attack, and the President's about to use the nukes...<br />
<br />
'''Touma:''' More like a camping vacation that got interrupted by a serial killer with a machete...<br />
<br />
<br />
''The screen goes black for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Marth's soul was stolen, meaning no Opera of Light... And the dragon lives... Everything that can go wrong, has.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki, what are we going to do? At this rate, the world will--- E-Everyone will---<br />
<br />
<br />
''The player is giving two options on how to respond:''<br />
*''We have to calm down!''<br />
*''Let's return to the Bloom Palace.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to calm down!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I want to, but... b-but I don't know how we can fix this..!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Then just a take deep breath first. We won't get anywhere at all if we panic.<br />
<br />
'''Kiria:''' He's right. Just take slow breaths, and try to calm down.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay... Haaah... Phew... Haaah... Phew... I, um... I think that helped...<br />
<br />
'''Kiria:''' We should go back to the Bloom Palace first. There's nothing left for us here.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sounds good.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's return to the Bloom Palace.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I hate to say it, but... I don't think there's anything more we can do here.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah... you're right...<br />
<br />
<br /><br />
===Bloom Palace===<br />
<br /><br />
<br />
'''Tiki:''' Wh-What happened, big brother? it felt like the Shadow Dragon's power just got even stronger...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm sorry, Tiki. The hero's soul we needed to perform the Opera of Light... it was stolen from us.<br />
<br />
'''Tiki:''' ...Huh? Huuuuuuh!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Just stay calm. I'll explain everything.<br />
<br />
<br />
''The screen goes blank for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Gharnef took... the Hero-King's soul... And that's why the Shadow Dragon's life force got stronger...<br />
<br />
'''Touma:''' What the hell can we do...? We can't just sit on our asses and let this dragon come back to life!<br />
<br />
'''Tiki:''' You can't perform the Opera of Light without the Hero-King's soul... but it's... gone...<br />
<br />
'''Tiki:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Did you think of anything?<br />
<br />
'''Tiki:''' ...There is... one way.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
<br />
''The Shadow Dragon has the Hero-King's soul right now, right? So, um... if we get close enough to the Shadow Dragon, the Opera of Light might still work.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Of course...! That might just work.<br />
<br />
'''Tiki:''' B-But it's--- It's too dangerous! Just... never mind, okay? Pretend I never said anything!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I appreciate it, Tiki... but if there's even a chance it'll work, I'm willing to bet everything on it.<br />
<br />
'''Tiki:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well? What do you think, guys?<br />
<br />
<br />
''The screen goes blank for a second.'''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' I concur. It seems that's our only remaining chance at stopping the Shadow Dragon.<br />
<br />
'''Touma:''' Yeah. If we still have an option, we gotta take it. We're not sitting around waiting for the world to end.<br />
<br />
'''Kiria:''' I think he's right, too.<br />
<br />
'''Eleonora:''' O-Of course I"m in! This is the third-act twist!<br />
<br />
'''Mamori:''' M-Me too! I'll do my best... I want to protect everyone in this world!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...I'm in, too. A dragon that can destroy the world... It's pretty scary. But with everyone---with you, Itsuki---I can still fight! Because... I've overcome so much already with all of you!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Then it's settled.<br />
<br />
'''Tiki:''' Everyone...<br />
<br />
'''Itsuki:''' We're the only ones who can stop the Shadow Dragon. Let's go.<br />
<br />
<br />
'''The screen goes blank and gameplay resumes.''<br />
<br />
<br /><br />
===Fortuna Office===<br />
<br /><br />
<br />
'''Itsuki:''' Ms. Maiko, Barry, Ayaha...<br />
<br />
'''Maiko:''' Well? How'd it go, Itsuki?<br />
<br />
'''Barry:''' Quit holdin' out on us, and tell us what you found out, you damn boneheads!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' B-Boneheads?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Please... could you tell us what happened?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Things... aren't looking so good...<br />
<br />
<br />
''The screen goes blank for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Ayaha:''' No... that can't be...<br />
<br />
'''Barry:''' So there's a dragon runnin' around the place now, and the Opera of Light might not even work...? Holy crap.<br />
<br />
<br />
''The player is giving two options on how to respond:''<br />
*''It's not over yet.'<br />
*''Yeah, I know...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I know...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki! We can't give up! There's still more we can do!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I realized something after I became an idol. You can't tell yourself something's impossible before you even try. Trying is how you start making it possible. So... we haven't even gotten started yet. Our battle against the Shadow Dragon is just beginning!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...You're right. I don't know why I let pessimism take over. Thanks, Tsubasa. You really have gotten stronger.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Of course! I mean, this whole time, I've been fighting evil Mirages with magic powers and stuff!<br />
<br />
'''Barry:''' Oh-ho! Damn straight, Tsubasa!<br />
<br />
Maiko:''' *Chuckle* You've really become a reliable part of the team.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's not over yet.<br />
<br />
'''Maiko:''' Itsuki!<br />
<br />
'''Itsuki:''' There's still something we can do. I don't plan on giving up until the very end.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah. I learned something after I became an idol. You can't tell yourself something's impossible before you even try. Trying is how you start making it possible. So... we haven't even gotten started yet. Our battle against the Shadow Dragon is just beginning!<br />
<br />
'''Maiko:''' Tsubasa... *Chuckle* Well... You really have become strong, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Of course! I mean, thsi whole time, I've been fighting evil Mirages with magic powers and stuff!<br />
<br />
'''Barry:''' Oh-ho! Damn straight, Tsubasa!<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Everyone? There's something I want to say. The Opera of Light, fighting the Shadow Dragon... It's all the same as when you're onstage. You paly every show like it's your last. You put yourself on the line when you perform for an audience. And putting yourself on the line in the fight against the Shadow Dragon is no different. Give it all you've got. <br />
<br />
'''Maiko:''' Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, ma'am! <br />
<br />
'''Maiko:''' You've improved. A lot. But you still have more improvement ahead of you. Aim for the top. Never stop trying.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Understood!<br />
<br />
'''Maiko:''' Touma.<br />
<br />
'''Touma:''' Yeah?<br />
<br />
'''Maiko:''' You go overboard sometimes, but you've got a quick wit and quicker reflexes. Don't hesitate to use your strengths.<br />
<br />
'''Touma:''' Of course! I'm going all in.<br />
<br />
'''Maiko:''' Kiria!<br />
<br />
'''Kiria:''' ...<br />
<br />
'''Maiko:''' You're more experienced both in the industry, and as a Master. Support the team. Guide them when they need you. <br />
<br />
'''Kiria:''' ...Goes without saying.<br />
<br />
'''Maiko:''' Ellie!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yes!<br />
<br />
'''Maiko:''' ...You do say some strange things, but nobody can deny your inner radiance. Trust in yourself, and fight your way. <br />
<br />
'''Eleonora:''' I'll debate that first part first later, but I got the second part. I'll show everyone what Hollywood's all about!<br />
<br />
'''Maiko:''' Mamori!<br />
<br />
'''Mamori:''' Yes!<br />
<br />
'''Maiko:''' You have an incredible drive to protect others, and keep everyone smiling. Remember not to overwork yourself.<br />
<br />
'''Mamori:''' Hee hee... Thank you. I'll do my best!<br />
<br />
'''Maiko:''' Yashiro!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Maiko:'' You haven't been with us long, but you've definitely changed. I want you to show everyone all you've learned.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Acknowledged.<br />
<br />
'''Maiko:''' And... Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yes.<br />
<br />
'''Maiko:''' All this time, you've been the center of the group. You weren't anything special at first, but you drew others toward you. You became the rock of your group. I know you might still be wondering what it is you truly want. What you want to become. But ther'es no doubt that all of us at Fortuna only came this far thanks to you. This may be the final battle. So... give em a show to remember.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yes, ma'am.<br />
<br />
'''Barry:''' Guys... I'll be cheerin' you on too. Never stop rockin', and give it all the passion you got in your soul.<br />
<br />
'''Ayaha:''' Itsuki, Tsubasa, everyone---I can't do much for you from here... but please, come back safe.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Thank you. Let's go everyone! To the Shadow Dragon... to the Cosmic Egg!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: I can't even begin to imagine what the Idolasphere of Cosmic Egg's going to look like.<br />
<br />
Tiki: {{tmsfe-sticker-21}}<br />
<br />
Tiki: But I'm sure you guys can do it. Good luck. Remember I'm there to help if you need to perform Unity!<br />
|}<br />
<br />
<br />
===Cosmic Egg: Idolasphere Dolhr===<br />
<br />
<br />
''>A cinematic of the inside of the Idolasphere appears on the screen as Itsuki enters.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ngh... Wh-What is this...? I can sense something... really bad. It's... scary...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I'm--- I'm okay...<br />
<br />
'''Chrom:''' Well, that's an ominous aura. It might be even more powerful than we figured it would be...<br />
<br />
'''Caeda:''' Yes... Gharnef... what have you done...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's hurry, everyone... We need to complete the Opera of Light and summon the Divine Dragon.<br />
<br />
<br />
====First Stage====<br />
<br />
<br />
'''Garrick:''' YOU! I'll never forget how yeh damn kids humiliated me! I only lost to you cause'a that gutless Gojuin! That ain't anywhere close to what I can really do! And now I got myself revived, time to show yeh... the real power of the Shadow Dragon! Gwahahaha! Time to do battle! (?)<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
''Mamori & Draug:''<br />
<br />
<br />
'''Draug:''' Master. It would appear that the final battle is but moments away.<br />
<br />
'''Mamori:''' Yes... I'm starting to get a little nervous about it... Mr. Draug... I may still be just an inexperienced Master, but... I want to thank you for fighting alongside me, and staying with me through all this.<br />
<br />
'''Draug:''' It is I who should be thanking you. If not for you, my life might have ended when I fell under the enemy's spell a second time. You saved me from that fate. Whatever I may do, I will never be able to repay this debt... But I ask that you allow me to fight at your side until the very end.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you... Let's do our best, then, until it's all over!<br />
<br />
<br />
''Touma & Cain:''<br />
<br />
<br />
'''Cain:''' The final battle is at hand... Touma, prepare yourself! Our ultimate nemesis will be a dire foe indeed!<br />
<br />
'''Touma:''' Heh! Don't worry, Cain, I'm already hyped and ready!<br />
<br />
'''Cain:''' Ah---of course. That's just the kind of person you are. Touma... despite our hardships, I... I have enjoyed our time together.<br />
<br />
'''Touma:''' ...Yeah. Thanks, man. It's been fun for me, too.<br />
<br />
'''Cain:''' ...Hah. This cheerless atmosphere does nto suit us. Let us ride on... No hesitation. No surrender. To the very end.<br />
<br />
'''Touma:''' Yeah, that's right. We charge our enemies head-on, no stopping. Let's do this, Cain!<br />
<br />
'''Cain:''' Indeed!<br />
<br />
<br />
====Second Stage====<br />
<br />
<br />
'''Aversa:''' So you've finally arrived. Look at this magnificent body, won't you...? Thanks to the Shadow Dragon, I can take flight once again. I did warn you, didn't I? In the end, we will be the ones elft standing. Every drop of Performa in this world... is MINE to devour!<br />
<br />
<br />
''.After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
''Tsubasa and Caeda:''<br />
<br />
<br />
'''Caeda:''' Tsubasa, your song... Your attitude toward music, and all the emotion that you put into your singing...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What's all this stuff about?<br />
<br />
'''Caeda:''' Ah, I'm sorry. I just was remembering the first time you sang---to express your feelings to Ayaha... All of this was new to me, at the time. But... your song changed me. Before, I feel as though all I knew was fighting...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Caeda...<br />
<br />
'''Caeda:''' And I believe it was you who helped me change. So... thank you, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Well, you were always there to save me when I was in trouble... so... I want to thank you, too.<br />
<br />
<br />
''Eleonora and Virion:''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Ellie, it looks as though our grand saga is finally drawing to a glorious denouement. However... one regret remains. My girl, you are still as boisterous as ever! It seems I have failed in teaching you true etiquette.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wha-!? Mind your own business! I never even wanted to become some kind of fancy "lady"! I just want to be a famous actress!<br />
<br />
'''Virion:''' Yes, I know. And I Hope that one day, you shall become the Hollywood star of your dreams, and find the fame you deserve.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks. And... I guess if you're that set on it, I could be a little more classy when I'm not on the silver screen... when the time comes.<br />
<br />
<br />
====Third Stage====<br />
<br />
<br />
'''Gangrel:''' Gyahahaha! If it isn't the pups, here to grovel to the king of mad dogs! Don't you love all the stolen Performa in the air? Really makes the place feel cozy. I could get used to this! I find it's always better to be on the side doing the taking. Much more... entertaining! Now... I think you're due a little payback for that shameless little display earlier. It's a long way down, pups! But don't worry... You won't live to hear the crunch when you get the ground! Gyahahaha!<br />
<br />
<br />
''After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
'''Tharja:''' Kiria... now that I think about it, we've been together for a while now...<br />
<br />
''Kiria:''' True. It's been five years since I first met you. Hard to believe that it's already been that long.<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh heh... Back then, I couldn't stand you. You were just an uppity little kid acting all tough and untouchable. But... I think respect your serious attitude when it came to singing, at least. Points for effort. And now, I guess... I'm glad fate threw us together. I really am. Heh... probably sounds strange coming from me, right...?<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Tharja. We might have ended up butting heads a lot... But even after everything, I'm glad to have met you. Just a little further, and it's all over... I'm counting on you.<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh heh heh... Well if you put it like that... sure.<br />
<br />
<br />
====Fourth Stage====<br />
<br />
<br />
'''Statue:''' In the heavens rest a grand theater---the stage of the gods. Ye bearers of an ancient power, lost to a distant world---may ye open the path to the celestial stage... However, thou will remain beyond judgement until thou prove thy worth to the two statues opposing.<br />
<br />
<br />
''At the statue to the left:''<br />
<br />
''Voiceless words echo within the minds of Itsuki and the others...''<br />
<br />
<br />
'''Statue:''' In the heavens rest a grand theater---the stage of the gods. Ye bearers of an ancient power, lost to a distant world---may ye open the path to the celestial stage... Thou shalt be judged on thy ability to portray and express. I shalt judge why power of "dramatics"... Since time immemorial, the art of dramatics allowed the child of man to become one with the divine... Dost thou hold the gift, or dost thou not...? ...<br />
<br />
<br />
''>The camera goes over Yashiro, Touma and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Statue:''' That will suffice. I shall acknowledge your abilities. Thou shouldst now ascend to thy next judgement.<br />
<br />
<br />
''>At the statue to the right:''<br />
<br />
''>Voiceless words echo within the minds of Itsuki and the others...<br />
<br />
<br />
'''Statue:''' In the heavens rests a grand theater---the stage of the gods. Ye bearers of an ancient power, lost to a distant world---may ye open the path to the celestial stage... Thou shalt be judged on thy ability of euphony and lyric... I shall judge whether thou holds the power of "song"... Since time immemorial, the art of song allowed the child of man to bring praise to the divine and send their prayers... Dost thou hold the gift, or dost thou not...? ..<br />
<br />
<br />
''>The camera goes over Kiria, Tsubasa, and Mamori.''<br />
<br />
<br />
'''Statue:''' That will suffice. I shall acknowledge your abilities. Thou shouldst now ascend to thy next judgement.<br />
<br />
<br />
''>Back at the statue at the center:''<br />
<br />
''>Voiceless words echo within the minds of Itsuki and the others...''<br />
<br />
<br />
'''Statue:''' In the heavens rests a grand theater---the stage of the gods. Ye bearers of an ancient power, lost to a distant world---may ye open the path to the celestial stage... Ye blessed with the talent of song, Ye blessed with the talent of dramatics, this will be thy final judgement. Art thou worthy of calling upon the divine...? Dost thou hold the divine within...? ...<br />
<br />
<br />
''>The camera goes over Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Statue:''' ...That will suffice. Thou hast proven thy talent to the two opposing statues. Thou belongest neither to dance nor to song, yet that is wherein thy talent lies...<br />
<br />
<br />
''>The screen goes white and a sparkling object appears on the floor.''<br />
<br />
<br />
'''Statue:''' Now, go. Ascend thee the hallowed stage.<br />
<br />
<br />
''>After the lift:''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Well, now... it's been a while, hasn't it...? Thanks to you, the Shadow Dragon has finally woken up from his little nap. I just can't thank you enough. What a shame that you came here, though. Now you won't be around to witness our lovely little apocalypse. You've blossomed into the quite the little group of heroes! But blossoms can still be plucked---one... by... ONE!<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
'''Navarre:''' Well, Yashiro, it seems your quest of revenge will be shortly coming to an end... We will finish it with our own hands.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes... <br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Navarre. I owe you my thanks for fighting alongside me, through everything we've endured.<br />
<br />
'''Navarre:''' ...Where is this coming from?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It was I who roped you into this mess for my own personal reasons. Selfish reasons.<br />
<br />
'''Navarre:''' I wasn't exactly some reluctant captive. As your partner, I was able to learn countless new truths. I'd say it's my own good fortune that I met you, Yashiro. So, until it's all over... let us fight as one.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I appreciate it. Now... let's move.<br />
<br />
<br />
====Final Stage====<br />
<br />
<br />
''>As the player approaches the glass elevator.''<br />
<br />
<br />
'''Tharja:''' I can sense it... something dark and powerful. Just past here.<br />
<br />
'''Kiria:''' The Shadow Dragon...<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh heh heh... You guessed it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... this really will be our last battle.<br />
<br />
'''Chrom:''' That's right. The real mastermind all this is gone. Now, the only one left... is Medeus himself.<br />
<br />
<br />
''>After going through final elevator:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is this where Medeus is...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' WHat is this...? Some kind of stage?<br />
<br />
'''Tharja:''' More like an altar than as tage. This must be where the Opera of Shadows took place to summon the Shadow Dragon... That... "Opera" part of the Opera of Shadows. In your world, that's some kind of fancy theater show, isn't it? Could be that's why the altar for this ritual looks so much like a stage.<br />
<br />
'''Kiria:''' Makes sense... Well, if it is a stage, all the better for us. We can perform the Opera of Light here, too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Right. The "Opera of Light"... it's our only chance against the Shadow Dragon.<br />
<br />
'''Yashiro:''' As for the script... the inherited power of the past heroes will provide our words.<br />
<br />
'''Kiria:''' Yes. We can all fill out the ensemble of the knights, mages, and swordsman. As for "Marth," our leading man...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Am I really worthy?''<br />
*''Would you let me?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Would you let me take that part? I don't think I'm some great hero, but all the same... I want to play this role.<br />
<br />
'''Yashio:''' We can imagine no other. After joining the company, I came to realize something---Fortuna functions with you at its center, as a guiding force. That, Aoi, is why the lead role in the Opera of Light... the great unifier, Marth... belongs to you.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Am I really worthy?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Whatever do you mean?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I never completed the final trial. Gharnef stopped us, so I was never...accepted. I wasn't named worthy to be a vessel. Can I really take on the role of Marth...? <br />
<br />
''Yashiro:''' Marth is the central figure of the Opera of Light. I would imagine you're the only one of us qualified to play him.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' After joining the company, I came to realize something---Fortuna functions with you at its center, as a guiding force.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Me...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' But... But how can I play the lead...? I don't think I have the right to play the most important part...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's not a matter of having the right. The heroes of the past are not our concern. Right now, we choose you as our hero.<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I think so too! You're the only one who can play Marth! When I chose to become an idol, and when we had to fight against all those Mirages... No, even since we were little, you've always been there to help me! Itsuki... to me, you're a real hero!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa...<br />
<br />
'''Touma:''' She's got the right idea. You're basically the one who brought everyone together. You'll make a great Marth. You were always leading the charge, no matter what... And, I mean, it was thanks to you that I could change, too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Touma...<br />
<br />
'''Kiria:''' I think you're the one for the part, too. You can afford to be a little more confident. After all, you're the one who holds us together---all of Fortuna.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Kiria...<br />
<br />
'''Eleonora:''' You'd better give us a good performance, or I might just snag the lead role for myself!<br />
<br />
'''Mamori:''' I think that you should be the lead, too. I'll be playing a knight that swears their loyalty... and I want to swear it to you!<br />
<br />
'''Kiria:''' So. No objections, then. What do you think, Itsuki?<br />
<br />
'''Itsuki:''' You guys...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...I won't doubt myself anymore. I'll take on the role of Marth. I won't let any of you down.<br />
<br />
'''Kiria:''' That's it, then. All that's left is to perform the Opera of Light.<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black and a cinematic shows up.''<br />
<br />
''>After lines are read, an earthquake occurs and a dark dragon silhouette appears. Then Itsuki is taken to the floor.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Itsuki...! Come on, man, you're the hero! This isn't supposed to happen! You're the one who got us all here, right!? So come on... just wake up!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Aoi...! I named you as my equal, didn't I...!? You CANNOT die here...!<br />
<br />
'''Kiria:''' Wake up, Itsuki! We're all here thanks to your leadership! If you die here, it's all over...!<br />
<br />
'''Eleonora:''' C-Come on, Ituski, what're you doing...? Th-There are better places to take a nap than on the ground... y'know...? We gotta finish the opera, slay the dragon, save the world...! It's not a Hollywood ending if the hero dies!<br />
<br />
'''Mamori:''' Itsuki...! You're the one who helped me through all this... It was because of you that I figured out what I had to do... b-but...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' You're the reason we got this far... You were always there, Itsuki... So please... open your eyes...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes over everyone's faces as the last is Tsubasa's with tears. Orbs fly out of the group into the air. It flies into the Shadow Dragon's silhouette and another orb flies out of it and fills Itsuki. Itsuki is then transformed into Marth's outfit.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki!<br />
<br />
'''Touma:''' Itsuki!<br />
<br />
'''Kiria:''' It's a miracle...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Everyone...<br />
<br />
'''Tiki's Voice:''' Big brother... you've found the soul of the Hero-King! I'm on my way!<br />
<br />
<br />
''>Tiki shows up with Barry and Maiko.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki? And--- Ms. Maiko? Even Barry...? Why are you all here?<br />
<br />
'''Tiki:''' To perform the Opera of LIght, you need support from all your bonds.<br />
<br />
'''Itsuki:''' <text to be filled> The support... of our bonds...<br />
<br />
'''Tiki:''' With everyone here, together... I know we can do it. We can finish the Opera of Light!<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right... now, the Fire Emblem!<br />
<br />
<br />
''>A cinematic shows up on the screen and ends with Tiki turning into a divine dragon.<br />
<br />
<br />
''>After cinematic, battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So powerful... but we can't lose!<br />
<br />
'''Tiki:''' O Divine Dragon of shadow's here... Please, Naga... grant me strength! I'll suppress its power! The rest... is up to you...!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki temporarily learned the SP Skill "Divine Dragon's Protection"!<br />
<br />
<br />
''After the player defeats Medeus:''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Big brother, we've finally corner Medeus! Give this battle everything you've got... Give it your all!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki's and his friends' HP and status ailments were healed thanks to Tiki's powers!<br />
<br />
<br />
''>The battle continues.''<br />
<br />
<br />
''>After defeating Medeus's second form, the dragon cracks through and the screen turns white.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's over...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Did we... win...?<br />
<br />
'''Tiki:''' We... We did it! We beat Medeus...! That was amazing, everyone!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' We did it... Itsuki, we really did it!<br />
<br />
'''Touma:''' Holy crap! We actually saved the world!<br />
<br />
'''Mamori:''' We did it!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Of course we on! The heroes always beat the bad guys in the end! I wasn't worried. At all.<br />
<br />
'''Kiria:''' Looks like we just witnessed the birth of a new legendary hero.<br />
<br />
<br />
''>The camera turns to Itsuki and then the rest of the party looking at him.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not really a hero. We won because we all fought together... and with the soul of the Hero-King.<br />
<br />
<br />
''>The orb leaves Itsuki's chest.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah---<br />
<br />
'''Tiki:''' His soul's going back...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Thank you. If it wasn't for you, I would've...<br />
<br />
'''Tiki:''' Bye... Mar-Mar...<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' All right, I think that's just about enough sappiness for now! I'd say slaying a dragon AND saving the world has earned us a little party. My treat.<br />
<br />
'''Touma:''' Hell yeah! That's our Ms. Maik--- generous as ever!<br />
<br />
<br />
''>Everyone leaves the area except Tiki and Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' ...Tiki? What's wrong?<br />
<br />
'''Tiki:''' Oh, um... nothing.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki nods and leaves the area as Tiki continues staring into the sky.''<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_5:_True_Colors&diff=16660Chapter 5: True Colors2016-09-02T05:19:41Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
==Chapter 5: True Colors==<br />
<br /><br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br /><br />
<br />
'''Itsuki:''' Ms. Maiko, I forgot to mention it, but after we defeated that Mirage in Daiba Studio, we picked up this thing...<br />
<br />
'''Maiko:''' Is that what I think it is!? What Itsuki has here is a piece of something called the "Dragonstone." <br />
<br />
'''Yashiro:''' Dragonstone?<br />
<br />
'''Maiko:''' Tiki might be able to regain her memories with this!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Truly!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's go see Tiki!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the Bloom Palace where the group is seen approaching Tiki.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki!<br />
<br />
'''Tiki:''' Oh, big brother---and everyone! What's the matter?<br />
<br />
'''Itsuki:''' By the way, Tiki, I want you to take a look at this.<br />
<br />
'''Tiki:''' A rock...? I feel like I've seen this before... Aah! What--- What is this...? I... nngh...<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's wrong!?<br />
<br />
'''Tiki:''' Ah...<br />
<br />
<br />
''>Tiki collapses to the floor, unmoving.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki! Open your eyes, Tiki!<br />
<br />
'''Tiki:''' ...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Tiki:'''<br />
<br />
'''TIki:''' ...Hm... mm... ngh... Is parfait really that tasty...?<br />
<br />
'''Mamori:''' Did she just... fall asleep?<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Looks like it.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Phew... Thank goodness... I was really scared there...<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to the Fortuna Office in front of Maiko's desk.''<br />
<br />
<br />
''' Tsubasa:''' Tiki's still not waking up...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah...<br />
<br />
'''Touma:''' You don't think that Dragonstone thing might've actually really hurt her?<br />
<br />
'''Maiko:''' There's nothing to worry about. She's going to be fine---there's no way it could cause her harm. It returned some of her memories. She's just a little overloaded with information right now.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Her memories?<br />
<br />
'''Maiko:''' It's very likely that the shards of the Dragonstone are the keys to Tiki's lost memory---and her powers.<br />
<br />
'''Touma:''' Really?<br />
<br />
'''Maiko:''' I believe Tiki's Dragonstone shattered after the Mass Disappearance five years ago. I found a shard myself not long after. I met Tiki pretty soon after that, but she had already lost all her memories and powers. When she came in contact with the shard I had then, some of them were restored.<br />
<br />
'''Yashiro:''' The stone and the girl are clearly connected... but what of the Uta-loid software? It hardly seems irrelevant.<br />
<br />
'''Maiko:''' Sharp as ever, Yashiro. You could say the Uta-loid "Tiki" is an anchor that allows her to remain in this world. The strength she regained from that one piece of Dragonstone I had wasn't enough to maintain her form. To keep existing in this world, TIki needs an immense amount of Performa. That's why I made the Uta-loid "Tiki." Now, she's supported by Performa born from the passion of the public.<br />
<br />
'''Yashiro:''' And thus, her power is sustained... Hm. I see.<br />
<br />
'''Maiko:''' Tharja had to help us out---and there was a bit of trial and error at first---but that's about it. Makes sense?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes, I understand now.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...And after our last operation, we came across a second Dragonstone shard for Tiki. She should be able to regain all her memories if we can gather the remaining pieces.<br />
<br />
'''Yashiro:''' That does beg the question, however, of why that Mirage had a shard at all...<br />
<br />
'''Ayaha:''' Everyone, the show's about to start.<br />
<br />
'''Touma:''' Oh, geez, already? C'mon, we'd better get comfortable.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... I'm so nervous.<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to the TV with an elderly man with a scarf around his neck shown on the screen with the title of DAIBA TV PRESIDENT and his name MAHIRO TSURUMI underneath.''<br />
<br />
<br />
'''Tsurumi:''' This year, our company will be welcoming its 50th anniversary. The spread of the Internet has vastly increased the ways in which people can acquire entertainment and information. As lifestyles begin to shift, we in the television industry must change to better suit the needs of our audience. That is why I came to one conclusion: the networks must not merely compete, but learn to cooperate as well. As the first step in this new direction, we have united the forces of each network to bring you a grand experience... "Enter-Kingdom"! <br />
<br />
<br />
''>The screen shows the president with his arms wide open and the title "ENTER-KINGDOM" behind him.''<br />
<br />
<br />
'''Tsurumi:''' It will expand Tokyo itself, and events will run at Shibuya 106, Daitou TV Station, and Daiba Studio throughout. At Shibuya 106, we will hold a live concert produced by Yatsufusa Hatanaka, called... Music Fes! At Daitou TV Station, we will hold a stage performance directed by Kuen Tarachino, called... Musical Fes! At Daiba Studio, we will hold a fashion show produced by Nobu Horinozawa, called... Muse Fes! ANd on the final day, comedians will gather to the Comedy Coliseum at the Cosmic Egg, with Teru Gojuin hosting! We will also hold many limited-time events throughout the entire expo in many different areas. I wish for everyone to enjoy all the different kinds of entertainment on offer, from music to comedy. And finally... we will be featuring the up-and-coming idol Tsubasa Oribe as our spokesmodel for the event! Ms. Oribe is scheduled to participate in many of the events, starting with Muse Fes.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Th-Th-Thank you for selecting me for such an important role. I-I hope I don't let a-anyone down! B-But I would like to g-g-give it my all to make this huge event a-a success! And, um... anyway! I hope you all have fun!<br />
<br />
'''Tsurumi:''' Hahaha, thank you. Now then, everyone, I hope you look forward to Enter-Kingdom.<br />
<br />
'''Maiko:''' With this, your fame's going to skyrocket! You've got a lot of events to handle besides Muse Fes, so you'll be super busy... I hope you're ready.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yes...! I'll do my best to make Enter-Kingdom a big success!<br />
<br />
'''Maiko:''' Kiria and Mamori, you two are participating in Music Fes!<br />
<br />
'''Kiria:''' Right.<br />
<br />
'''Mamori:''' I'll give it my all and sing with all my heart!<br />
<br />
'''Maiko:''' Yashiro and Ellie, you two are participating in Musical Fes!<br />
<br />
'''Eleonora:''' This'll be nothing compared to the silver screen! You'd better be ready, Yashiro!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...I always act to the utmost of my ability. That's all there is to it.<br />
<br />
'''Maiko:''' And Touma, you're going to be in the Hero Fes that's taking place in the middle. Start psyching yourself up!<br />
<br />
'''Touma:''' Yes, ma'am!<br />
<br />
'''Maiko:''' Fantastic! Come on, everyone... Let's go out on the town tonight! Drinks are on me!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Er... Ms. Maiko? I think that's more for you than for us...<br />
<br />
<br />
''>And so, a few days later...''<br />
<br />
<br />
''>Shibuya is shown with events and Music Fes and Enter-Kingdom signs around.<br />
<br />
<br />
''>When gameplay is initiated, the player will receive the following urgent Topic from Maiko:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Yo, homeslice! What's groovin'? What are the haps?<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Hello.''<br />
*''Um... just chillin', dawwwg.''<br />
*''You're dating yourself, Ms. Maiko.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
Itsuki: You're dating yourself, Ms. Maiko.<br />
<br />
Maiko: What!? Now that's just rude, Itsuki!<br />
<br />
Maiko: And I'll have you know I'm still a beautiful young starlet! Hmph!<br />
<br />
Itsuki: Sure.<br />
<br />
Maiko: So Enter-Kingdom has finally started, huh?<br />
<br />
Maiko: Tsubasa's pretty much the tqalk of the city now that's she's the spokesmodel for an event as big as this.<br />
<br />
Itsuki: She really is.<br />
<br />
Maiko: You know, the reason Tsubasa could take advantage of all her opportunities was because you were there.<br />
<br />
Itsuki: What are you talking about? It's thanks to you getting work for her, and Tsubasa's own efforts. Not mine.<br />
<br />
Maiko: Well, yeah... Tsubasa definitely gave it her all.<br />
<br />
Maiko: But I feel we were able to get all these good results because you were there helping her.<br />
<br />
Maiko: And ever since you joined our company, Kiria and Touma have been getting more worked. They're even trying out new things.<br />
<br />
Maiko: I just wanted to say... keep it up! (' u~)-b<br />
<br />
Maiko: And that goes for me as well!<br />
<br />
Itsuki: I'm not really sure what you mean, but I do plan on continuing what I've been doing.<br />
<br />
Maiko: Oh, one more thing! They're holding events in places other than Shibuya, you know. You should try giving them all a visit.<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Shibuya 106==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
''>When talking to Mamori:''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh. Hello, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey.<br />
<br />
'''Mamori:''' *Sigh* I know my turn isn't for a while... but I'm so nervous...<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're going to be fine. We all know how good you are and how hard you've been working for this. Even the people running this event know how talented you are---that's why you're going to be onstage.<br />
<br />
'''Mamori:''' Th-Thank you, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be sure to come watch when your song comes up.<br />
<br />
'''Mamori:''' Okay! I'll do my best and give my greatest performance yet!<br />
<br />
<br />
''>When talking to Kiria:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey, Kiria.<br />
<br />
'''Kiria:''' Oh, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Waiting for your turn to come up?<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. The Music Fes isn't just a solo concert, so I have a lot of free time between appearances. What brings you here, Itsuki?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Saying hi to everyone.''<br />
*''Patrolling for Mirages.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm just going around saying hi to everyone. This way, I can check out all the events, too.<br />
<br />
'''Kiria:''' Good. I'm sure everyone will be even more motivated if you drop by to cheer them on.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You think so?<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. Oh, and Itsuki---make sure you keep an eye out for Mirages too. WIth an event this big, there's a high chance that the enemy Mirages might go after all the Performa around here.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah... that's true.<br />
<br />
'''Kiria:''' Let's keep a lookout for any violent Mirages, so Enter-Kingdom goes off without a hitch.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Understood.<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Daiba Studio==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
''Tsubasa:''' Oh, Itsuki! DId you come to watch Muse Fes?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Yeah.''<br />
*''I forgot you were in it.''<br />
*''You don't look busy at all...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I completely forgot you were in Muse Fes.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wha--- That's so mean! I was so happy when I saw that you came to visit me!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, sorry. I was just lost in thought about something else.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...I-Is it about another girl!? Aw...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well, I guess you could say that...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mrgh... I knew it...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm worried about Tiki.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh... Yeah, I hope she's okay... I know she hasn't woken up yet...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. But, I suppose worrying won't change her situation---all we can do is wait for her to wake up... By the way, are you on break?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mhm. I'm not part of the program they hae running right now. So I'm just taking easy until they need me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well, I shouldn't keep you for too long. I'll be heading out then.<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Daitou TV Station==<br />
<br /><br />
<br />
''>When talking to Elenora:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well, if it isn't Itsuki. Let me guess, just strolling around with nothing to do, as usual?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Same goes for you.''<br />
*''I'm very busy.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You don't look too busy yourself, Ellie. Weren't you supposed to be participating in the Musical Fes?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wha--- Hey, I'm SUPER busy! My show doesn't start until later, so I'm busy over here practicing!<br />
<br />
'''Itsuki:''' "Your show"?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Each performance during Musical Fes has a slightly different cast. And the script also changes a little bit every time, so no two performances will be the same. So if you've seen it before, you still won't get bored. And it symbolizes how you only get one chance at life.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hm...<br />
<br />
'''Eleonora:''' You better come watch when it's my turn onstage. See you later.<br />
<br />
<br />
''>When talking to Yashiro:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro? What are you doing?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Oh... Aoi. Some brief mental rehearsal---nothing terribly pressing. Some time remains before the next performance. It's best I get in as much practice beforehand as possible.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's some dedication.<br />
<br />
'''Yashiro:''' If I'm to presentg the best performance possible, then I can hardly afford to miss an opportunity to improve.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I'll be cheering on you.''<br />
*''I can't slack off.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Guess I can't slack off, then.<br />
<br />
'''Yashiro:''' A fine sentiment, Aoi. It's not often I meet someone I can call my equal.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I think that might be an exaggeration.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Perhaps. Perhaps.<br />
<br />
<br /><br />
==Toubo Rooftop==<br />
<br /><br />
<br />
'''Touma:''' Sup, Itsuki. What're you up to?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Just some moral support. You'll be in that Hero Fes during the middle of the event, right?<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, man, you shouldn't have! Nice to know someone's got my back. I'm gonna make sure the Hero Fes is a blast for both the kids and adults. It's gonna be the best show yet.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sounds good.<br />
<br />
'''Touma:''' But, uh... when I'm not performing, I've basically got nothing to do. HIt me up if anything weird happens.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it. I'll be counting on your help if anything comes up, Touma.<br />
<br />
<br />
''>The conversation ends.''<br />
<br />
<br />
'''Ituski:''' (I wonder if Tiki's woken up... I should go to the Bloom Palace and check up on her.)<br />
<br />
<br /><br />
==Bloom Palace==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
''Tiki is seen sleeping on the stone that she usually stands in front of.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Mmm, nngh... Don't wanna get up... Just... five more years...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Not awake yet, huh...<br />
<br />
<br />
''>Itsuki gets up and begins to leave.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Big... brother...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki!?<br />
<br />
<br />
''>Tiki sits up and stretches.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' You were asleep for a long time. Are you okay?<br />
<br />
'''Tiki:''' Mhm...<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Tiki floating in front of Itsuki as usual.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Big brother... I remember it. I... remember now.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Remember...? Are your memories back?<br />
<br />
'''Tiki:''' Mhm... I don't remember everything yet, but now that I have a piece of the Dragonstone, a lot is coming back. Do you know that incident five years ago? Where lots of people vanished...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' The one that Ayaha was involved in, right? And Kiria, too.<br />
<br />
'''Tiki:''' I... I remember that now... and what exactly happened inside the theater...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Y-You do?<br />
<br />
'''Tiki:''' ... It was because someone tried to take everyone away... It was all because of an evil man named Gharnef.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ghar...nef?<br />
<br />
'''Tiki:''' Mhm... Some people called him the Dark Pontifex. He's a really powerful sorcerer and a bad, awful person...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''This "Pontifex" is behind it all?<br />
*''Why is he doing this?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why has he been doing all this!?<br />
<br />
'''Tiki:''' Gharnef wants to use the people of this world to power his own magic. I tried to stop him... but I couldn't do it...<br />
<br />
'''Yashiro:''' That was when I was saved by Tiki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Tiki:''' I remember you too... You were that boy back then... You've really grown.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Tiki... ...I've waited so long. On the opening night for the opera "The Pilgrimage of Heinrich"... Gharnef possessed the lead---my father. He transported everyone in theater to the Idolasphere. I was in attendance, so I was no different.<br />
<br />
'''Tiki:''' If I had only gotten there sooner... I might have been able to save more people.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So Tsubasa was safe because... you saved her...<br />
<br />
'''Tiki:''' But... a lot of other people got...<br />
<br />
'''Yashiro:''' None of that was your fault, Tiki. Gharnef is the one who's ultimately responsible for it all. Within the Idolasphere, he was conducting some sort of... ritual. A strange and terrible ritual...<br />
<br />
'''Tiki:''' ...The Opera of Shadows.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You know what that is?<br />
<br />
'''TIki:''' Gharnef caused the incident five years ago so he could perform a magic ritual known as the Opera of Shadows.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to a drawing of a dragon coming down from dark clouds with red skies over mountains.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' The Opera of Shadows is a terrifying ceremony... It's said to bring amout the destruction of the world.<br />
<br />
'''Itsuki:''' The whole world...<br />
<br />
'''Tiki:''' Uh-huh... It summons a monster with the power to destroy the world---the Shadow Dragon.<br />
<br />
'''Caeda:''' ...! I know that name...<br />
<br />
'''Tiki:''' It's an emperor of dragonkind... It's gigantic, and strong, and really, really evil. And five years ago, Gharnef performed the Opera of Shadows to summon that dragon. ANd... that wasn't the only time... Long ago, he invaded our homeland and summoned the Shadow Dragon there.<br />
<br />
'''Caeda:''' Our homeland...<br />
<br />
'''Tiki:''' A war had been raging for a long time, so everyone changed into forms that let them fight with all their power. That was the world we lived in... We really believed that if we all banded together, we could defeat him... ...To stop Gharnef, so many people came together to join us.<br />
<br />
'''Chrom:''' ...And what happened, in the end? Did you beat that madman?<br />
<br />
'''Tiki:''' We all joined together! There were so many of us, and we believed in each other, and we fought and fought... But we... we couldn't... After that... I was sent to the Idolasphere---the domain that lies between your world and ours.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Caeda:''' But that means... our world must be...<br />
<br />
'''Tiki:''' W-Well, I was transported to the Idolasphere before I could see what really happened, so I don't know... But because I saw Gharnef perform the ritual before, I realized what was really happening five years ago. If he had completed the Opera of Shadows... your world might have been destroyed, then and there.<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions back to the group with CHrom and Caeda standing with the three.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What kept him from finishing the ritual five years ago?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...My father. Gharnef seized control of him, but my father fought back against his possession... and sacrificed himself.<br />
<br />
'''Tiki:''' Just when I thought Gharnef would overpower me... Yashiro's father was the one that stopped him.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Gharnef tried to kill me, and in order to prevent him from doing so... my father chose death.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Gharnef's behind everything---the celebrity disappearances, the Mirage attacks... He still aims to perform that ritual... The Opera of Shadows. I will find Gharnef, and I will avenge my father. That is why I have come this far. He lost my lost my father as a vessel five years ago, so he must have been forced into a new host.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Who could he be using as a vessel...?<br />
<br />
'''Tiki:''' I don't know... I've only remembered a little bit...<br />
<br />
'''Yashiro:''' If we can complete restore Tiki's memories... that could provide some clue as to the vessel's identity.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I think you're right... We should focus on helping return Tiki's memories.<br />
<br />
'''Caeda:''' Tiki, if I may... there's something I'd like to ask you.<br />
<br />
'''Tiki:''' Mhm. What is it?<br />
<br />
'''Caeda:''' In our world---our true home---are we...?<br />
<br />
<br />
''>An earthquake occurs.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Eek!<br />
<br />
<br />
''>The earthquake continues for a while before subsiding.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki... are you okay?<br />
<br />
'''Tiki:''' Yeah... I'm okay. But, I can sense something really bad...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Something really bad?<br />
<br />
'''Yashiro:''' An earthquake, in the Bloom Palace...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm getting a message...<br />
<br />
<br />
''>The player will receive an urget Topic from Barry. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Barry: HOLY CRAP!!!!!!!<br />
<br />
Itsuki: What's the matter, Barry?<br />
<br />
Touma: oh, you felt that earthquake just now? it was a pretty big one<br />
<br />
Barry: Who gives a damn about an earthquake! Besides, if me and my fellow Witches in Training jumped up and down, we'd be louder!<br />
<br />
Eleonora: I don't know if that's something to brag about... Barry, you seriously need to lose some weight.<br />
<br />
Barry: SHUT YOUR DAMN FACE!!!<br />
<br />
Barry: But this looks really bad! I was attending an event for Dia Witch, and I suddenly saw the Cosmic Egg getting bigger!<br />
<br />
Touma: cosmic egg? that huge baseball stadium in korakuen?<br />
<br />
Kiria: "growing bigger"? what exactly do you mean?<br />
<br />
Barry: I DON'T KNOW HOW THE HELL ELSE I'M SUPPOSED TO EXPLAIN THIS!!!! Just head over and take a look for yourself!<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' The Cosmic Egg is swelling up...!? What exactly is going on...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' We should go investigate the Cosmic Egg right now. I'm sure everyone else is heading there, too.<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Cosmic Egg==<br />
<br /><br />
<br />
''Upon arrival, a ggantic egg appears with a sinister aura with purple lightning around and a dark circle above the tip.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whoa...<br />
<br />
'''Itsuki:''' It definitely looks like something's growing. It looks almost like an actual egg of some kind...<br />
<br />
'''Barry:''' I was at a Dia Witch event at the Korakuen when I saw the Cosmic Egg. Something rotten is in there, no doubt about it.<br />
<br />
'''Kiria:''' Good thing Barry was so close by. Sounds like he caught this thing early.<br />
<br />
'''Barry:''' It's my solemn duty to protect all my magical witches-in-training! I'll let you guys handle the rest. Go get 'em.<br />
<br />
''''Itsuki:''' Understood. Everyone, we're going in. Just be careful.<br />
<br />
<br />
''Gameplay is resumed and as the player goes deeper into the Cosmic Egg, the player is stopped halfway before th Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ...There's something bad here. I can feel it in the air.<br />
<br />
'''Yashiro:''' It appears as though a staggering amount of Performa is flowing into the Cosmic Egg itself...<br />
<br />
'''Touma:''' Whoa, what's this spooky barrieri... wall... tower... thing? It's blocking the way!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We'd better ask Tiki. She's awake now, and it seems she's gotten back some of her memories.<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: How did it go, everyone? This is really important, so I want to hear it directly from you.<br />
<br />
Tiki: I'll be waiting at the Bloom Palace.<br />
|}<br />
<br />
<br /><br />
==Bloom Palace==<br />
<br /><br />
<br />
''>Itsuki and the others tell Tiki about the state of the Cosmic Egg...''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' So it's like a big egg now?<br />
<br />
'''Touma:''' It looks pretty nasty. We need to do something about it, and fast... but ther's a freaky barrier in the way.<br />
<br />
'''Itsuki:''' We couldn't get any further, so we came back here. You have any insight on the situation, Tiki?<br />
<br />
'''Tiki:''' It could be using a Dragonstone shard.<br />
<br />
'''Itsuki:''' A shard?<br />
<br />
'''Tiki:''' Yes. The Dragonstone is originally mine, so I can sorta tell. It feels like... a little while ago, a lot of Performa started flowing from my Dragonstone to the Cosmic Egg. I don't know for sure... but I think they might be using some of that Performa to make the barrier.<br />
<br />
'''Yashiro:''' That explains why the enemy had the shard in the first place...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Then let's just get it back! We foil their stupid plot, and Tiki gets her memories! Two birds, one Dragonstone.<br />
<br />
'''Tiki:''' Mhm. The final Dragonstone shard is in another place. It's a little hazy, but if I track the flow of Performa...<br />
<br />
<br />
''>Tiki starts trying to think with her hands on her head.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' This is... a TV station? It's where Mamori sang... inside the Idolasphere...<br />
<br />
'''Mamori:''' That would be... Daitou TV Station.<br />
<br />
'''Tiki:''' It feels like Performa is flowing from all kinds of places to the Dragonstone in the Daitou TV Station Idolasphere...<br />
<br />
'''Itsuki:''' They're gathering Performa there...? What exactly are they trying to do?<br />
<br />
'''Yashiro:''' We need only stroll in and see for ourselves.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro, can we count on your help?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. You still feel obligated to ask? I have made my choice to fight at your side. You may rest assured.<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's a little embarrassing to hear that from a celebrity like you...<br />
<br />
''Yashiro:''' To underestimate your own abilities is to limit yourself, Aoi. You help those around you to grow and succeed. If nothing else, you must understand this: You are more than fit to be our leader.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Me, a... leader?<br />
<br />
<br />
''>A light envelopes Itsuki and an orb floats from his chest as Itsuki gains a new Performa: Guiding Light.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' This is... my Performa?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Confirmation that you yourself are a first-class artist.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You really think so...?<br />
<br />
'''Tiki:''' Yashiro's right, big brother. You already had all that power in you. You only just realized it now. That's how you got a new Performa.<br />
<br />
'''Yashiro:''' It is proof, Aoi---a testament to the hard work you've put in to reach this point. You need only accept it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Accept it, huh...<br />
<br />
'''Tiki:''' Big brother, you have the power to be a leader---the power to unite everyone's hearts and minds.<br />
<br />
'''Touma:''' All right! Time to bust in, vanquish the villains, and save the day!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
'''Tiki:''' Gharnef is really powerful. Make sure you don't do anything reckless, okay? If any of you got hurt, I dunno what I'd do...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...We know, Tiki. We won't do anything to make you sad. Okay, everyone... we're going to take back that Dragonstone shard!<br />
<br />
<br />
''>As gameplay resumes, the player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: okay, everyone. let's confirm what we need to do before we jump in here.<br />
<br />
Kiria: to break the barrier within the Cosmic Egg, we have to find the Dragonstone shards. Daitou TV Station's probably our best bet.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>After talking to Tiki to unlock new Radiant Skill for Itsuki:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Me, leading everyone...? I never really thought of it like that.<br />
<br />
'''Chrom:''' Well, they do say we make the worst judges of our own character.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I guess that's true.<br />
<br />
'''Chrom:''' Itsuki. With this new power, I'm sure you can cut your own path through whatever may come.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's go. We've got a shard to track down.<br />
<br />
<br /><br />
==Fortuna Office==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
''>As soon as the player exits the Bloom Palace, Maiko calls out.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Itsuki! You need to come see this!<br />
<br />
<br />
''>Itsuku runs over to the TV screen as a dark Yashiro appears on the TV screen with a bunch of Mirages behind him.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro?:''' I, Yashiro Tsurugi, would like to announce a secret live concert... However, it is invite-only. And I wish for an audience of only those with vibrant Performa... I shall await you upon a grand stage---one befitting my true magnificence. Ta-ta!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro, what's going on...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Ta-ta?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... Yashiro?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...No, it's nothing. Come. Daitou TV Station awaits.<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Daitou TV Station Idolasphere==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
''>Upon approaching a previous unbreakable wall, a scene occurs.''<br />
<br />
<br />
'''Navarre:''' Just up ahead. I sense something... a presence not unlike Tiki's.<br />
<br />
'''Yashiro:''' So a Dragonstone shard might be somewhere close by?<br />
<br />
'''Navarre:''' Seems likely.<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I should be able to break a wall like this now...!)<br />
<br />
<br />
''>Through "N" door:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is it just me, or does this place feel a little different from the others...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' This is---<br />
<br />
'''Itsuki:''' A poster... for Yashiro's concert.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Nothing. We're moving on.<br />
<br />
<br />
''>When approaching a blue static-like tunnel blocking the path:''<br />
<br />
<br />
''[Editor's note: a few dialogue are missing here.]''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki: But we won't be able to get past, at this rate--- Huh? Oh, I just got a message from Tiki.<br />
<br />
<br />
''>The player will receive an urgent Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother! I tried to sense where all that Performa is being collected in the Dragonstone is coming from.<br />
<br />
Tiki: Um... It looks like Performa's being gathered from all over Enter-Kingdom!<br />
<br />
Tiki: But it looks like most of it's coming from the 106 and Daiba Studio Idolasphere!<br />
<br />
Tiki: If you don't stop the flow of the Performa from those two... I feel like something really bad might happen...<br />
<br />
Itsuki: Got it. I'll try heading over there. Thanks Tiki.<br />
<br />
Tiki: It was nothing! Good luck, big brother!<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It looks like this Performa is coming from the 106 and Daiba Studio Idolaspheres.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see. Then let's go.<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Shibuya 106 Idolasphere==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
''>At B1F''<br />
<br />
<br />
'''Mirage: Oh, you people are... the backup dancers for the concert coming up, right!? The meeting already started! It's really important! Right now, the whole staff is gathered together to send Performa to the venue! The meeting place is below here! As always, please come through the clothes!<br />
<br />
<br />
''>The Mirage went somewhere.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (There's a flow of Performa below here... We should go check it out.)<br />
<br />
<br />
''>At B3F''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You finally came... Before you enter the meeting, I'll tell you what you need to do. Your task is to get the large mannequins in these exact poses. If you consider yourself artists, then no matter how good you are, you should be able to appreciate detail work. Right?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Ah... Yes, of course.''<br />
*''No, not really...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You become top-class by attending to every single tedious detail! And subpar entertainers have no place in the meeting! Strive to be top-class! Once you get the mannequins in their right poses, please come back hree! Now, off you go!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' As I thought! If you were just amateurs that don't appreciate detail work, I'd block the door even if it meant I missed the meeting. But I think you guys are qualified. Once you get the mannequins in their right poses, please come back here! Now, off you go!<br />
<br />
<br />
''>If the mannequins are adjusted incorrectly:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Are the mannequins in the right poses? I'm gonna go take a look just to check!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' ...Ugh...! What's going on!? The mannequins aren't in their right poses! Only once you're a perfectionist about the most tedius details will you be a top-class entertainer! I won't let amateurs through!<br />
<br />
<br />
''>If the mannequins are adjusted correctly:''<br />
<br />
<br />
''Mirage:''' Are the mannequins in the right poses? I'm gonna go take a look just to check!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes goes black for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, the mannequins were in the right poses...! Well, if you're dancers, there's no way that you could get that wrong! Now, I'll open the door, so hurry up and get to the meeting! It's the room at the end of the downward stairs outside!<br />
<br />
<br />
''>Upon entering the door to B4F.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' This must be the source of that Performa being streamed to the Dragonstone in Daitou TV Station.<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to stop it...<br />
<br />
<br />
''>A generic Mirage shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' All of you, we're having a meeting! Now! Get to it!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Sorry, buddy, but the meeting's canceled!<br />
<br />
'''Mirage:''' You're trying to get in our way, are you!? Everyone, get them!<br />
<br />
<br />
''>Two more generic Mirages appear.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's do this!<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends, the light in the center dissipates.''<br />
<br />
<br />
''>It seems the flow of Performa has stopped.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Hell yeah! And we finished 'em with style!''<br />
<br />
'''Itsuki:''' Nice job, guys. Let's keep this going and stop the other one, too!<br />
<br />
<br />
''>As gameplay resumes, the player will receive a new Topic in the Main Story:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Looking good! All we need to do now is head to Illusory Daiba Studio!''<br />
|}<br />
<br />
<br /><br />
==Daiba Studio Idolasphere==<br />
<br /><br />
<br />
''>Upon breaking the wall on the right side and entering the room, the player is to talk to the green hunk Mirage standing at the right corner.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hm? You the temp security in charge today? Geez! You're late! The meeting's almost about to start! We've got a really important job sending Performa to the stage. Everyone's busy, so you better hurry! And... Oh, right. I need to give you this!<br />
<br />
<br />
''>Obtained Mysterious Memo, which reads: 018769.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Just follow the path like they taught you in training! Come on! Get going!<br />
<br />
'''Itsuki:''' (There's the source of the Performa... Better head in to check it out.)<br />
<br />
<br />
''>When the player has reached the end of the maze using the note to navigate, Itsuki and co. will enter the room.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Look! A bunch of Performa is coming out!<br />
<br />
<br />
''>A generic Mirage shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Y-You! You're the ones from the report! You've been pretending to be part of the staff to sneak your way in!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Then there's no further need for conversation. We're going to break this connection.<br />
<br />
'''Mirage:''' Rrrrraaaagh! I will avenge my friends!<br />
<br />
<br />
''>Two more generic Mirages show up as the battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends, the bright light at the center of the room dissipates.''<br />
<br />
<br />
''>It seems the flow of Performa has stopped...''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' It looks like we stopped this one, too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm worried about what Tiki said... and about that fake Yashiro. Let's go to Daitou TV Station.<br />
<br />
<br />
''>As gameplay resumes, the player will receive the following Topic in Main Story:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Mamori: Um, just confirming with everyone! We just defeated the Mirage in Daiba Studio!<br />
<br />
Mamori: Now we can get further into Illusory Daitou TV Station! We did it everyone!<br />
<br />
Mamori: {{Tmsfe-sticker-28}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Daitou TV Station Idolasphere 2==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
''>When interacting with the flow of Performa previously blocking passage:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (The flow of Performa seems to have finally disappeared... We can move on now...!)<br />
<br />
<br />
''>In the area.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hey now! We meet again! And... perfect timing! Give me a hand. We need more people to help with concert setup! There were requests for help from three places, so make yourself useful! They're in small rooms, to the north, east, and south! Go ask each of them for the details! Once your job is done, feel free to come watch the show...! Okay, get it done!<br />
<br />
<br />
==''Inside Illusory Daitou TV.''==<br />
<br />
<br />
''>In the Lantern Room at East:''<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, are you the help?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I guess that's us.<br />
<br />
'''Mirage:''' I'm the stylist. Charmed, I'm sure. Now, I want to adjust Yashiro's costume, so I just need a similar--- Oh! Oh, look at YOU! You're like a perfect body double for Yashiro!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm? Me?<br />
<br />
'''Mirage:''' Well, who else, boss, who else? Now come on, I need you to just come this way for a little bit...<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro... Could you just deal with it long enough for us to move on...?<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black for a bit before transitioning back to the room with the three of them.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Faaantastic. All done. You were such a big help. I'd better go tell the director I'm done here...<br />
<br />
<br />
''>The Mirage leaves.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's wrong, Yashiro?<br />
<br />
'''Yashiro:''' That was... actually not bad at all. That Mirage has impeccable handiwork!<br />
<br />
<br />
''>In the Lantern Room at North:''<br />
<br />
<br />
''>There are three Mirages in the room.''<br />
<br />
<br />
''>There is clearly something going on between two of them.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage on Guard:''' E-Excuse me... Could you please, um, quiet down a little? I'm also excited about Mr. Yashiro's concern, but please...<br />
<br />
'''Miscreant Mirage:''' Hey, hey, hey! Us extras are gonna go get Mr. Yashiro's concern all heated up!<br />
<br />
'''Rowdy Mirage:''' Mr. Yashiro was the most successful of all of us, so... I hope he kills it out there! Eheheheheh! I'm getting so fired up! Let's keep our hype up and get the real show on the road!<br />
<br />
'''Mirage on Guard:''' (*Sigh*... I really wish someone would discipline them...)<br />
<br />
<br />
''>You approach the Mirages.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ah, wait, did the director send you? I came to investigate the noise, and the extras are causing a ruckus in the dressing room... I want them to quiet down, but I'm not so good with, you know, confrontations... Could you discipline them in my place?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to reply:''<br />
*''...Understood.''<br />
*''Now's not a good time...''<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Now's not a good time...<br />
<br />
'''Mirage:''' Aw, please don't say that... I'd really appreciate your help...<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 1:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Understood.<br />
<br />
'''Mirage:''' Okay then, please do your worst.<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Wow, you're so strong. You lookin' for a job in security? Kidding, kidding. I'll be fine for now, so I'll let the director know.<br />
<br />
'''Itsuki:''' (Will this be okay for now...?)<br />
<br />
<br />
''>In the Lantern Room at South:''<br />
<br />
<br />
''>There are two Mirages in the room.''<br />
<br />
<br />
''>They seem to be have started to talk after moving in front of the destroyed poster posted on the wall.''<br />
<br />
<br />
'''Haughty Mirage:''' Seriously, what's this "I am the true Yashiro" crap? The guy gets a little stronger, and suddenly everyone's swooning over him...<br />
<br />
'''Easygoing Mirage:''' But Mr. Yashiro's strength is unparalleled. We couldn't possibly compare ourselves to him.<br />
<br />
'''Haughty Mirage:''' It's probably just 'cause he happened to be the closest one to that stone when he was guarding it... And all that Performa gathering in the stone ended up affecting him. That's the only reason he's so strong, right? And not only mimicking a human, but holding a secret concert...? He's not thinking about all the staff who have to work setup for him.<br />
<br />
'''Easygoing Mirage:''' Well, before he got all that strength, he wasn't really that different from the rest of us. Ah, I'd better get going now. Excuse me. Good luck getting the props ready.<br />
<br />
<br />
''>One of the mirages left the room.''<br />
<br />
<br />
''>As the player approaches the remaining Mirage.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ey, you... Could you possibly be here to help us out? We're the props team. How ya doin'. Look, I know it's a little sudden, but could you get us Light Essence for the lanterns? You can find Light Essence in the small room on the west side of the building. Please bring back 3 of them, please and thanks!<br />
<br />
<br />
'''In Lantern Room at West:'''<br />
<br />
<br />
''>In the room, you see the Mirage you helped out before--the one called the AD.''<br />
<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Bruh! Scuse me, bruh!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' You did a fine job at the recording of the Soulless Serenade Special. You have a great singing voice.<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Yeah! Yeah, bruh, I was SLAMMIN' IT! So for this concert too, dog, I gotta sing again! The stage is callin' me!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' Uh, I-I'm sorry, but that's... probably not going to happen.<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Huh!? Bruh, why you being like that!? I'm tellin' ya, I'm the greatest! I WILL sing for that concert!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' What with all the Performa being gathered at the Dragonstone, our friends are also getting interested in entertainment. We would love to accommodate everyone and ask all our friends to sing, but... For this concert, we're only permitting artists with Perform strong eough for Mr. Yashiro to acknowledge. No exceptions, I'm afraid.<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Bruh!? What're you doing!? Yo, let me go! Bruhhhhh!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' And I'm checking equipment... Anyone not working on the show really shouldn't touch it. I'll have to ask you to leave.<br />
<br />
<br />
''>The Mirage was sent out of the room.''<br />
<br />
<br />
''>When the player talks to the NPC at the center:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hey, good work. Thanks for helping me out back there. I'm helping the Director right now, taking care of the equipment.<br />
<br />
<br />
''>Back at Lantern Room at South:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, you brought the Light Essence back! I'll let the director know that you helped us. Thank you.<br />
<br />
<br />
''>Handed over 3 Light Essence(s).''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I think we're done with this place for now. Did I take care of all of them...? Let's go back to the director for now.)<br />
<br />
<br />
''>Back at main room with Mirage''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, it's you guys! I got the messages! As I promised, you can go watch the show for as long as you want!<br />
<br />
<br />
''>It seems a new path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' And y'know, if you go right now, it actually might be the perfect chance to speak with Mr. Yashiro himself! Okay, till next time!<br />
<br />
<br />
''>As you approach the bridge: You sense an ominous presence from beyond this point... The imposter Yashiro may be waiting up ahead. If you are going to challenge it to a fight, Yashiro needs to be in your main cast...<br />
<br />
<br />
''>When Yashiro is in the main cast:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I sense a dangerous presence beyond the bridge... What should I do?) '''Recommended Level: 49'''<br />
<br />
<br />
''>The player is given two options on how to reply:''<br />
*''Proceed''<br />
*''Do Not Proceed''<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 2:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I should prepare for this first...)<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 1:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is this... one of your songs?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Yes, it is.<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Yashiroooo!<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Omigod! He's so dreamy!<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Yashiro! Yashiro! Yashiro! Yashiro!<br />
<br />
<br />
''>Figure in front turns around to face player.''<br />
<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' Ah, and there you are... my darling self.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' He looks and sounds... exactly like you. Is he the one with the Dragonstone shard?<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' My name, peasants, is Yashiro Tsurugi... and I am an artiste of the highest order...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Filthy imposter. Is that what you believe Yashiro Tsurugi is? I would never say "ta-ta," or... "darling."<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait... that's what's been bothering you?<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' You WILL bow before me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ngh... what the---<br />
<br />
'''Yashiro:''' That song seems to exert some dominating influence over the minds of others...<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Yashiro! Yashiro! Yashiro! Yashiro!<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Ahhhh! Yashiro's so hot!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Pathetic. Imitating my appearance and voice... I was admitted curious as to what you'd do, but is this your best? You've failed the staff that worked so hard to make this performance happen. For an artist, there is no greater sin. Hmph. Fine then, you pitiful itle fraud... Allow me to show you who Yashiro Tsurugi REALLY is.<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' I stand before you... the true Yashiro Tsurugi! En garde... for I shall shower you with the power of Yashiro Tsurugi himself!<br />
<br />
<br />
''>Right after you beat the boss:''<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' M-my song... was drowned out...!? Rrrrgh...! Why!? Why are we still so different!?'''<br />
<br />
''>After battle:''<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Dragonstone Shard.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' I have no time to waste on impersonators.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I knew you could do it, Yashiro.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. You gave quite an impressive showing yourself. We should return to Tiki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I'm sure this'll help restore her memories.<br />
<br />
<br />
''>Party is transported to Bloom Palace.''<br />
<br />
'''Tiki:''' Oh, big brother!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki, we got a Dragonstone shard back!<br />
<br />
'''Tiki:''' Wow, thank you! Then let's hurry and start the-- A-Aah!<br />
<br />
''>A spark flies through Tiki.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Tiki, what's wrong!?<br />
<br />
'''Tiki:''' Ah... Hah... NO!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki!<br />
<br />
'''Tiki:''' B-Big brother... It's Gharnef... ...H-He's calling to me... I-I'm... scared...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Gharnef...! Where!? Where is he!?<br />
<br />
'''Tiki:''' It's coming from where the barrier was...<br />
<br />
'''Yashiro:''' The Cosmic Egg... Aoi, the time has come. We will find him, and we will END him.<br />
<br />
'''Tiki:''' Be careful, everyone!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We will. Sorry, Tiki, but the ritual will have to wait.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki receives a new topic in Main Story''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: reporting in, ms maiko. we're heading to the cosmic egg now<br />
<br />
Touma: tiki's saying that gharnef is over there! we're gonna go check it out ASAP<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>At the Cosmic Egg near barrier:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... Mr. Hatanaka!?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Hey, everyone! Great to see you all! Ah, you have NO idea how long I've waited to confront you like this. Sorry for hanging on to the Dragonstone for so long. Don't worry though... I'm all done with it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Done what?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' The ritual to resurrect the Shadow Dragon, of course! With this much Performa, NOBODY can stop it!<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's yo---Gharnef!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro, stop! Mr. Hatanaka's just being controlled... We need to save him first.<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Mm, yeah, about that... Sorry, Itsuki. Nobody's controlling anybody. I'm just like you. Gharnef and I are partners, sharing a bond... Isn't that right?<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Heh heh heh... If that's what you call a common interest... well, I suppose we must be.<br />
<br />
'''Yashiro:''' You bastard!<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' You impudent bastard!<br />
<br />
'''Gharnef's Voice: Heh heh... Chikaomi Tsurugi's Performa is truly unparalleled. With this power, all elder magic is mine to command.<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's... my father's...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mr. Hatanaka! How could you cooperate with Gharnef!?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' The resurrection of the Shadow Dragon would be... the ultimate entertainment! A production worth risking my life for! Tokyo, tragically ravaged by an evil dragon! But plucky kids and unearthly warriors join to stand against it! It would be the greatest performance... the swan song of this world! That is my vision! THAT is entertainment!<br />
<br />
'''Itsuki:''' No, it's an abomination! Mr. Hatanaka, you're making a mistake. And we're going to stop you!<br />
<br />
'''Hatanaka:''' A, a Lord's Master! Yes, say your lines! Play your part! Or it won't be any fun! Ahyahyahyahya!<br />
<br />
'''Itsuki:''' He's insane...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Unforgivable!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait, Yashiro---<br />
<br />
'''Yashiro:''' Wait...? You want me to wait, Aoi!? You want me to stay my hand when my father's murderer is a slice away!? If after all this, all I can do is stand and watch him escape again... what has it all been for!? Please... Please, tell me... What am I supposed to do!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro...<br />
<br />
'''Yashiro:''' I just wanted to be like my father... to stand on stage with him as an equal. That was all I wanted!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro... Dammit! What can I do...? Isn't there anything I can do...?<br />
<br />
<br />
''>Everyone starts to glow.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' This light...?<br />
<br />
'''Chrom's Voice:''' Your will to help your friends and comrades... You've awakened the true power of a Lord! You don't have to think about what needs to be done... You just have to do it, one more time! Itsuki! Yashiro is calling for your help... and you must answer him!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it! Yashiro... this is my guidance--for you, and your emotions! Haaaaaah!<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Wh... What's this light!? Aheyhahahahahahaha!<br />
<br />
<br />
''>A light emerges from Itsuki's hand from Yashiro and fills up Hatanaka.''<br />
<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Khhurrrgh! No... Chiakomi Tsurugi's Performa... If this continues, the barrier will... Ghhaaaahh!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Father...<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Gghh... we've lost that old man's power. Yatsufusa, this is it for your little games. We have much yet to do.<br />
<br />
'''Hatanaka:''' I suppose. I wasn't expecting such a twist. Ah, you've really messed up my schedule.... Oh, but how thrilling!<br />
<br />
<br />
''>A dragon with a rider shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Hatanaka:''' My little friend here's just going to buy us some time. But don't lose! Only the Shadow Dragon gets to kill you! Well, I'll see you around! Ahyahyahhahahahaaahaa!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
''>After Itsuki approaches Yashiro and screen goes black.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''>The player is given two options on how to reply:''<br />
*''You must've loved your father.''<br />
*''What was your father like?''<br />
<br />
''>If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What kind of person was your father?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Even as a child, I could tell that acting was his one and only passion. But even so... I was happy to have a man like him as my father...<br />
<br />
<br />
''>Player is given option 1 to reply:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You really loved your father, didn't you...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...He was a great man. All I ever wanted... was to be like him. As an actor. As... a person.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Your father sacrified his life to protect yours... but we're going to avenge him.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I never met your father, and I don't know a lot about him... but I know he'd want you to live---no matter what.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes... Until the very end, he always protected me... ... Even if he is no longer with me, he lives on in my memory. And I can no less afford to disappoint him now. You have my thanks, Aoi. I will... Yashiro Tsurugi will be toyed with no longer. Agreed?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 1:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' You really loved your father, didn't you...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...He was a great man. All I ever wanted... was to be like him. As an actor. As... a person.<br />
<br />
<br />
''>The player is given option 2 to reply:''<br />
*''What was your father like?''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What kind of person was your father?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Even as a child, I could tell that acting was his one and only passion. But even so... I was happy to have a man like him as my father...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Your father sacrificed his life to protect yours... but we're going to avenge him.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I never met your father, and I don't know a lot about him... but I know he'd want you to live--no matter what.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes... Until the very end, he always protected me... ... Even if he is no longer with me, he lives on in my memory. And I can no less afford to disappoint him now. You have my thanks, Aoi. I will... Yashiro Tsurugi will be toyed with no longer. Agreed?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
<br />
''>Screen transitions to the entire group.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Hey, Itsuki... you hear that stuff about the Shadow Dragon...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mr. Hatanaka said the ressurection is too far along to be stopped.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' B-But, Itsuki, that means...<br />
<br />
'''Kiria:''' If he was telling the truth, then things look pretty grim.<br />
<br />
<br />
<br />
''>The player is given two options on how to reply:''<br />
*''We should go see Tiki.''<br />
*''We have to kill it...''<br />
<br />
<br />
<br />
''>If player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Our last chance is to slay the Shadow Dragon...<br />
<br />
'''Kiria:''' You're right... If it's too late to stop the resurrection, that might be our only shot. ...Itsuki, we don't have time to waste.<br />
<br />
'''Itsuki:''' We'll go straight back to the Bloom Palace. We still need to restore Tiki's memories, first. No matter what, we'll stop him... and protect this world. Mr. Hatanaka's wrong. Entertainment is a way to express yourself... not a way to hurt people.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Agreed. And I... will wipe Gharnef from this world.<br />
<br />
<br />
''>If player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We should go back to see Tiki. There isn't much more we can do here.<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. If we can't stop the dragon from resurrecting, then we might just have to kill it again. ...Itsuki, we don't have time to waste.<br />
<br />
'''Itsuki:''' We'll go straight back to the Bloom Palace. We still need to restore Tiki's memories, first. No matter what, we'll stop him... and protect this world. Mr. Hatanaka's wrong. Entertainment is a way to express yourself... not a way to hurt people.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Agreed. And I... will wipe Gharnef from this world.<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Big brother! Is everyone okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. Thanks to you, Tiki, we found out the truth about Gharnef.<br />
<br />
''>The screen goes blank.''<br />
<br />
'''Tiki:''' So that's it... And we... can't stop the ritual?<br />
<br />
'''Kiria:''' If what they say is true, the ritual has already gone beyond the point where we could disrupt it somehow.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Isn't there anything we can do?<br />
<br />
'''Tiki:''' Oh, um... If I can get back some more memories with the Dragonstone shard, maybe I could think of something...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Right. I guess that's all we can really bank on at this point...<br />
<br />
'''Tiki:''' Mhm. I need a little time first, though.<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right, Tiki. It's up to you.<br />
<br />
<br />
''Chapter Five True Colors End''<br />
<br />
<br />
==Intermission==<br />
<br />
<br />
''>Itsuki receives an urgent Topic from Maiko''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Hello, Itsuki! Let's begin mission number five then!<br />
<br />
Maiko: "But Ms. Maiko," I hear you say, "we don't have time for this when the world is in peril!" But Fortuna Entertainment must go on!<br />
<br />
Maiko: No matter the situation, a first-rate performer must be ready to stand on stage or in front of the camera.<br />
<br />
Maiko: This time it's going to be really important! Why...?<br />
<br />
Maiko: Of course, I'll never tell. <3<br />
<br />
Maiko: It'll be at Uzume Lesson Studio.<br />
<br />
Maiko: I'm sure you have a lot to do, so you can just come by after you've finished all you have to do. Good luck!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}}<br />
|}<br />
<br />
<br /><br />
==Uzume Lesson Studio==<br />
<br /><br />
<br />
'''Yashiro:''' Aoi. You're getting too wrapped up in the choreography. Your singing is suffering for it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' You gotta be careful about when you move and when you breathe! Find a timing that works for you!<br />
<br />
'''Itsuki:''' G-Got it!<br />
<br />
'''Mamori:''' Whoa, Itsuki, you're sweating like you're sick! What's going on?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, you haven't heard? One of the Musical Fes performers had to drop out, so Itsuki here is filling it. He'll be on his own, though. We're all in different shows.<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, I see! It sounds really tough...<br />
<br />
'''Itsuki:''' It is, but I don't know when I might get another opportunity like this. I thought I'd give it my best shot.<br />
<br />
'''Barry:''' So I got everyone to come help me put Itsuki through his paces!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Kiria and Touma appearing by the door.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Ellie. Yashiro. Time to switch coaches.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, sure. You might as wellt ake a little break too, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I just want to do... a little more, first...<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki panting in front of Kiria and Touma.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' You're looking pretty good, Itsuki.<br />
<br />
'''Touma:''' Not too shabby! <br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa? What's wrong?<br />
<br />
'''Tsubasa:'' Itsuki, it's almost call time! You have to get to the stage!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wh--- Wait, already!? Thanks, Tsubasa!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki runs off.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Good luck!<br />
<br />
<br />
''Intermission End''<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_4:_The_Audition&diff=16659Chapter 4: The Audition2016-09-02T05:10:46Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
<br />
==Chapter 4: The Audition==<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kiria! Hey, Kiria! Could you tell me about your legendary first concert?<br />
<br />
'''Kiria:''' I'm... pretty sure you know more about it than I do, Tsubasa...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But I want to hear about it from you!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa... I think you need to calm down.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Ayaha:''' Geez, Tsubasa... you know you can't just be a fangirl anymore. By the way, how did you do on that math test you had the other day?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Well... ngh.<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. You're ot a true idol until you can learn to balance your job and your schoolwork.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Mrrgh... It's not like you were some big math genius, Aya...<br />
<br />
'''Ayaha:''' Make sure you study hard next time. Understand?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hey, I do study! A-And besides, when am I gonna need to use calculus in real life?<br />
<br />
'''Maiko:''' Ahem. I have some big news for Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Big news?<br />
<br />
'''Maiko:''' Tsubasa, you've been chosen to play the lead... in Daiba TV's new show "Sneeze Detective Maho"!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whaaaaaaaat!?<br />
<br />
'''Maiko:''' It looks as though that new president of Daiba TV's taken quite a liking to you, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This... has to be a joke, right...? Ha ha... Funny... S-So... what's the punch line...?<br />
<br />
'''Ayaha:''' But Tsubasa just started as an idol... Wow. That's quite a part.<br />
<br />
'''Maiko:''' What a surprise, right? I'm so glad I had her start taking those acting lessons.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Maybe her music video helped.''<br />
*''Maybe that modeling work helped.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe that music video for "Feel" helped out.<br />
<br />
'''Maiko:''' It got uploaded to a ton of streaming sites, and its views are pretty impressive, if I say so myself.<br />
<br />
'''Kiria:''' Could be. At first, everyone was just talking about the realistic pegasus, but a lot of them loved her singing. These days, I even hear people talking about her at my work sites.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe that modeling work helped.<br />
<br />
'''Maiko:''' You might be right. Thse pictures in that magazine all looked fantastic. Maybe you bewitched him with your charm!<br />
<br />
<br />
''Regardless on what option was chosen:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh... I-I get it now! This is just a big prank! Haha, you guys... I-Itsuki, where's the hidden camera?<br />
<br />
'''Maiko:''' Sorry, but it's no trick. They've actually been looking for auditions for a while now. It's directed by the up-and-coming Kuen Tarachino. A detective story with both comedy and tragedy. Teen demographic. This is your chance to get into the big leagues, Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kuen Tarachino... I think I've sene one of his shows before... S-So I'm really playing the main character? Th-This... really isn't some kind of mistake?<br />
<br />
'''Maiko:''' No mistake, Tsubasa. You've got the lead role. Here, I even piked up a script for your part. You'll be playing Maho, an incredibly skilled detective that can solve any crime. But she has a secret... Whenever she sneezes, she switches from a spacey young lady to a badass tomboy! That's the hook, anyway... Make sure you read through the script. Tarachino told me he wouldn't show any mercy just 'cause you're a "newbie."<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... <br />
<br />
'''Maiko:''' Ellie's been cast for a part, too. She's got a pretty interesting role...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, phew. At least Ellie's going to be there too...<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, and it looks like Yashiro has a cameo for the first part of the show! You just might learn a thing or two.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro Tsurugi...<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. Make sure you do your best, all right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be cheering you on too.<br />
<br />
'''Maiko:''' Well, you won't just be cheering her on, Itsuki. You've got a part in "Sneeze Detective" too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, you'll just be playing an extra. Nothing in the script. They needed a few more, so I signed you up. They'll have a rehearsal first, so I want you to go to Daiba Studio over in Odaiba when it's your call time.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Understood.''<br />
*''But I can't act.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Understood.<br />
<br />
'''Ayaha::''' You give it your best too, Itsuki.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But I can't act.<br />
<br />
'''Maiko"''' Oh, you're just an extra. You'll be fine! Good luck.<br />
<br />
<br />
>''A few days later...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (Today's the filming of the TV drama... I should head to Daiba Studio.)<br />
<br />
<br />
''The player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Let me give you a brief rundown of what needs to happen for Sneeze Detective.<br />
<br />
Maiko: Tsubasa, Ellie, and you need to all head to Daiba Studio! Got that?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''>A film set of a fancy room with red curtains is shown on the screen before gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Yashiro:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' What are you doing here?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm here as an extra.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Is that so? <br />
<br />
'''Itsuki:''' What part are you playing, Yashiro? I don't have a script, so...<br />
<br />
'''Yashiro:'' ...Use this.<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Cast's Script.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh---you sure?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I already know my lines.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...All of them? You mean you've memorized the whole script?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's for the sake of getting into character. This isn't anything special. You may be just an extra, but you're still an actor. You should at least check the scene you're going to be in.<br />
<br />
'''Itsuki:''' G-Got it. So you're playing... the villain. Looks like you have a lot of scenes with Tsubasa.<br />
<br />
'''Yashiro:''' The Maho part... Isn't Oribe a complete amateur?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's plain to see.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... yeah, she is. Tsubasa just started acting lessons recently... Apparently the president of Daiba TV pushed for her casting.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Why would he want a novice like her in the lead role...? There must be some ulterior motive at play.<br />
<br />
'''Itsuki:''' An ulterior motive... Do you think there's some kind of hidden meaning behind this casting then...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... You're... quite bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' You're genuinely asking me my opinion? We've stood on opposite sides---you fought me as an enemy.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Are you really our enemy...?''<br />
*''I hadn't thought about it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Are you really our enemy...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I believe I'm the one asking you a question.<br />
<br />
'''Itsuki:''' If you actually are against us, you could've just destroyed us and taken Tiki by force if you wanted to. But you didn't. So... I don't think you're our enemy, no.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I'd hardly call that stable grounds for a conclusion.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is all this... about your father? If you're investigating what happened five years ago, maybe we could---<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You really are bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Just stay out of my way.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... I hadn't really thought about it. I just think people tend to have reasons for their actions. So you must have had your own reasons for before. Is all this... about your father? If you're investigating what happened five years ago, maybe we could---<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You really are bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Just stay out of my way.<br />
<br />
<br />
''>Conversation ends and gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Tsubasa and Eleonora:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' You nervous, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? No, I-I don't think I'm nervous. My head's all, you know, fluttery for some reason...<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Sigh* Yeah, that's stage fright. And a pretty bad case, too... Listen. You're the lead, Tsubasa. You just gotta dive in headfirst and give that director everything you got! That's the Hollywood spirit!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Um, uh... But...<br />
<br />
<br />
''>After speaking to the three actors, the screen will transition to a man with wild red hair appearing on screen with another man to his left holding a camera.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, everybody, back to positions! Let's pick up where we left off!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set with Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...? Achoo! Heh... Awright, this is starting to get interesting... There isn't a criminal alive I can't catch. Just you wait, Hip Hunter. Time to knock some sense into you!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut! What the hell was that acting!? We're doin' it over!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'm sorry...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Come on! She's gotta be serious! Maho's scared of a murderer on the loose, not wonderin' about her damn grocery list!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' G-Got it...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa at the center of the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut, cut, cut! That was CRAP! How d'you expect the audience to get that this guy's a dangerous criminal?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the director facing a group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right. That's it for the dry run, everyone.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-It's finally over...<br />
<br />
'''Tarachino:''' I said it in auditions, and I'll say it again. I want over a 50% viewer rating for this show! AT LEAST! I don't want any crap reviews like "just the same-old Tarachino," so keep up if you don't wanna get out! And that means... Oribe, front and center!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What!? I thought you said we were done for today...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell I'm done with you! You're stayin' here until you understand the mind---the very SOUL---of Maho! Better prepare yourself, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks away and Tsubasa drags her feet after.''<br />
<br />
<br />
'''Staff 1:''' Oh man... looks like she got dragged into the director's cave. Guess he's busting out the brutal stuff...<br />
<br />
'''Staff 2:''' He's completely locked on to her. He's got no mercy for bad acting...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's only a matter of time until the role is recast.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away to the exit and the screen transitions to show Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hope she's okay...<br />
<br />
'''Eleonora:''' This is something Tsubasa's going to have to overcome on her own. Tarachino's training is tough. People get nightmares about it afterward... but if you endure it, you learn a ton.<br />
<br />
'''Itsuki:''' It sounds like you know a lot about this...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, I've worked with Tarachino before.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, of course. So what kind of person is he?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm... I guess you could say he's just super passionate. But that's exactly why he has such high standards. His perfectionism hasn't exactly won him a lot of friends... but there's no denying that all his work is amazing.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, geez, I didn't come to gossip about the director! I have to get some practice done, so you better come too.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Sure.''<br />
*''Why not invite Tsubasa?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure. But won't I just slow you down? I'm kind of a beginner at this.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm not really expecting you to have any acting ability, so you don't have anything to worry about.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You don't need to be so blunt about it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If I'm in the mood, I'll give you some Hollywood acting instructions. Even an extra should know the basics of acting, so I'll help you out---if I feel like it, anyway. I'll be at the lesson studio. You better not keep me waiting.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why don't you invite Tsubasa?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm sure Tsubasa's going to be worn out by the end of this... There's no way she could keep up with my Hollywood training after going through hell with Tarachino. And part of being a star is knowing when to rest. She'll need some time to decompress and absorb the lessons.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Anyhow, you're going to be my practice partner. I'll be at the lesson studio. You better not keep me waiting.<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay and the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Barry? I want to use the lesson studio a bit! Is that okay?<br />
<br />
Eleonora: If I remember correctly, there weren't any bookings, right? I'm planning on meeting up with Itsuki over there, just FYI!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Uzume Lesson Studio==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Maho! The culprit ran that way, but be careful! Please, don't do anything reckless!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I know. You mustn't worry---the surest way to catch a criminal is in greater numbers, so... Achoo!<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Gasp* Maho, did... did you just sneeze?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Damn right I did! So what? I'll catch that lowlife scumbag, no matter what it takes! Come on, let's go!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Eleonora on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, Itsuki, you missed the last Maho line. You didn't do the catchphrase, "Time to knock some sense into you!" Also, she's supposed to be saying that midway through running off. Keep that in mind when you deliver the line.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wow, Ellie...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? Wow? Wow what?<br />
<br />
'''Itsuki:''' You even remember Maho's lines.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, that? I mean, I have a lot of scenes with Maho, so it's only natural I'd remember those lines too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That wouldn't come naturally to me at all. It's really impressive.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-This is nothing compared to Hollywood. And besides, I'm a star actress in the making! A-Anyway, about Tsubasa! She's having trouble differentiating her character before and after she sneezes...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah... It did seem like there were a lot of retakes during scenes after she sneezes.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It almost feels like Tsubasa's holding back... or maybe she's just not sure how to get into character.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You've been watching Tsubasa's acting pretty carefully, haven't you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Watching other people act is a good way for you to learn more techniques.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki and Eleonora when Itsuki receives a new Topic.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, hold on. I need to check my messages.<br />
<br />
<br />
''>Received an urgent Topic from Tsubasa. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Itsuki! help! there's an emergency at Daiba Studio!<br />
<br />
Itsuki: Got it. Ellie and I'll head over right now.<br />
<br />
Tsubasa: wait, what? Ellie?<br />
<br />
Tsubasa: ...um, you're with her right now...?<br />
<br />
Itsuki: Yeah, I was practicing some acting with her.<br />
<br />
Tsubasa: ...ohhh, ok<br />
<br />
Itsuki: Is something wrong?<br />
<br />
Tsubasa: no, it's nothing!<br />
<br />
Tsubasa: anyway you two should hurry over! I'll be waiting for you guys!<br />
<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Daiba Studio's being attacked by Mirages!<br />
<br />
'''Eleonora:''' So they were hiding in plain sight while we were right there... They've got some guts.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's hurry and head over!<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''The scene shows the same set but with a sinister feeling and a few people unconscious on the floor. Tsubasa, Mamori, Itsuki, and Eleonora are in shock as they watch and then slowly Kiria and Touma are also there after a few more people drop as Tarachino speaks with a different voice.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! That's all wrong!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' D-Director Tarachino!?<br />
<br />
<br />
''The scene focuses on Tarachino but with a purple aura and a sinister look.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuut! That was CRAP!<br />
<br />
'''Ituski:''' Looks like the director's the one making everybody collapse...<br />
<br />
'''Mamori:''' W-We have to stop him quickly! Itsuki, what do we do!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' If this is the same as before, we need to separate the Mirage connected to the director first and then defeat it...<br />
<br />
'''Tarachino:''' UnbeFRIGGINlievable... All the new talent nowadays is absolute trash... I can't find a single actor that can express my true vision! What... The... HELL!? Okay, Take 158! We're not stoppin' until I've got what I need! Look! What I want to see is some acting that's gonna mesmerize the audience in an instant! I want to be mesmerized by an actor who's got the chops to do that!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks forward a few steps.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! Cuuuuuuuut! No, no, no, no, no, no... I can't get the footage I want in a place like this... Pack it up! We're moving studios!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino runs into the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ah!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to go after him!<br />
<br />
<br />
''>The group runs after Tarachino and then gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>The player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Maiko! There's been an attack on Daiba Studio, and Director Tarachino's been possessed!<br />
<br />
Eleonora: The entire studio is a mess now! There's no way we're going to get any filming done like this!<br />
<br />
Eleonora: This time the Mirages have gone too far...! I'm gonna beat them to a pulp! I'll find Tarachino, no matter what!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
>Once inside the Idolasphere, the scene shows a studio-like building with Tarachino's face on the screen at the center.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' So, this is the Daiba Studio Idolasphere... Oh, I'm getting all nervous.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Don't push yourself too hard, Mamori. If things get dangerous, we'll protect you.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you, but I'll be fine. I'm not as helpless as I used to be. Right, Mr. Draug?<br />
<br />
'''Draug:''' That is correct, Master. You may rely on me. Sir Itsuki, be at ease. I shall be my Master's sword and shield, that she may fight alongside you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Thanks, Draug. I'll be counting on your help.<br />
<br />
<br />
''>Mamori and Itsuki nod as the gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>After going through the right door which is indicated by the screen of the episode:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director!<br />
<br />
'''Tarachino:''' What do you want!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Please, come to your senses! Your mind's being controlled by a Mirage!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Shut up, kid! I'm doin' what I want, so I can GET what I want! It's all to film the greatest show EVER! Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yes!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You just gonna stand around like an idiot!? We gotta start filming!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? F-Filming!? W-We don't have time for that. We need to---<br />
<br />
'''Tarachino:''' NO TIME!? What do you got that's more important than shooting this show!? Huh!? Come on, say it to my face!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' U-Umm...<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, we're rolling! This is the scene where Maho's fighting the enemy syndicate's biomonster army! Maho dodges hit after brutal hit, and lands a ruthless counterattack... An action scene! Now that's good TV! Now act, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Y-Y-You want an action scene now!? Wh-What do we do, Itsuki!?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You're up, Touma!''<br />
*''Kiria, we need your help!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're up, Touma!<br />
<br />
'''Touma:''' You got it! All right, Tsubasa, I'll show you how it's done! Hope you can keep up!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay! Thanks, Touma!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Kiria, we need your help! Can you give Tsubasa some advice...?<br />
<br />
'''Kiria:''' I think you'd be better off asking the authority on action scenes. Right?<br />
<br />
'''Touma:''' Yeah, that's my cue. I'll show you how it's done, Tsubasa! Just make sure you can keep up!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay! Thanks, Touma!<br />
<br />
<br />
''>Touma walks up to the director and the three Mirages that had shown up.''<br />
<br />
<br />
'''Taracino:''' Oh...? Looks like we got a feisty one. All right then! Show me what you got! Let's see some of that fiery action!<br />
<br />
'''Cain:''' Touma, I can feel your spirit surging with a burning zeal...!<br />
<br />
<br />
''>The player receives a new Topic from Touma:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: itsuki! i'm definitely gonna give tsubasa a hand with that action scene! don't forget!<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When Tsubasa and Touma are in the party:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here we go... Aaand, action!<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuut!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Nicely done! Not bad, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes! Thanks a lot, Touma!<br />
<br />
'''Tarachino:''' And you---Red! Your acting wasn't half bad! I look forward to seein' you on set someday.<br />
<br />
'''Touma:''' Yes, sir! Thank you, sir!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Congratulations, you two!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thanks, Itsuki!<br />
<br />
'''Touma:''' Heh, piece of cake.<br />
<br />
'''Tarachino:''' I'm heading off to the next site. You all better not arrive late!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to follow him!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Touma's stunts were so cool... :O it was exciting just watching him.<br />
<br />
Tsubasa: {{Tmsfe-sticker-12}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>As soon as the player exits the boss room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>A new episode is shown at the top screen.''<br />
<br />
<br />
''>At new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Wha--- Are you part of the cast? What are you doing!? The filming's about to start! Get to the filming site at the back! Oh, right... If you want some last minute tips, try looking for hidden lesson panels! I'm sure with the coach's help, even you casuals will get some sense knocked into you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I'm getting a bad feeling about this... It might be best to try to avoid the lesson panels...)<br />
<br />
<br />
''>When reaching the floor with the blue panels:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number one.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room One:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe! You're late! Why the hell is my LEAD ACTRESS coming in so late!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Oh! I'm so sorry! ...Wait. Why am I apologizing?<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, Tsubasa, you can't get distracted now!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! We're gonna start shooting! All right. The next scene is going to have Maho trying to negotiate with a criminal that's taken a hostage. She starts by tryin' peace talks with the criminal. But midway through, she sneezes and ends up goin' wild...! This is the big climax for this episode. It's gonna be a real test for the actress that plays her!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Do you think you can do it, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah... I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't gimme that crap! "I'll do my best"! Like hell an amateur like you can do a big drama scene with no prep! I know that without even havin' to watch!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You're in the lead role because that's what the bigwigs wanted... but I was against it from the beginning!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' S-Sorry...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't apologize, Oribe. Amateur or not, it's the director's job to get a good performance outta you. So... I'm just gonna give you a hand getting into character. Time for some method acting!<br />
<br />
<br />
''>A large Mirage with a cap shows up and Ayaha sitting on the floor behind it appears.''<br />
<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya! Wh-What are you doing here!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' So? Think you can get a better feel for negotiating with a criminal when the hostage is your sister?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Aah!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Stop!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Looks like he's really getting into character, Oribe. You wanna save that hostage, you better show me real acting.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' W-Wait... Director, this is---<br />
<br />
'''Culprit MOnster:''' GRaWr... No gET cloSE to DiRecTor... YoU not cARe whAT hAppeN to HoSTaGe...!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' P-Please stop!<br />
<br />
'''Ayaha;''' H-Help... Tsubasa!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' YoU qUieT toO! You waNT to DiE!?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Eek...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Don't you dare hurt Aya!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Get into character!''<br />
*''Calm down!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You need to get into character!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Think back to the other scene. If we can give him a performance that's good enough... I'm sure he'll let her go!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah, you're right. I think I'm starting to get the hang of playing Maho now... I'll give it a shot! Um, but, I guess I do want to see an example of how it's done first... you know, like last time...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You need to calm down, Tsubasa! Think back to the other scene. If we can give him a performance that's good enough... I'm sure he'll let her go!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah, you're right. I think I'm starting to get the hang of playing Maho now... I'll give it a shot! Um, but, I guess I do want to see an example of how it's done first... you know, like last time...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Mamori, can you help?''<br />
*''Ellie, any advice?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori, can you help Tsubasa out?<br />
<br />
'''Mamori:''' Huh!? W-Well, ah, this is all so sudden... If it's a matter of acting, I believe there's someone here more qualified than I am.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Exactly. I'd say this is a job for the future Hollywood superstar, Eleonora!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ellie!<br />
<br />
'''Eleonora:''' You need to use everything you've got in drama. Don't think of it as a script... It has to be reality for you.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie, any advice you could give Tsubasa?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I thought you'd never ask. Leave it to me. It's time for the future Hollywood superstar, Eleonora!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ellie!<br />
<br />
'''Eleonora:''' You need to use everything you've got in drama. Don't think of it as a script... It has to be reality for you.<br />
<br />
<br />
''Regardless of what option was chosen:''<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks up past the group.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just let me show you how it's done!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay!<br />
<br />
'''Elenora:''' So, Tarachino... you want to see how a Hollywood-quality actress handles the scene? The Eleonora approach?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Hmph... First the red kid, and now you. Just can't stop buttin' in, can you... Whatever! Show me what you got!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let's do this! <br />
<br />
'''Virion:''' Now, my dear Ellie, as we practiced. Poise, dignity, and ladylike grace.<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right... Aaaaaand, action!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Eleonora:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Eleonora:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Eleonora:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything! You still have--- A-Achoo! <br />
<br />
<br />
''Eleonora forces a sneeze and the screen goes white for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:'' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!?<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Eleonora with Itsuki and Mamori behind her.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' And that's... how it's done.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Huh... At first I thought you were just chewin' the scenery, kid, but that wasn't bad at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Chewing the, uh...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' You know, Ellie, that means---<br />
<br />
'''Eleonora:''' O-Ohhh. R-Right! Psh, no, you can't chew the scenery in Hollywood! The set designers would get mad.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie... what do you think? Can Tsubasa perform that scene?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let me do a quick review. Give me 10 seconds.<br />
<br />
'''Ayaha:''' *Whimper* Tsubasa... Help me...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'll be fine, Itsuki! I'll do it right, no matter what it takes!<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...No. I don't think you can. It's not just about the personality changes---your own sister's being held hostage. You can't act if you can't stay calm. If you want to save Ayaha... we need to decide how we're going to do this.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Nngh... Just... wait right there, Aya. I'll be back---I promise!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black for a second and the party is warped to the entrance.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right. First, you need to understand the other actor's emotions. You can use that in your own performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Their... emotions...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Quick question, Tsubasa. Do you tend to act before you think, instead of analyzing the situation first?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hmm. Yeah, that sounds like her...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I was right, then. You need to see things through the character's eyes to really understand their motivation.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... what should we do...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's the hard part... but Ayaha's been taken captive by an enemy before, hasn't she?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If we use that as a starting point, Tsubasa might be able to really grasp the emotions of the criminal.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So the criminal's emotions are key... Then let's head back to the office to see if we can find anything to help.<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: ...hate to say it, but I really doubt Tsubasa can give a performance that satisfies Tarachino with improvised techniques alone...<br />
<br />
Kiria: like everyone else was saying, we need to give Tsubasa some kind of inspiration, so her performance will be genuine.<br />
<br />
Kiria: let's head back to the Fortuna Office. maybe we can find something that might help the situation<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 2==<br />
<br />
<br />
''>The player is to check Ayaha's desk.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? This picture...?<br />
<br />
<br />
''>A picture of younger Ayaha and Tsubasa in a picture frame is shown on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' What've you got there...? Wow, Tsubasa, you're so tiny in this! How old is this picture?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Umm... If I remember correctly, we took this a little before the whole disappearance incident... I think.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...I've seen that before. I remember Ayaha showing it to me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' She was carrying this picture around?<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. Said it was her good luck charm.<br />
<br />
'''Itsuki:''' A good luck charm...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ehehe... This is a little embarrassing.<br />
<br />
'''Kiria:''' Said she had a little sister with a cute smile, too. She always said Tsubasa would make a better idol than her.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Cute smile? Don't tell me Ayaha was talking about that dopey little grin she's got now, was she?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' It is NOT dopey!<br />
<br />
'''Kiria:''' Whatever smile it is... I guess you proved your sister right by becoming an idol.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya... I promise I'll save you. I'll be there soon!<br />
<br />
'''Eleonora:''' We might be able to use this... Sorry to interrupt the moment, Tsubasa, but there's something I want to ask you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' What is it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now this is just a hypothetical, of course... but what do you think you'd do if your sister was killed by a Mirage?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just try imagining it. What do you think if the worst happened?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' If Aya was killed, I"d...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Do you think you'd try to get revenge?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...I don't know what I would do. But... the pain would be more than I could take... and I would never forget whoever was responsible.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm. Kind of cliche, I guess, but I can feel your emotion when you say it. I think that's a good answer.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Answer?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That emotion you feel right now is the same one the criminal would be feeling in the scene. The criminal's backstory was that his rage from losing his family made him turn to a life of crime, right? So if the criminal's feelings... they're the same ones that you'd have if you lost your sister.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... So the criminal would feel the same way... I do...! Thanks! I think I know what to do now!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now that you know how the criminal feels, all you need to do is use your words and reach out to him. The words that will move his heart should just come from within yours---naturally.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' From within...<br />
<br />
<br />
''>A light emanates from Tsubasa as she gains a new Performa: Heartfelt Words.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Looks like you managed just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
'''Eleonora:'' Okay, no time like the present! Time for some last-minute Hollywood-style training. Next stop, Tarachino!<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Come by the Bloom Palace whenever you're ready. I want to help Tsubasa, too!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-21}}<br />
<br />
Tiki: Let's get Ayaha back as soon as possible!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>The new Radiant Skill Feel My Heart has been realized!''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I'll put on a performance good enough for the director... no matter what...!<br />
<br />
'''Caeda:''' You're going to wear yourself out if you're that tense before the true test, Tsubasa. Try to loosen up a little... You only need to be your usual self. You already have everything you need for this performance, don't you?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah. I just have to believe in what everyone's taught me and do my best!<br />
<br />
'''Caeda:''' That's the spirit. Now then, the time has come to save Ayaha.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Tsubasa, let's head to where Director Tarachino is!<br />
<br />
Eleonora: I know you can do it now, Tsubasa! Believe in yourself!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio 2==<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' So! You came crawlin' back! You better be able to do the scene right this time!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Okay then. Get into costume, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>The screen turns black for a bit and Tsubasa walks forward before changing clothes.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This time, I'll make your heart race!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Let's begin! Ready... action!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything. You still have--- A-Achoo!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes over the criminal monster, Ayaha on the floor, and the director before going back to Tsubasa wit blonde hair and a different coloured clothing.''<br />
<br />
'''Tsubasa:''' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!? You think it's okay to betray them, too!? That's... something I could never forgive! And neither should you!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino nodding with his arms crossed in front of his chest.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good, good! Very good. You really get the character now. You kinda ad-libbed at the end there, but that was perfect! Deliverin' phrases, pauses---that's all the actor's decisions! And knowin' when to adjust on the fly? Now THAT'S acting!<br />
<br />
<br />
''Ayaha starts to scream and transforms into a Mirage.''<br />
<br />
<br />
'''Monster:''' Aaaaaaaah, Tsubasaaaaaaa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oh, right. Yeah, she was disguised as your sister. I figured it'd rile you up for a better performance.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sir... How could you...!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' We're done with the hostage scene, so clean up for me, will ya? Next one's our last scene. Don't be late.<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves and the battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>At the beginning of the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I tOLd YoU tO stAY AWaY!<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic of the detective shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hey, that was pretty good! I think by the time we get to filming the real show, you're gonna be just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I hope so...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Before that, we need to break that Mirage's hold on the director.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah. Let's hurry to the next shoot. We'll find that Mirage possessing the director and take them out!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay as the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: So that hostage wasn't really Ayaha?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-17}}<br />
<br />
Maiko: The Mirages do some awfully bizarre things... Or maybe it was just Director Tarachino's idea..?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When the player enters the monitor room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice 2 - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>In new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hello there. I do some coaching around here. Are you the new cast members? If you've got some top before your shoot, you should try out some of my lessons! Oh! I almost forgot. Those switches are supposed to only be operated by staff, so don't touch them, okay? I mean it wouldn't be good if you couldn't step on my lesson panels, right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' (... So that means if I use those switches, I might be able to avoid those lessons...)<br />
<br />
<br />
''>After walking past the Mirage NPC:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number two.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room Two.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director, you have to come to your senses...!<br />
<br />
'''Tarachino:''' My SENSES? You think I'm insane!? I am an ARTIST! Insane is my NORMAL! Can't create art without a little insanity. Time to get on with the show, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Sir...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Just like we thought. Looks like we have to finish the scene so he'll be satisfied...<br />
<br />
'''Tarachino:''' You know, Oribe, I'm actually damn impressed. You were CRAP! A complete amateur! But you made it this far! For all your hard work... I'm adding a scene for the perfect ending! Listen up, 'cause I'm only explaining once! Maho finally chases down the true culprit! However... the mastermind turns out to be... her lover! Maho is torn! Two lovers, now enemies! Detective and criminal! They embrace in tears... and share one final kiss...! Now THAT'S a damn climax! MAXIMUM EMOTION EXPLOSIONS!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wha--- A-A-A... k-k-kiss!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' That's right! A kiss! A locking of lips! An exchange of raw passion! As for who's gonna play the criminal lover, hokay, let's see here...<br />
<br />
<br />
''>The camera zones in on Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here's our leading man!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh--- Me...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' M-Me... k-k-kissing... I-I-Itsuki... U-U-Uhhh...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell's wrong with you now!? What, you can't even do a kiss scene!? And you call yourself an artist!? I knew you weren't right for the part! A professional actor could handle romance scenes, no problem!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I... I can do it!<br />
<br />
<br />
''Tsubasa turns toward Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki... a-are you okay with this?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...So what's it gonna be, Itsuki? Will you actually... kiss... Tsubasa?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Weeell, this is quite an interesting development. If you don't want to, Itsuki, I can always take your place.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''...''<br />
*''No... I'll do it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, man, am I really going to have to take the wheel here?<br />
<br />
<br />
''The player is forced to choose option 2.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... I'll do it.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wait, do you even know the lines?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I'll be fine. I may just be an extra, but I'm still a part of the show. I figured I'd memorize the lines. ...I guess I should thank Tsurugi for his advice.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hm?<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's nothing.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! Let's get those cameras rolling!<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Itsuki and Maho with their backs to each other.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This is it... We're going to lose each other... aren't we?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Looks like...''<br />
*''Achoo!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Achoo!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ... Huh?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! Cut! Cuuuut! The one that sneezes is Maho, you bonehead! MAHO! Quit messin' up your lines!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Awright, we're doing a retake!<br />
<br />
<br />
''The player is forced to choose option 1:''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
<br />
''>Tsubasa turns around.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I really did... love you, you know.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki turns around to face Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Even after you found out what I really am?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whatever you really are... it doesn't change the time we spent. Together. But if... this is where it ends...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No... I can't do it... I can't imagine being apart from you! Even if I have to turn against the world... I would choose you over the seven billion people on this planet!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
<br />
''The two approaches closer toward a kiss.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good...! Fantastic! Love conquers all!<br />
<br />
'''Tsubsaa:''' What about the kiss...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' The first basic rule of directing is omission! You don't SHOW 'em---let 'em IMAGINE the kiss, so it's perfect!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But... but then, why did I have to get so nervous...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Thanks to your intense emotion, Oribe, I've filmed my greatest masterpiece yet! And you! You motivated Oribe to get to that point! Fantastic! Ah, I'm getting so worked up, I'm shaking!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... thanks.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Tarachino with a change of music.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachina:''' This can't get any better...! Even in this rotting world, there's still new talent like you kids... Oh, I can see the light again for Japanese entertainment...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We did it, Tsubasa. He loved our performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah... and I couldn't have done it without you and everyone else's help. Now, we just need the Mirage...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Wait! No, hold on! We can't end it here! Passion only burns brighter when there's a little more danger!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' After the two of them confess their love, the TRUE mastermind behind all the cases emerge from the shadows! Maho now must face her greatest foe, the deadly manipulator of all the other culprits...! Come on out!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks toward Tarachino and looks up.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Yashiro Tsurugi! Your role is the evil mastermind! Your motivation... is to tear these two apart! Got it!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...I can play any role I'm cast.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... you're siding with him!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't misunderstand. I'm not interested in being anyone's tool.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Then why...!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' There's something I have to make sure of.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Tsubasa Oribe! You... You..<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Your delectable Performa will make a great offering to my glory! Don't worry, hnhnhn... We won't let it go to waste!<br />
<br />
'''Tarachino:''' No, stop...! She's--- They're gonna give Japan a brighter future...! Don't you lay a damn figure on them...!<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Silence! Eurgh, what a foul little worm... Whatever happened to you hating the entire world!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Rrgh... Yeah, I hated it...! But now I've finally found the light! I-I own't let anyone ruin the future of Japanese film... Everrrrrrr!<br />
<br />
<br />
''>A Mirage appears on screen.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Th-This can't be!<br />
<br />
'''Chrom:''' The Mirage is almost separated! Itsuki, now's our chance!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki and Chrom rushes forward to sever the connection link between Excellus and Tarachino as Excellus screams.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' G-Guh... I leave the future of Japanese entertainment... in your hands...<br />
<br />
<br />
''>Tarachino collapses.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Well, bra-vo... I never thought you'd actually be able to pull me off him... All according to plan, though. With such a delicious prize at hand, I'm afraid I no longer need that horrid little brute. Oh, Tsurugi? Care for a costar? I'd make a fine mastermind... and Tsubasa Oribe WILL BE MINE!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hmph. Do as you please.<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''During Yashiro's first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Well... This is something of a surprise. Still, I don't intend to hold back.<br />
<br />
<br />
''During Excellus' first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Time for you to get off the stage!<br />
<br />
<br />
''On the third turn:''<br />
<br />
<br />
''Excellus:''' Come on, peons! I need more! Give me some real drama!<br />
<br />
<br />
''When Yashiro has suffered some damage:''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' I DEMAND A RETAKE! We can't have the lead come off the stage so easily!<br />
<br />
<br />
''When Excellus is defeated:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' My cue to exit, I expect.<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends.''<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Mysterious Shard.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What... is this?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the entire party and Yashiro returning to his human self.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... what exactly was it that you wanted to be sure of?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' What, you're just gonna let him leave?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...I think it'll be fine. But I do wonder why he wanted to test our strength...<br />
<br />
'''Touma:''' Man, who knows what that guy's ever thinking. ...Anyway, we better head back to the studio.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set where everyone is back to normal. The group is standing outside the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Everything's back to normal...! Now we can start filming again!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Don't celebrate just yet. The actual filming will need even more focus than your performances in the Idolasphere.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' R-Right...! I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, sir!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino facing the group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe... we're, uh, starting filming now... right? My head's all foggy. Almost feels like we already did the show... I was puttin' you through training, and you were trying your damnedest to keep up... And it was like your acting just kept getting better and better...<br />
<br />
'''Kiria:''' It looks as though his mind's trying to piece everything together.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Kiria:''' But it sounds like he still remembers Tsubasa's performance, at least.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe. When the real filming starts, I wanna see a performance like the one I saw in practice---no, even better. It's kids like you that are gonna lead Japan's filming industry one day. Awright?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
<br />
''>A few weeks later...''<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa facing Eleonora.''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic occurs where Tsubasa and Eleonora are acting in their scene.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 3==<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Congrats on finishing the filming! Advance reviews look pretty good. I can't wait for it to start airing!<br />
<br />
'''Ayaha:''' Congratulations. And good work, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thank you so much! There were a lot of problems... but I think I really did Maho justice! And Ellie... you helped me so much! I can't thank you enough!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh, m-me?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mhm. If it wasn't for you... I don't think I could've made Maho such an exciting character.<br />
<br />
'''Eleonora:''' W-Well, it's only natural. You can give me a huge Hollywood thank you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah! And if I get another acting job, I'll come to you first for advice.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh... S-Sure. When the time comes, I'll teach you. But... you better prepare yourself. Next time, I won't hold back. You'll get the full Hollywood experience!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Okay!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, look at 'em. They ended up pretty close.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yeah, looks like it.''<br />
*''We should be like that.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, looks like it.<br />
<br />
'''Ayaha:''' I can't wait for the show to start. I want to see Ellie and Itsuki in it, too.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why don't we try being more like that?<br />
<br />
'''Touma:''' What do you mean "try"? We're already best buds, aren't we?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' C-Come on, mam, don't leave me hanging!<br />
<br />
<br />
''Regardless on what option was chosen:''<br />
<br />
<br />
''>Yashiro is seen approaching.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yashiro Tsurugi!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi? What're you doing here...?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh good, you finally made it.<br />
<br />
'''Kiria:''' What exactly is going on...?<br />
<br />
'''Maiko:''' It's exactly what it looks like. Ayaha, would you mind taking care of the introductions?<br />
<br />
'''Ayaha:''' You may already know him, but this is Yashiro Tsurugi. He'll be signing on with Fortuna Entertainment.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... you're joining the company?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Correct. Ms. Shimazaki and I have already finalized the details. ...And furthermore, you can dispense with the formalities. Feel free to address me as simply Yashiro, Aoi.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... So, why are you joining us...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Your victory over me... proved your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Huh? Wait, that's it?<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all I needed. Until now, I've only fought alone. And if you expect me to say that was fruitless, you'll be disappointed. But now, to find new strength... I've decided to take a chance on this "friendship" you hold so highly.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro facing Itsuki and Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's the essential truth of it, but if you decide you can't trust me... Then by all means, take up your sword and do as your please.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I believe you.''<br />
*''...What do you guys think?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right... I believe you. Yashiro, we'll be counting on your help from now on.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't disappoint me, Aoi.<br />
<br />
'''Touma:''' Even when you're on our side, you still kinda sound like a douchebag... Eh, I guess some things never change.<br />
<br />
'''Mamori:''' U-Um, Touma... I think Yashiro's just... unique!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, Mamori. You're such a sweet girl...<br />
<br />
'''Barry:''' Damn right! You better be grateful you got Mamori to stand up for you, Yashiro, awright!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Asinine...<br />
<br />
'''Barry:''' What'd you say!? You wanna take this outside, punk!? I'll knock that teeth right outta that prissy mouth of yours!<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry! Please, no fighting...!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... What do you guys think?<br />
<br />
'''Kiria:''' I think he's telling the truth... His resolve seems clear. So, Itsuki, what's your answer going to be?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I...<br />
<br />
'''Touma:''' Your call, man.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I think so too. You'd probably be the best one to decide.<br />
<br />
'''Mamori:''' Itsuki... I believe in your decision, whatever it may be.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... You don't have to worry. I want to trust him too. Yashiro, we'll be counting on your help from now on.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't disappoint me, Aoi.<br />
<br />
'''Touma:''' Even when you're on our side, you still kinda sound like a douchebag... Eh, I guess some things never change.<br />
<br />
'''Mamori:''' U-Um, Touma... I think Yashiro's just... unique!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, Mamori. You're such a sweet girl...<br />
<br />
'''Barry:''' Damn right! You better be grateful you got Mamori to stand up for you, Yashiro, awright!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Asinine...<br />
<br />
'''Barry:''' What'd you say!? You wanna take this outside, punk!? I'll knock that teeth right outta that prissy mouth of yours!<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry! Please, no fighting...!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro joined the team.''<br />
<br />
<br />
Chapter 4 The Audition<br />
END<br />
<br />
<br />
==Intermission==<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Maiko. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki! You've been working so hard lately! So as a reward, I've got a mission for you! This is going to be your fourth one!<br />
<br />
Maiko: The lesson this time is... Well, it'll be really awesome, you know? What do you think it could be...?<br />
<br />
Maiko: But... I won't give it away that easily. It's our little secret. <3<br />
<br />
Maiko: It'll be at Uzume Lesson Studio, as usual. Stop by whenever you have a moment.<br />
<br />
Maiko: Make sure to give it your all!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-15}}<br />
|}<br />
<br />
<br /><br />
===Uzume Lesson Studio===<br />
<br /><br />
<br />
'''Itsuki''' Is something the matter? You called me to the lesson studio so suddenly.<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's in regards to your acting with Oribe in the Idolasphere. If you practice more, you can do far better. I'll be training you until you can manage a decent performance. Try acting it out right now.<br />
<br />
'''Itsuki:''' H-Hold on a sec---I don't have the script with me, and I barely remember the lines...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Then I'll simply recite the scene---that should serve to remind you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Even if I have to turn against the world... I would choose you over the seven billion people on this planet!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...You really do remember all of it...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Of course. Regardless of my role, every production I contribute to becomes a part of who I am. At any rate, try acting out the scene. I'll fill in for Oribe's part.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Got it.<br />
<br />
'''Yashiro:''' This is it... We're going to lose each other... aren't we?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Stop.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Just saying the line is not enough. Don't simply read the script---say the words as though they were your own. Your performance in the Idolasphere was far better than this. Care to explain, Aoi?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... we were in a pretty tense situation, so I was caught up in the moment---<br />
<br />
'''Yashiro:''' It shouldn't be any different now. A true actor performs each and every scene as if their life depended on it. Now, let's continue! We will start more from that line.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes. A clear improvement! But you are still not quite there. Once more!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Still not there! You can do better than this! We're ot leaving until I'm satisfied with your performance!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Fine by me!<br />
<br />
<br />
''Intermission End''<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_3:_The_Next_Generation&diff=16658Chapter 3: The Next Generation2016-09-02T05:10:32Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br /><br />
==Chapter 3: The Next Generation==<br />
<br /><br />
===Fortuna Office===<br />
<br />
<br />
''>Itsuki, Mamori, and Barry are seen in Fortuna Office.''<br />
<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori, did you make sure you didn't forget anything?<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, yes, I have everything.. but I hope you remembered to bring your phone charger this time, Uncle Barry.<br />
<br />
'''Barry:''' Ohhh nooo! Gah, I'm so dumb! Guess I forgot to bring it today too!<br />
<br />
'''Mamori:''' *Sigh* Not again. I don't need mine for the rest of the day... Here, you can borrow it.<br />
<br />
'''Barry:''' Oh, thank you, Mamori! You truly are a real live 3D angel from the heavens!<br />
<br />
'''Mamori:''' An angel? I don't know about that.<br />
<br />
<br />
''>Maiko walks up to the three.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Mamori, isn't it time for you to head back to the studio? Ayaha's waiting for you.<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, I almost forgot!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Come on, Itsuki, send her off with a good word.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Good luck with the recording. I'll see you later.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you. I'll do my best! Goodbye then.<br />
<br />
<br />
''>Mamori walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Did you take that girl's charger again?<br />
<br />
'''Barry:''' You don't have to say it like that!<br />
<br />
'''Maiko:''' Can you believe him, Itsuki? Barry keeps "forgetting" his charger on purpose so he can borrow Mamori's.<br />
<br />
'''Barry:''' Wh-What's wrong about that!? I'm the founding member of the Mamori Minamoto unofficial fan club!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm pretty sure a fan club doesn't really have anything to do with this...<br />
<br />
'''Barry:''' That pure innocence, that heartwarming smile, and that cuteness that just makes you want to protect her...! Mamori is too good--too pure--for this world, and her unofficial fan club will shield her from the world's corruption!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Maiko:''' Itsuki, do you know Mamorin...? As in, "Microwavin' with Mamorin"?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, I just heard about that recently. It's the show that Mamori's on, right?<br />
<br />
'''Maiko:''' Mhm. It's really doing fantastic in the ratings.<br />
<br />
'''Barry:''' It's all thanks to Mamori. She's the most popular child star on the air!<br />
<br />
'''Maiko:''' As you can see, she's getting a lot of fans like... this. What I'd LIKE to do is use her popularity to give her a chance to sing, but...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Now that you mention it... I remember Mamori saying that she wanted to work jobs in which she can sing.<br />
<br />
'''Maiko:''' She's a good girl and a hard worker. She does like the job she has... but I'd like to get her some singing gigs.<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori makes a great hostess, but she really loves to sing... I can't wait to see her shine onstage as a singer! Which is why, as the head of the unofficial fan club, I swear I'll find something I can do to help her!<br />
<br />
<br />
''>Barry walks off.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Barry... kinda gets even crazier than usual it comes to anything involving Mamori.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I noticed...<br />
<br />
'''Maiko:''' You'd never believe he used to be that incredible guitarist... You know, he even used to be a Mirage Master.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wh- Really!?<br />
<br />
'''Maiko:''' Yes. But during a battle with a powerful Mirage, he ended up sacrificing all the power he had... And he lost his Mirage. Barry felt responsible, and he fell into an awful depression... That was about when he quit the band. And then... well, a lot has happened in between, but now he's ended up our instructor.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I never knew Barry had a past like that... So... since Mamori works with this company, does that mean she's a Mirage Master too?<br />
<br />
'''Maiko:''' Mamori's not a Master. She has the potential to be one, however.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Potential? Then does she also know about the Mirages?<br />
<br />
'''Maiko:''' No. I haven't told her anything yet. She does have the aptitude... but I don't know if I want someone that young mixed into this fight. So, Itsuki... if the worst happens, I want you to be there for her. Okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Understood.<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh... it's about time I head out, too. See you later, Itsuki.<br />
<br />
<br />
''A few days later...''<br />
<br />
<br />
''>The scene is still Fortuna Office. Itsuki is seen on his phone, and Tsubasa and Eleonora are talking together.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hey, Tsubasa, have you heard? Sounds like our feature issue of "Nan-No" is selling pretty well.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Oh, no... Now I'm getting all nervous thinking about how many people actually saw me in it...<br />
<br />
'''Eleonora:''' What're you so anxious for...? You're in show business. The whole point is to get everyone's eyes on you.<br />
<br />
<br />
''>Mamori comes rushing into the office.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' E-Everyone! You have to listen!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wha-!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mamori?<br />
<br />
'''Eleonora:''' What's gotten into you all of a sudden?<br />
<br />
<br />
''>Itsuki walks over to the three girls.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' L-Live on TV! Special feature! I've been chosen to be on "Serenade"! It's been my dream to get to perform on it!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... "Serenade"?<br />
<br />
'''Mamori:''' "Soulful Serenade"! Um, most people just call it "Serenade." It's an hour-long show on Daitou TV for traditional Japanese ballads, but they want to do a special two-hour show. Oh, "Serenade" is so amazing! All my favorite artists are going to be performing!<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... you're saying you'll get to perform in this show you really like?<br />
<br />
'''Mamori:''' Yes! And Uncle Barry was the one who recommended me to the producers!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... Barry did?<br />
<br />
'''Mamori:''' He said he was friends with someone on the show. Apparently his friend watches "Microwavin' with Mamorin," too!<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's great that you get to be on such a big show... Congratulations, Mamori.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you! Oh, I'm so excited! I have to go to rehearsal now. I'll do my best!<br />
<br />
<br />
''>Mamori walks away. Some time has passed by; Itsuki, Tsubasa, Kiria, Touma, and Maiko are in the office, waiting for Serenade to start.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohh... When is "Serenade" starting? I hope Mamori's not too nervous...<br />
<br />
'''Maiko:''' Barry's with her, so she should be fine. I'm sure she's relaxed and enjoying being on the show. Putting that side... Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yes?<br />
<br />
'''Maiko:''' There's... actually something that we were able to find out during that whole Horinozawa incident. Apparently he started acting differently when he took a job from Daiba TV to shoot some promotional photos.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Daiba TV... That's where I had my audition...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that network was involved in both cases: Tsubasa's audition, and the incident with Mr. Horinozawa... That's a little suspicious. Do you think Daiba TV is involved in some way...?<br />
<br />
'''Kiria:''' Seems plausible. I think there's a good chance the one behind all this is someone within the company.<br />
<br />
'''Maiko:''' You think so too, huh? I don't want to jump to conclusions... but we don't exactly have any other leads.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Why would it be a bad thing?<br />
<br />
'''Maiko:''' People go in and out of those stations all the time.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, right... That is true...<br />
<br />
'''Maiko:''' Then again, we may have our winning ticket here. I'll just have to make sure all our numbers line up first. Well, there's still some time until Mamori's show starts, so I think I'll go out for a bit.<br />
<br />
<br />
''>Maiko leaves the office and gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>The player will receive a new Topic from Maiko:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Currently working hard!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-03}}<br />
<br />
Maiko: I should be able to make it back before Mamori's part starts... but just in case could you record it for me?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Itsuki moves away from the door and an event occurs.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' So... this is it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh? Y-Yashiro!?<br />
<br />
'''Kiria:''' What exactly are you doing here...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. No sign of her.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Yashiro appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Where's Tiki?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki!? Ah---you mean... the Uta-loid Tiki...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' No. Not the Uta-loid Tiki---the Mirage Tiki. I know Fortuna is hiding her here somewhere.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... What do you want with her?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's not your concern, and I doubt you'd understand. Explaining myself to the incompetent is a luxury I do not have.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not going to take someone to see my friend if they won't tell me their intentions.<br />
<br />
'''Yashiro:''' "Friend," is it...? Ludicrous. Hand over Tiki. That is my one demand.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, but I can't do that.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see... Then I hardly need waste any more time on you. There...<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro approaching the blue door.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Stop!<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Tiki, where are you? I must speak with you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...What do you plan on doing to Tiki!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I warn you: do not try to stop me. I can't afford to waste any more of my time on your delusions. If you mean to stand in my way, you shall suffer the consequences.<br />
<br />
<br />
''>A battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro's a Mirage Master too!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... You will stand down.<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... I refuse to!<br />
<br />
<br />
''>When a Session is performed on Yashiro:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' You understand the basics... but you are no match for me.<br />
<br />
<br />
''>When Yashiro wipes the party:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Do you simply not understand the difference in our strength? Hand Tiki over. Immediately.<br />
<br />
<br />
''>The screen fades back into Bloom Palace where the four are kneeling on the ground.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Guh... Everyone all right...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' S-Somehow...<br />
<br />
'''Touma:''' H-He's tough...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. Insufficient, even with Kurono.<br />
<br />
'''Kiria:''' Guh...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away and heads toward Tiki's spot.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's been five years... I've finally found you, Tiki...<br />
<br />
'''Tiki:''' Who... Who are you? How do you know who I am?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's me---Yashiro Tsurugi. ...You don't recognize me? We met that day... five years ago!<br />
<br />
'''Tiki:''' I-I'm sorry... I... don't remember... anything.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Nngh...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Stop it, Yashiro! You're scaring her!<br />
<br />
'''Tiki:''' Big brother!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away from Tiki.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...!<br />
<br />
'''Yashiro:''' So... Tiki truly has lost all her memories?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Y-Yeah...<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... I see... Then... I supposed it was all for nothing.<br />
<br />
'''Itsuki:''' For nothing? What do you mean?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro leaves the area.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' It sounded like... that person knew who I was. But I don't know him...<br />
<br />
'''Itsuki:''' How did he know about Tiki...?<br />
<br />
'''Tiki:''' ...<br />
<br />
'''Kiria:''' He was involved in the disappearance five years ago as well. Although I'm not too clear on the details...<br />
<br />
'''Itsuki:''' What?<br />
<br />
'''Kiria:''' His father, Chikaomi Tsurugi... disappeared onstage. That trauma might be why he only fights alone... Are our strengths... really that far apart? How humiliating. I thought I'd be evenly matched against Yashiro... but I didn't stand a chance. If I only were stronger...<br />
<br />
'''Itsuki:''' We just have to do it our way. We'll get stronger together, Kiria, and we'll win next time.<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah... Guess you're right. There's no point getting depressed over it.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora runs over to the group.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I finally found you guys! Something awful's happened! The "Serenade" studio is being attacked by Mirages!<br />
<br />
'''Touma:''' What the hell!? Itsuki, what do we do?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... Let's head back to the office.<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 2==<br />
<br />
<br />
>''A large man is shown on screen in a sinister area looking like a rockstar playing a guitar. Then the screen shows Barry playing in front of an audience that looks dazed.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' The Internet already got ahold of this broadcast, and it's spreading fast. The recording studio for "Serenade" was Daitou TV...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So a Mirage incident occured somewhere other than Daiba TV...<br />
<br />
'''Maiko:''' Yeah. Looks like we probably shouldn't focus on them after all.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Huh!? That person playing the guitar onstage... Isn't that Barry...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. There's no mistaking it...<br />
<br />
'''Touma:''' Barry's not a Master anymore... so he must have not been able to stop the Mirage, and it took him over.<br />
<br />
'''Itsuki:''' This isn't good... Wait, that means that Mamori's also---<br />
<br />
'''Maiko:''' She's in danger... She's still at the "Serenade" studio.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm worried about them. Let's head to the TV station!<br />
<br />
'''Touma:''' Sounds like a plan!<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm going too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You too, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm a Master as well. Or did you forget?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, right... You are...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wha--- Don't tell me you ACTUALLY forgot!? Anyway, if our friend's in danger, we save them, even if it means punching out the president---THAT's Hollywood! And who knows? Maybe Virion and I will get to show you some flashy sharpshooting archery, too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be counting on it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right, onward to Daitou TV! We're rescuing Mamori!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora joined the team.''<br />
<br />
<br />
''>The player will receive the following Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: I feel something really bad and... heavy... Yeah, it feels really heavy.<br />
<br />
Tiki: I think this is all coming from that place you were all looking at on TV. I think it's called Daitou TV Station?<br />
<br />
Tiki: It's going to be your first time going there, right? Make sure to be careful.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Daitou TV Station==<br />
<br />
<br />
''>The stage is shown with an empty audience and stage. Then Mamori shows up walking toward the group.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori!<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, Itsuki...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thank goodness... You're all right.<br />
<br />
'''Mamori:''' There was a... big... shadowy monster that attacked me, but Uncle Barry shielded me and---<br />
<br />
'''Eleonora:''' Where is he now?<br />
<br />
'''Mamori:''' Over there...<br />
<br />
<br />
''>The camera spans to the stage and then an Idolasphere entrance to the left.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' You're going to go save him, right...? Can I come with you...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait for us back at the office. Don't worry, we'll get Barry back safe.<br />
<br />
'''Mamori:''' Okay...<br />
<br />
<br />
''>The player will receive the following Topic from Touma:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: no doubt about it, ms. maiko. looks like the station was just attacked<br />
<br />
Touma: we found mamori! can you send someone to pick her up? we're heading into the illusory daitou tv station<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daitou TV==<br />
<br />
<br />
''>Upon entering the Idolasphere:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' First, we need to find Barry.<br />
<br />
'''Virion:''' Ah, my cue! The time has come for me to grace the stage... My noble flair and fury alike are yours to command.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'll be counting on you, partner! Now let's show them how it's done in Hollywood.<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>Inside "W" door''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Are you the new assistant directors!? Come on, ADs, let's get to work! Chop chop! The real show is starting soon! First job: get the stage nice and ready. Turn on all 4 of the lanterns outside! Report to me when you finish! Then we'll go to the set inside and I'll give you your next assignment.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I-I understannd!''<br />
*''Sorry, I'm in a hurry...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' All riiight, Good answer, good answer. I'm expecting good things!<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I guess he'll lead us inside if we finish our tasks... It seems simple enough. We might as well humor him.)<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Huh? What are you trying to pull? If you want to go to the next set, you'll have to get this place ready first! <br />
<br />
'''Itsuki:''' (I guess he'll lead us inside if we finish our tasks... It seems simple enough. We might as well humor him.)<br />
<br />
<br />
''>When Itsuki finishes lighting all the lanterns:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Seems like you finished! All right, on to the next set! Don't be late!<br />
<br />
<br />
''>It seems that a path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' I'll be on the floor above! Don't get lost now!<br />
<br />
<br />
''>On 2F''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' All right, you're here! Your next task is to help another AD! The AD's waiting close to the small room to the north, so go get your new instructions!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...He rules with an iron fist...<br />
<br />
'''Mirage:''' ...You say something, guy?<br />
<br />
'''Itsuki:''' N-No! Nothing!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When Itsuki reaches past the door on the north:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' ...And you all would be...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' The director asked us to come help the AD... Is that you?<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, much obliged! I need you to adjust the lighting in the cast members' waiting rooms. I was in a rush, and got them wrong... Find out what each cast member wants to figure out how many paper lanterns they want on, and fix them accordingly. After you adjust the lighting, make sure you confirm with each cast member before you come back.<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Light Essence x2.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You can turn the paper lanterns on with these, so good luck! ...First, check with the room right here!<br />
<br />
<br />
''>North Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ah... You're the substitute AD? I want to get my makeup done first, so could you make the room a bit brighter?<br />
<br />
<br />
''>After lighting up one paper lantern:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh... This is the perfect brightness. You did a good job... thank you.<br />
<br />
<br />
''>West Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hey! You're the substitute AD? It's so bright I just can't relax, bruh! Make it a little darker for me!<br />
<br />
<br />
''>After turning off one paper lantern:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You are a total bruh, bruh. Peace!<br />
<br />
<br />
''>South Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ah, you're the substitute AD< right? Could you bring some light over to the Master in the room deeper inside? That person likes his room bright... but I don't need it to be THAT bright.<br />
<br />
<br />
''>After turning off one paper lantern:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' This brightness is enough for me to feel comfortable in. I'm satisfied.<br />
<br />
<br />
''>East Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hmm, you're the substitute AD, right? Don't you think this room is somewhat dark? This is bad... you should know. Yo know, some call me the Master. You'll have to make this room brighter for me, or else...<br />
<br />
<br />
''>After turning on three paper lanterns:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You should know... you finally did it. This is the brightness level that I absolutely need. <br />
<br />
'''Mirage: Hey, you guys! You seem to have finished your task. Thanks--it's a big help! I'll let the director know! Oh, and ask the director about your next task!<br />
<br />
<br />
''>Returning to the director Mirage:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, good work! The next task is at the set across the bridge!<br />
<br />
<br />
''>It seems that a path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You probably won't get lost... but don't stop and smell the roses, or you'll be late!<br />
<br />
<br />
''>Crossing the bridge, Itsuki is stopped by a prompt.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I sense a dangerous presence beyond the bridge... What should I do?) <br />
Recommended Level: 27<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to proceed''<br />
*''Proceed''<br />
*''Do Not Proceed''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
''>The scene walks toward the center.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Dammit! Where the hell is he?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It looks like we don't really have much choice... Just have to keep moving.<br />
<br />
'''Kiria:''' Hold it! Something's coming this way!<br />
<br />
'''Itsuki:''' !<br />
<br />
<br />
''>A flying Mirage hovers over the party.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Haaaaaaaaaaaaah!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Careful, everyone! Here it comes!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... we managed to beat it... Is everyone all right?<br />
<br />
<br />
''The group turns around and Yashiro is shown.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Why are you here?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I'm under no obligation to tell you. Besides which, it's hardly your concern.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks past Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait! We want to save our friend. If you know something... please tell us!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Again with this "friend" business... If you intend to continue with your little games, you will need to be stronger. As you are now, you are weak. I advise you to train further before you concern yourself with anyone else's welfare.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I... don't think that's right. That can't be the only way to strength... There has to be a way we can all become stronger, together!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... ...Pathetic.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro starts to leave.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' So. Why now? That was some timing, showing up just after we finished them off.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Watch your tone. I don't have much patience for sheep who are helpless without their herd.<br />
<br />
'''Kiria:''' Having friends doesn't make you a "sheep." But, I can't expect you to understand the difference.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You're right. I don't understand. Very well. Keep playing with your so-called friend, and let him drag you down. I imagine it's only fitting.<br />
<br />
'''Kira:''' Him? What, Itsuki? What do you have against him?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro leaves.''<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>After crossing the bridge, in next area:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, there you are! Where've you been? We've hit a snag--big trouble, big problem! We had a singer lined up. All squared away. Set to sing a certain song for us. But now? Canceled. No replacements! No understudies! Too last minute...! I think some of you kids might have the chops for it. I want one of you to fill in! Could you give it a shot? Now the song, right... the main theme for "Dia Witch Iroha"!<br />
<br />
'''Eleonora:''' What!? After all that running around, you want us to sing some anime song!?<br />
<br />
'''Touma:''' You can't be serious... We gotta sing here?<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''An anime theme?''<br />
*''Who knows this song...?''<br />
*''This is too much.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Not a traditional ballad... but an anime song...?<br />
<br />
'''Touma:''' Daitou TV always sticks to their show schedules, even in emergencies. But really, man? Anime? HERE? ...What do we do? When it comes to singing, I'd hand it off to Kiria or Tsubasa, but...<br />
<br />
'''Kiria:''' ...I don't know that song at all.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, but I remember Barry making a big deal about the limited-edition box set for this anime! I think...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki'''Who would know this song...?<br />
<br />
'''Touma:''' Daitou TV always sticks to their show schedules, even in emergencies. But really, man? Anime? HERE? ...What do we do? When it comes to singing, I'd hand it off to Kiria or Tsubasa, but...<br />
<br />
'''Kiria:''' ...I don't know that song at all.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, but I remember Barry making a big deal about the limited-edition box set for this anime! I think...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''We need to learn it...''<br />
*''Now, Touma! Sing!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like we've just got to buckle down and learn the song... Let's head back. We've got two professional singers with us... I'm sure we can do this.<br />
<br />
'''Mirage:''' What? You guys need a meeting first? Fine. Let's take five. But we're on the clock here! Got it!?<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Now, Touma! Sing! "Dia Witch Iroha" and "Masqueraider" both air on Sunday mornings, right? I'm sure you got this!<br />
<br />
'''Touma:''' What!? Wait, how do you even know that!? Look, Sundays or not, I've never watched that anime before!<br />
<br />
<br />
''>Everyone tries singing the song.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Nope! Good voices. Fine voices. But none of you know the words! Come on, isn't there something you can do?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like we've just got to buckle down and learn the song... Let's head back. We've got two professional singers with us... I'm sure we can do this.<br />
<br />
'''Mirage:''' What? You guys need a meeting first? Fine. Let's take five. But we're on the clock here! Got it!?<br />
<br />
<br />
''When gameplay resumes, the player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Barry would probably have CDs and DVDs of "Dia Witch Iroha"!<br />
<br />
Eleonora: *Sigh* Why do I have to do all this research on a theme for an anime that I've never watched before?<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-26}}<br />
|}<br />
<br />
==Uzume Lesson Studio==<br />
<br />
<br />
''>Itsuki and the others investigate the practice studio...''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Oh, here it is. Should have figured Barry would have a CD with the main theme! Let's take a listen.<br />
<br />
<br />
''>The screen goes blank and music plays as the group is listening intently to the song.''<br />
<br />
<br />
''>Kiria and Tsubasa intently listen to the "Dia Witch Iroha" opening theme...''<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Tsubasa, can you do it?''<br />
*''Kiria, we need your voice!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa, can you do it?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' U-Ummm...<br />
<br />
<br />
''Itsuki summarises that Tsubasa can learn it, but memorising the lyrics will take some time.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What about you, Kiria?<br />
<br />
'''Kiria:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Kiria is listening to the opening song of "Dia Witch Iroha" with an expression of rapture...?''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ...This voice... it's so... adorable...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh, Kiria?<br />
<br />
'''Kiria:''' Huh!? O-Oh, nothing! It's fine.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Kiria, we need your voice!<br />
<br />
'''Kiria:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Kiria is listening to the opening song of "Dia Witch Iroha" with an expression of rapture...?''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ...This voice... it's so... adorable...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh, Kiria?<br />
<br />
'''Kiria:''' Huh!? O-Oh, nothing! It's fine.<br />
<br />
<br />
''Regardless of choice.''<br />
<br />
<br />
''>The song stops playing in the background.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ... Hey, Itsuki... I'll sing it... Please let me handle this.<br />
<br />
<br />
''>Kiria gains a new Performa: To Iroha from Me.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' All right! Next stop, the Bloom Palace! If Kiria's shining with that kinda Perfoma, we've got nothing to worry about!<br />
<br />
<br />
''The player receives the following new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Now that you have new Performa, all that's left is to perform a Unity! I'll be waiting at the Bloom Palace.<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Kiria learns a new Radiant Skill: Rainbow Vocals.''<br />
<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh heh heh... Not bad. I got to see a whole new you, too... That's always fun.<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Wh-What are you talking about?<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh heh heh heh...<br />
<br />
'''Kiria:''' Anyway, we can handle that singing request now. Let's head back to Daitou TV Station.<br />
<br />
<br />
''The player receives a new Topic from Kiria:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: sorry for the wait, everyone. let's head back to Illusory Daitou TV Station.<br />
<br />
Kiria: doesn't matter what I sing. Kiria will always be Kiria.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daitou TV==<br />
<br />
<br />
''>When returning to the director Mirage:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ah! There you are! Been waiting for you guys! Well? Chop chop! Let's hear it!<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Looks like I"m up. Leave it to me.<br />
<br />
<br />
''>Kiria appears with a microphone and begins singing.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' So, what'd ya think?<br />
<br />
'''Mirage:''' Hm... This might be even better than the singer we originally had planned for the show... Awright, this'll do just fine! You guys go wait in the next room! I'll go on ahead!<br />
<br />
<br />
''>It seems that a path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' You did it! You're as amazing as ever, Kiria!<br />
<br />
'''Kiria:''' Phew... Yeah. Not a bad song at all. Okay, let's get going.<br />
<br />
<br />
''The player receives a new Topic from Tsubasa:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: oh my gosh, Kiria...<br />
that's so cute<br />
<br />
Tsubasa: {{Tmsfe-sticker-12}}<br />
<br />
Tsubasa: and I got to listen to her sing from right next to her! how lucky am I? *v*<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>At new area:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, it's you guys... Hey, all that stuff before about subbing in? How's about we just pretend that never happened. Our guest musician's performance got extended, and we can't squeeze in the anime song... and the script got changed. Please deliver these new scripts to the tall guys standing outside that door, to the east, west, and north. Now, book it!<br />
<br />
'''Itsuki:''' "Book it"? Do you want me to make an appointment with them, or---<br />
<br />
'''Mirage:''' We gotta start shooting before the writer changes his mind, otherwise he'll change the script again! It's a race against time!<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Fixed Script x3.''<br />
<br />
<br />
''>When handing in a Fixed Script to one of the Cavalier NPCs:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Huh, a replacement script? ...I understand.<br />
<br />
<br />
''>Handed over a Fixed Script.''<br />
<br />
<br />
''>After handing over all three Fixed Scripts:''<br />
<br />
<br />
'''Voice:''' Hey, you guys!<br />
<br />
'''Itsuki:''' (That voice... The director...? Where is he...?)<br />
<br />
'''Mirage:''' Looks like you passed out the scripts! Fine job, fine job! Come back for now!<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I guess I should go back for now, like he said.)<br />
<br />
<br />
''>Returning to the director:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Great job! Here's a prize for all your hard work! You can listen to that big guy's live show. I don't know what it is, but his techniques are really something.<br />
<br />
<br />
''>It seems that a path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' It's not every decade you get to see a superstar! Go for it! Oh, but don't cause any trouble for the performer! Phew... Okay. Who's hungry?<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Just a little further everyone.<br />
Please, save Barry!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>At new area:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I sense a dangerous presence beyond the bridge... What should I do?)<br />
Recommended Level: 31<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to proceed:''<br />
*''Proceed''<br />
*''Do Not Proceed''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses the first option:''<br />
<br />
<br />
''>The party runs into the center area.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' There he is! Barry!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ugh, this sound...<br />
<br />
'''Kiria:''' Ngh, it's strong... That's a lot of negative energy coming from him.<br />
<br />
<br />
''>A Mirage appears behind Barry.''<br />
<br />
<br />
'''Chrom:''' Itsuki, that Mirage has to be the one controlling Barry.<br />
<br />
'''Itsuki:''' IF we can somehow separate them...<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori!? What are you doing here!? You shouldn't have come! It's too dangerous here---you need to go back to the office!<br />
<br />
'''Mamori:''' No, I will not be going back! U-Uncle Barry's in trouble! I can't just sit still and do nothing!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori...<br />
<br />
'''Mamori:''' What's happened to Uncle Barry!? Why is he playing the guitar with that monster!?<br />
<br />
'''Kiria:''' Barry's being controlled.<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry... He was... always by my side, cheering me on... and he was there for me whenever I was sad... And he even saved me from that monster earlier... He always protects me! So... this time, I'm going to be the one to help Uncle Barry...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry, you have to snap out of it! Please... go back to how you really are!<br />
<br />
'''Barry:''' ...<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry...! Can't you... Can't you hear me...!?<br />
<br />
'''Barry:''' Ma...mori...<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry!<br />
<br />
'''Mirage:''' Do not listen...! You need only the axe in your hands...! Heed them not! Harden your heart! Yield to none! Withstand! Withstand! WITHSTAND!<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori... All I... wanted... was to hear... you... sing... Your... song...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Barry's regaining consciousness...!<br />
<br />
'''Chrom:''' The man's got guts... He's fighting off the Mirage's control with sheer force of willpower...! If we can give him one last push, he might be able to break out of the Mirage's grasp!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Mamori, you need to sing!''<br />
*''One good push...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori, you need to sing! That's what Barry wants, more than anything else! Your song might be able to help him break free!<br />
<br />
'''Mamori:''' Me, sing...? Okay... I'll do it!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' One good push...<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's Mamori! Barry just wants to hear her voice--I'm sure of it! He might be able to break free if he can just hear you sing!<br />
<br />
'''Mamori:''' Me, sing...? Okay... I'll do it!<br />
<br />
<br />
''>Mamori steps forward and begins singing.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' That creepy aura's starting to fade away...!<br />
<br />
'''Kiria:''' Mamori's song has overcome the Mirage's influence. I had no idea she had this much power within her...<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori... so this is your song... your heart... I could feel the message of your soul... It made my heart pound, with a fiery eight-beat measure...!<br />
<br />
'''Mirage:''' Close your ears! Let not your feelings sway you! Deny your heart! Deny! Deny! DENY!<br />
<br />
'''Barry:''' Shut the hell up! I'm trying to have a moment here! Quit butting in! Even if I can't listen, or I'm out cold, true feelings resonate right here! That's what the metal's about! You ain't anywhere NEAR metal right now! You think you can control Barry goddamn Goodman... with THAT CRAP!?<br />
<br />
'''Chrom: Now's our chance, Itsuki! Break the connection, and sever the Mirage!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki and Chrom runs forward and cut the connection.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Gaaaaaaaaaah!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right, everyone! Let's do this!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After defeating Draug:''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry...!<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori... it was all thanks to you that I got back to normal. I'm... so grateful...<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank goodness...! Did I... really help?<br />
<br />
'''Barry:''' Of course, Mamori! Your song was wonderful!<br />
<br />
'''Mirage:''' Guh... It's... not over yet...<br />
<br />
'''Caeda:''' His spirit is indomitable... He's a knight through and through.<br />
<br />
'''Barry:''' His name's Draug... and he used to fight by my side, as my partner. Mamori, please... would you save him...? Will you become Draug's Master?<br />
<br />
'''Mamori:''' Me...? Save him...?<br />
<br />
<br />
''>A light resonates from Mamori.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Huh? I'm... glowing...!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' That light... That's Performa!<br />
<br />
'''Mamori:''' Per...forma...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' If you lend me your strength, Mamori, we'll be able to save Draug!<br />
<br />
'''Barry:''' This is... Mamori's Performa... It's such a warm light...<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Are you sure you're okay with this?<br />
<br />
'''Barry:''' ... If Mamori's loaded with this much Performa, she'll be dragged into this fight whether she likes it or not. But if Draug's the one stickin' by her... that'll be enough for me to rest easy. So Mamori... lemme ask you one more time: Will you become Draug's Master?<br />
<br />
'''Mamori:''' I still don't really understand about Mirages and Masters... but I was glad I could save you, Uncle Barry. I don't want to just be protected... I want to be able to fight alongside everyone and protect them too!<br />
<br />
'''Barry:''' Good... Draug's a pretty decent guy. I'm sure you two are gonna get along just fine!<br />
<br />
'''Mamori:''' Mhm!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki and Mamori:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Are you ready, Mamori?<br />
<br />
'''Mamori:''' Yes... Please go ahead, Itsuki!<br />
<br />
<br />
''Itsuki reaches toward the glowing orb in Mamori's chest and pulls it out toward Draug.''<br />
<br />
'''Mamori:''' ...Aah!<br />
<br />
<br />
''>Draug stands up and transforms into a blue knight.''<br />
<br />
''>Mamori is transformed into a yellow suit of armor after.''<br />
<br />
<br />
'''Draug:''' Guh... What... have I been doing...?<br />
<br />
'''Barry:''' Looks like you're all good now.<br />
<br />
'''Draug:''' Master...!<br />
<br />
'''Barry:''' Hey, hold on there, Draug. I ain't your Master anymore.<br />
<br />
'''Draug:''' What...?<br />
<br />
'''Barry:''' Draug... I need you to look after Mamori from now on. Awright?<br />
<br />
<br />
''>Draug transforms out of the suit of armor and presents himself in front of Mamori.''<br />
<br />
<br />
'''Draug:''' So... you are my new Master...<br />
<br />
'''Barry:''' Go on, introduce yourself.<br />
<br />
'''Mamori:''' I-I'm Mamori Minamoto. Um... There's a lot I don't know, a-and I'm stilla child... but I"m pleased to meet you.<br />
<br />
'''Draug:''' Child or elder, it matters not. It is my honor to make your acquaintance, Mamori Minamoto---my little Master.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I"m sure this is all confusing right now, but don't worry. I'll be there to help you out when you need it.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you, Itsuki. I'll be sure to do my best, alongside Mr. Draug!<br />
<br />
'''Draug:''' It seems I was wracked by madness and sought to cause all of you terrible harm... I am truly sorry. My memories after my separation with Barry are mired in hazed... I can scare imagine how I was in such a state.<br />
<br />
'''Barry:''' I lost Draug when that Mirage beat me. I'm guessin' that's about when the bad guys screwed around with his head. But, thanks to Mamori, Draug's back to his old self... and soon enough, the station's gonna be fine too! All's well that ends well, right? HAHAHAHAHA!<br />
<br />
<br />
''>Mamori joined the team.''<br />
<br />
<br />
''The party is transported out of the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Oh... if it isn't Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mr. Hatanaka.<br />
<br />
'''Hatanak:''' Ah, and everyone else! My, the whole of Fortuna Entertainment is here. What might be the occasion?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''We're supporting Mamori.''<br />
*''Investigating the anomaly.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori's going to be on one of the Daitou TV shows, so we came for moral support...<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Hmm. Are you sure? Somehow I get the feeling that isn't the whole truth.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Er, I wouldn't---<br />
<br />
'''Hatanaka:''' You'll find you can't fool me that easily, Itsuki. I think we both know what's going on. I'm guessing you guys came out empty-handed just like me, right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Empty-handed?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Oh... That's not why you're here? Originally, I was just here for a meeting... But as I was about to leave, I noticed some commotion in the studio. So, naturally, I thought it must be something to do with the incident before! But, as you can see, there's clearly nothing out of the ordinary going on here...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We came to investigate the anomaly.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-Itsuki!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' We saw something strange going on in the studio when we tuned in. We were worried about Mamori since she was here at this station for work, so we decided to investigate.<br />
<br />
'''Hatanaka:''' I see... Just like me, then. I saw something abnormal was happening on TV and decided to come take a look. I thought... this might have something to do with that incident at the 106. But I came out empty-handed. As you can see, there's clearly nothing out of the ordinary going on here...<br />
<br />
<br />
''Regardless of what option was chosen:''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Mr. Hatanaka... I don't think you should get too involved in all this. Investigating these strange incidents isn't really your job, is it?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Hahaha. True enough, true enough. But I was involved in that whole 106 fiasco, you know. You can hardly blame me for wanting to know the truth.<br />
<br />
'''Kiria:''' Still, it'd be best if you leave the investigation to the police, or even the media.<br />
<br />
'''Hatanaka:''' I suppose you're right...<br />
<br />
'''Kiria:''' I'm only saying this out of concern for you.<br />
<br />
'''Hatanaka:"'' Thank you, but I understand. I have too much work to take care of! I wouldn't put myself in harm's way. After all, I have a duty to spice up the entertainment industry of Japan! Ah, but I should really be going. Oh, I almost forgot---something did catch my attention. Perhaps you all might be able to use this information.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What is it?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Apparently Daiba TV just had a huge corporation reorganization recently. They even appointed a new president. But this fellow... Mahiro Tsurumi. He's a bit of a strange one. And I've never come across his name before. They haven't made his background public, either... I asked my contacts if they knew anything about this Mahiro Tsurumi, but none of them heard a thing. Even I can't seem to pull any history on the man. Exactly who could he be?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Daiba TV... But why are you telling us about it?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Well it's good for us in the business to know who's running these stations, so it's not as if it's irrelevant. Well, until next time.<br />
<br />
<br />
''>Hatanaka leaves.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' U-Um, Itsuki. Isn't Daiba TV...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. Ms. Maiko said Mr. Horinozawa started acting strange around the time he accepted the job from DTV... A reorganization at the network... Does this have something to do with the Mirage incidents...?<br />
<br />
<br />
''The game transitions into gameplay.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' You have to sit down and rest, Uncle Barry! You're still recovering. You really shouldn't be pushing yourself.<br />
<br />
'''Barry:''' Thank you, Mamori. And... thanks for saving me, everyone.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I'm just so glad you're all right, Barry...<br />
<br />
'''Touma:''' Me too. But now that all that's over and done with, Barry---you know how reckless that was? Geez!<br />
<br />
'''Eleonora:''' He's right! It's downright stupid to just run in there by yourself when you're not even a Master.<br />
<br />
'''Barry:''' Yeah, okay, my bad... I just wasn't thinking straight. All I could think about was saving Mamori.<br />
<br />
'''Mamori:''' W-We shouldn't be too hard on him... Come on, Uncle Barry, just apologize!<br />
<br />
'''Barry:''' I'm very, very sorry...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki, you know... when I heard Mamori's song, my heart started pounding.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, me too.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I guess I'd better keep working hard if I don't want Mamori to leave me in the dust.<br />
<br />
<br />
''>Maiko approaches the group.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Okay, everyone, that's enough. "Serenade's" almost about to start.<br />
<br />
'''Barry:''' Bah! I can't believe I almost forgot! All of you sit down, shuddup, and don't even THINK about blinking!<br />
<br />
'''Maiko:''' That special, live broadcast had to be canceled, but I'm glad they still called you back for a regular show.<br />
<br />
'''Mamori:''' Mhm! Everyone was so nice... I had a really great time singing there!<br />
<br />
'''Maiko:''' They told me, "Ms. Shimazaki, you must have seen her potential. I wouldn't expect any less from Fortuna." I heard nothing but good things! With this song and your cooking show, Mamori, your singing gigs will roll in!<br />
<br />
'''Mamori:'' I'm so glad! I promise to work my hardest!<br />
<br />
<br />
''>Mamori turns around.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh... it's about to start!<br />
<br />
<br />
''>The camera turns toward the TV and a cinematic shows a music video by Mamori.''<br />
<br />
<br />
Chapter 3: The Next Generation<br />
END<br />
<br />
<br />
==Intermission==<br />
<br />
<br />
''The player receives a Topic from Maiko. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki! You've been doing great lately... And that's why I've prepared your third mission today!<br />
<br />
Maiko: You'll never guess who I got to coach you this time! Go on, guess.<br />
<br />
Maiko: Of course, it's a secret until you get there. <3<br />
<br />
Maiko: You can start the lesson whenever it's convenient for you, so just head to the Uzume Lesson Studio once you're ready.<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}<br />
|}<br />
<br />
<br />
===Uzume Lesson Studio===<br />
<br />
<br />
>''Itsuki and Mamori are inside doing the lesson.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Phew...<br />
<br />
'''Barry:''' Okay! Very nice, Mamori! You're as cute as ever! Your next concert should be perfect with this! Oh, you're such an angel! The audience is just gonna take one look at you and they'll all EXPLODE from the cute!<br />
<br />
'''Mamori:''' That sounds kind of awful.<br />
<br />
'''Barry:''' Next! Itsuki, you're up!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to showing Itsuki only.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ahhh.<br />
<br />
'''Barry:''' Use your abdominals more! Put some power in that stomach!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ahhhhhh!<br />
<br />
'''Barry:''' Nooooo! Abdominal breathing! You gotta remember abdominal breathing! I thought I trained you better than this! You'll never be one of Mamori's backup singers with this crap! All right, we're starting over on your stamina! Gimme a hundred squats and sit-ups---each!<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry... don't you think you're being a little hard on Itsuki...?<br />
<br />
'''Barry:''' Not at all! Backup singer or not, it's still a professional job! He's gotta take it seriously!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Thanks, Mamori, but I'll be fine.<br />
<br />
'''Barry:''' Hmph, that's more like it! Now you got the fire in your eyes! All right! Back to the lesson! Give me three hundred squats and sit-ups each!<br />
<br />
'''Mamori:''' You're making him do more!?<br />
<br />
<br />
Intermission<br />
END<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_4:_The_Audition&diff=16657Chapter 4: The Audition2016-09-02T05:09:24Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
<br />
==Chapter 4: The Audition==<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kiria! Hey, Kiria! Could you tell me about your legendary first concert?<br />
<br />
'''Kiria:''' I'm... pretty sure you know more about it than I do, Tsubasa...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But I want to hear about it from you!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa... I think you need to calm down.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Ayaha:''' Geez, Tsubasa... you know you can't just be a fangirl anymore. By the way, how did you do on that math test you had the other day?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Well... ngh.<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. You're ot a true idol until you can learn to balance your job and your schoolwork.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Mrrgh... It's not like you were some big math genius, Aya...<br />
<br />
'''Ayaha:''' Make sure you study hard next time. Understand?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hey, I do study! A-And besides, when am I gonna need to use calculus in real life?<br />
<br />
'''Maiko:''' Ahem. I have some big news for Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Big news?<br />
<br />
'''Maiko:''' Tsubasa, you've been chosen to play the lead... in Daiba TV's new show "Sneeze Detective Maho"!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whaaaaaaaat!?<br />
<br />
'''Maiko:''' It looks as though that new president of Daiba TV's taken quite a liking to you, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This... has to be a joke, right...? Ha ha... Funny... S-So... what's the punch line...?<br />
<br />
'''Ayaha:''' But Tsubasa just started as an idol... Wow. That's quite a part.<br />
<br />
'''Maiko:''' What a surprise, right? I'm so glad I had her start taking those acting lessons.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Maybe her music video helped.''<br />
*''Maybe that modeling work helped.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe that music video for "Feel" helped out.<br />
<br />
'''Maiko:''' It got uploaded to a ton of streaming sites, and its views are pretty impressive, if I say so myself.<br />
<br />
'''Kiria:''' Could be. At first, everyone was just talking about the realistic pegasus, but a lot of them loved her singing. These days, I even hear people talking about her at my work sites.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe that modeling work helped.<br />
<br />
'''Maiko:''' You might be right. Thse pictures in that magazine all looked fantastic. Maybe you bewitched him with your charm!<br />
<br />
<br />
''Regardless on what option was chosen:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh... I-I get it now! This is just a big prank! Haha, you guys... I-Itsuki, where's the hidden camera?<br />
<br />
'''Maiko:''' Sorry, but it's no trick. They've actually been looking for auditions for a while now. It's directed by the up-and-coming Kuen Tarachino. A detective story with both comedy and tragedy. Teen demographic. This is your chance to get into the big leagues, Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kuen Tarachino... I think I've sene one of his shows before... S-So I'm really playing the main character? Th-This... really isn't some kind of mistake?<br />
<br />
'''Maiko:''' No mistake, Tsubasa. You've got the lead role. Here, I even piked up a script for your part. You'll be playing Maho, an incredibly skilled detective that can solve any crime. But she has a secret... Whenever she sneezes, she switches from a spacey young lady to a badass tomboy! That's the hook, anyway... Make sure you read through the script. Tarachino told me he wouldn't show any mercy just 'cause you're a "newbie."<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... <br />
<br />
'''Maiko:''' Ellie's been cast for a part, too. She's got a pretty interesting role...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, phew. At least Ellie's going to be there too...<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, and it looks like Yashiro has a cameo for the first part of the show! You just might learn a thing or two.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro Tsurugi...<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. Make sure you do your best, all right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be cheering you on too.<br />
<br />
'''Maiko:''' Well, you won't just be cheering her on, Itsuki. You've got a part in "Sneeze Detective" too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, you'll just be playing an extra. Nothing in the script. They needed a few more, so I signed you up. They'll have a rehearsal first, so I want you to go to Daiba Studio over in Odaiba when it's your call time.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Understood.''<br />
*''But I can't act.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Understood.<br />
<br />
'''Ayaha::''' You give it your best too, Itsuki.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But I can't act.<br />
<br />
'''Maiko"''' Oh, you're just an extra. You'll be fine! Good luck.<br />
<br />
<br />
>''A few days later...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (Today's the filming of the TV drama... I should head to Daiba Studio.)<br />
<br />
<br />
''The player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Let me give you a brief rundown of what needs to happen for Sneeze Detective.<br />
<br />
Maiko: Tsubasa, Ellie, and you need to all head to Daiba Studio! Got that?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''>A film set of a fancy room with red curtains is shown on the screen before gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Yashiro:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' What are you doing here?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm here as an extra.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Is that so? <br />
<br />
'''Itsuki:''' What part are you playing, Yashiro? I don't have a script, so...<br />
<br />
'''Yashiro:'' ...Use this.<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Cast's Script.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh---you sure?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I already know my lines.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...All of them? You mean you've memorized the whole script?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's for the sake of getting into character. This isn't anything special. You may be just an extra, but you're still an actor. You should at least check the scene you're going to be in.<br />
<br />
'''Itsuki:''' G-Got it. So you're playing... the villain. Looks like you have a lot of scenes with Tsubasa.<br />
<br />
'''Yashiro:''' The Maho part... Isn't Oribe a complete amateur?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's plain to see.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... yeah, she is. Tsubasa just started acting lessons recently... Apparently the president of Daiba TV pushed for her casting.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Why would he want a novice like her in the lead role...? There must be some ulterior motive at play.<br />
<br />
'''Itsuki:''' An ulterior motive... Do you think there's some kind of hidden meaning behind this casting then...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... You're... quite bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' You're genuinely asking me my opinion? We've stood on opposite sides---you fought me as an enemy.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Are you really our enemy...?''<br />
*''I hadn't thought about it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Are you really our enemy...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I believe I'm the one asking you a question.<br />
<br />
'''Itsuki:''' If you actually are against us, you could've just destroyed us and taken Tiki by force if you wanted to. But you didn't. So... I don't think you're our enemy, no.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I'd hardly call that stable grounds for a conclusion.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is all this... about your father? If you're investigating what happened five years ago, maybe we could---<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You really are bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Just stay out of my way.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... I hadn't really thought about it. I just think people tend to have reasons for their actions. So you must have had your own reasons for before. Is all this... about your father? If you're investigating what happened five years ago, maybe we could---<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You really are bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Just stay out of my way.<br />
<br />
<br />
''>Conversation ends and gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Tsubasa and Eleonora:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' You nervous, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? No, I-I don't think I'm nervous. My head's all, you know, fluttery for some reason...<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Sigh* Yeah, that's stage fright. And a pretty bad case, too... Listen. You're the lead, Tsubasa. You just gotta dive in headfirst and give that director everything you got! That's the Hollywood spirit!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Um, uh... But...<br />
<br />
<br />
''>After speaking to the three actors, the screen will transition to a man with wild red hair appearing on screen with another man to his left holding a camera.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, everybody, back to positions! Let's pick up where we left off!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set with Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...? Achoo! Heh... Awright, this is starting to get interesting... There isn't a criminal alive I can't catch. Just you wait, Hip Hunter. Time to knock some sense into you!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut! What the hell was that acting!? We're doin' it over!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'm sorry...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Come on! She's gotta be serious! Maho's scared of a murderer on the loose, not wonderin' about her damn grocery list!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' G-Got it...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa at the center of the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut, cut, cut! That was CRAP! How d'you expect the audience to get that this guy's a dangerous criminal?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the director facing a group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right. That's it for the dry run, everyone.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-It's finally over...<br />
<br />
'''Tarachino:''' I said it in auditions, and I'll say it again. I want over a 50% viewer rating for this show! AT LEAST! I don't want any crap reviews like "just the same-old Tarachino," so keep up if you don't wanna get out! And that means... Oribe, front and center!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What!? I thought you said we were done for today...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell I'm done with you! You're stayin' here until you understand the mind---the very SOUL---of Maho! Better prepare yourself, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks away and Tsubasa drags her feet after.''<br />
<br />
<br />
'''Staff 1:''' Oh man... looks like she got dragged into the director's cave. Guess he's busting out the brutal stuff...<br />
<br />
'''Staff 2:''' He's completely locked on to her. He's got no mercy for bad acting...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's only a matter of time until the role is recast.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away to the exit and the screen transitions to show Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hope she's okay...<br />
<br />
'''Eleonora:''' This is something Tsubasa's going to have to overcome on her own. Tarachino's training is tough. People get nightmares about it afterward... but if you endure it, you learn a ton.<br />
<br />
'''Itsuki:''' It sounds like you know a lot about this...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, I've worked with Tarachino before.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, of course. So what kind of person is he?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm... I guess you could say he's just super passionate. But that's exactly why he has such high standards. His perfectionism hasn't exactly won him a lot of friends... but there's no denying that all his work is amazing.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, geez, I didn't come to gossip about the director! I have to get some practice done, so you better come too.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Sure.''<br />
*''Why not invite Tsubasa?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure. But won't I just slow you down? I'm kind of a beginner at this.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm not really expecting you to have any acting ability, so you don't have anything to worry about.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You don't need to be so blunt about it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If I'm in the mood, I'll give you some Hollywood acting instructions. Even an extra should know the basics of acting, so I'll help you out---if I feel like it, anyway. I'll be at the lesson studio. You better not keep me waiting.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why don't you invite Tsubasa?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm sure Tsubasa's going to be worn out by the end of this... There's no way she could keep up with my Hollywood training after going through hell with Tarachino. And part of being a star is knowing when to rest. She'll need some time to decompress and absorb the lessons.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Anyhow, you're going to be my practice partner. I'll be at the lesson studio. You better not keep me waiting.<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay and the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Barry? I want to use the lesson studio a bit! Is that okay?<br />
<br />
Eleonora: If I remember correctly, there weren't any bookings, right? I'm planning on meeting up with Itsuki over there, just FYI!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Uzume Lesson Studio==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Maho! The culprit ran that way, but be careful! Please, don't do anything reckless!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I know. You mustn't worry---the surest way to catch a criminal is in greater numbers, so... Achoo!<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Gasp* Maho, did... did you just sneeze?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Damn right I did! So what? I'll catch that lowlife scumbag, no matter what it takes! Come on, let's go!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Eleonora on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, Itsuki, you missed the last Maho line. You didn't do the catchphrase, "Time to knock some sense into you!" Also, she's supposed to be saying that midway through running off. Keep that in mind when you deliver the line.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wow, Ellie...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? Wow? Wow what?<br />
<br />
'''Itsuki:''' You even remember Maho's lines.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, that? I mean, I have a lot of scenes with Maho, so it's only natural I'd remember those lines too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That wouldn't come naturally to me at all. It's really impressive.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-This is nothing compared to Hollywood. And besides, I'm a star actress in the making! A-Anyway, about Tsubasa! She's having trouble differentiating her character before and after she sneezes...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah... It did seem like there were a lot of retakes during scenes after she sneezes.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It almost feels like Tsubasa's holding back... or maybe she's just not sure how to get into character.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You've been watching Tsubasa's acting pretty carefully, haven't you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Watching other people act is a good way for you to learn more techniques.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki and Eleonora when Itsuki receives a new Topic.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, hold on. I need to check my messages.<br />
<br />
<br />
''>Received an urgent Topic from Tsubasa. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Itsuki! help! there's an emergency at Daiba Studio!<br />
<br />
Itsuki: Got it. Ellie and I'll head over right now.<br />
<br />
Tsubasa: wait, what? Ellie?<br />
<br />
Tsubasa: ...um, you're with her right now...?<br />
<br />
Itsuki: Yeah, I was practicing some acting with her.<br />
<br />
Tsubasa: ...ohhh, ok<br />
<br />
Itsuki: Is something wrong?<br />
<br />
Tsubasa: no, it's nothing!<br />
<br />
Tsubasa: anyway you two should hurry over! I'll be waiting for you guys!<br />
<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Daiba Studio's being attacked by Mirages!<br />
<br />
'''Eleonora:''' So they were hiding in plain sight while we were right there... They've got some guts.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's hurry and head over!<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''The scene shows the same set but with a sinister feeling and a few people unconscious on the floor. Tsubasa, Mamori, Itsuki, and Eleonora are in shock as they watch and then slowly Kiria and Touma are also there after a few more people drop as Tarachino speaks with a different voice.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! That's all wrong!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' D-Director Tarachino!?<br />
<br />
<br />
''The scene focuses on Tarachino but with a purple aura and a sinister look.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuut! That was CRAP!<br />
<br />
'''Ituski:''' Looks like the director's the one making everybody collapse...<br />
<br />
'''Mamori:''' W-We have to stop him quickly! Itsuki, what do we do!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' If this is the same as before, we need to separate the Mirage connected to the director first and then defeat it...<br />
<br />
'''Tarachino:''' UnbeFRIGGINlievable... All the new talent nowadays is absolute trash... I can't find a single actor that can express my true vision! What... The... HELL!? Okay, Take 158! We're not stoppin' until I've got what I need! Look! What I want to see is some acting that's gonna mesmerize the audience in an instant! I want to be mesmerized by an actor who's got the chops to do that!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks forward a few steps.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! Cuuuuuuuut! No, no, no, no, no, no... I can't get the footage I want in a place like this... Pack it up! We're moving studios!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino runs into the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ah!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to go after him!<br />
<br />
<br />
''>The group runs after Tarachino and then gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>The player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Maiko! There's been an attack on Daiba Studio, and Director Tarachino's been possessed!<br />
<br />
Eleonora: The entire studio is a mess now! There's no way we're going to get any filming done like this!<br />
<br />
Eleonora: This time the Mirages have gone too far...! I'm gonna beat them to a pulp! I'll find Tarachino, no matter what!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
>Once inside the Idolasphere, the scene shows a studio-like building with Tarachino's face on the screen at the center.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' So, this is the Daiba Studio Idolasphere... Oh, I'm getting all nervous.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Don't push yourself too hard, Mamori. If things get dangerous, we'll protect you.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you, but I'll be fine. I'm not as helpless as I used to be. Right, Mr. Draug?<br />
<br />
'''Draug:''' That is correct, Master. You may rely on me. Sir Itsuki, be at ease. I shall be my Master's sword and shield, that she may fight alongside you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Thanks, Draug. I'll be counting on your help.<br />
<br />
<br />
''>Mamori and Itsuki nod as the gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>After going through the right door which is indicated by the screen of the episode:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director!<br />
<br />
'''Tarachino:''' What do you want!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Please, come to your senses! Your mind's being controlled by a Mirage!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Shut up, kid! I'm doin' what I want, so I can GET what I want! It's all to film the greatest show EVER! Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yes!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You just gonna stand around like an idiot!? We gotta start filming!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? F-Filming!? W-We don't have time for that. We need to---<br />
<br />
'''Tarachino:''' NO TIME!? What do you got that's more important than shooting this show!? Huh!? Come on, say it to my face!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' U-Umm...<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, we're rolling! This is the scene where Maho's fighting the enemy syndicate's biomonster army! Maho dodges hit after brutal hit, and lands a ruthless counterattack... An action scene! Now that's good TV! Now act, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Y-Y-You want an action scene now!? Wh-What do we do, Itsuki!?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You're up, Touma!''<br />
*''Kiria, we need your help!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're up, Touma!<br />
<br />
'''Touma:''' You got it! All right, Tsubasa, I'll show you how it's done! Hope you can keep up!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay! Thanks, Touma!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Kiria, we need your help! Can you give Tsubasa some advice...?<br />
<br />
'''Kiria:''' I think you'd be better off asking the authority on action scenes. Right?<br />
<br />
'''Touma:''' Yeah, that's my cue. I'll show you how it's done, Tsubasa! Just make sure you can keep up!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay! Thanks, Touma!<br />
<br />
<br />
''>Touma walks up to the director and the three Mirages that had shown up.''<br />
<br />
<br />
'''Taracino:''' Oh...? Looks like we got a feisty one. All right then! Show me what you got! Let's see some of that fiery action!<br />
<br />
'''Cain:''' Touma, I can feel your spirit surging with a burning zeal...!<br />
<br />
<br />
''>The player receives a new Topic from Touma:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: itsuki! i'm definitely gonna give tsubasa a hand with that action scene! don't forget!<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When Tsubasa and Touma are in the party:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here we go... Aaand, action!<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuut!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Nicely done! Not bad, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes! Thanks a lot, Touma!<br />
<br />
'''Tarachino:''' And you---Red! Your acting wasn't half bad! I look forward to seein' you on set someday.<br />
<br />
'''Touma:''' Yes, sir! Thank you, sir!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Congratulations, you two!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thanks, Itsuki!<br />
<br />
'''Touma:''' Heh, piece of cake.<br />
<br />
'''Tarachino:''' I'm heading off to the next site. You all better not arrive late!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to follow him!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Touma's stunts were so cool... :O it was exciting just watching him.<br />
<br />
Tsubasa: {{Tmsfe-sticker-12}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>As soon as the player exits the boss room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>A new episode is shown at the top screen.''<br />
<br />
<br />
''>At new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Wha--- Are you part of the cast? What are you doing!? The filming's about to start! Get to the filming site at the back! Oh, right... If you want some last minute tips, try looking for hidden lesson panels! I'm sure with the coach's help, even you casuals will get some sense knocked into you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I'm getting a bad feeling about this... It might be best to try to avoid the lesson panels...)<br />
<br />
<br />
''>When reaching the floor with the blue panels:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number one.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room One:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe! You're late! Why the hell is my LEAD ACTRESS coming in so late!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Oh! I'm so sorry! ...Wait. Why am I apologizing?<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, Tsubasa, you can't get distracted now!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! We're gonna start shooting! All right. The next scene is going to have Maho trying to negotiate with a criminal that's taken a hostage. She starts by tryin' peace talks with the criminal. But midway through, she sneezes and ends up goin' wild...! This is the big climax for this episode. It's gonna be a real test for the actress that plays her!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Do you think you can do it, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah... I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't gimme that crap! "I'll do my best"! Like hell an amateur like you can do a big drama scene with no prep! I know that without even havin' to watch!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You're in the lead role because that's what the bigwigs wanted... but I was against it from the beginning!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' S-Sorry...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't apologize, Oribe. Amateur or not, it's the director's job to get a good performance outta you. So... I'm just gonna give you a hand getting into character. Time for some method acting!<br />
<br />
<br />
''>A large Mirage with a cap shows up and Ayaha sitting on the floor behind it appears.''<br />
<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya! Wh-What are you doing here!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' So? Think you can get a better feel for negotiating with a criminal when the hostage is your sister?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Aah!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Stop!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Looks like he's really getting into character, Oribe. You wanna save that hostage, you better show me real acting.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' W-Wait... Director, this is---<br />
<br />
'''Culprit MOnster:''' GRaWr... No gET cloSE to DiRecTor... YoU not cARe whAT hAppeN to HoSTaGe...!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' P-Please stop!<br />
<br />
'''Ayaha;''' H-Help... Tsubasa!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' YoU qUieT toO! You waNT to DiE!?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Eek...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Don't you dare hurt Aya!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Get into character!''<br />
*''Calm down!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You need to get into character!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Think back to the other scene. If we can give him a performance that's good enough... I'm sure he'll let her go!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah, you're right. I think I'm starting to get the hang of playing Maho now... I'll give it a shot! Um, but, I guess I do want to see an example of how it's done first... you know, like last time...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You need to calm down, Tsubasa! Think back to the other scene. If we can give him a performance that's good enough... I'm sure he'll let her go!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah, you're right. I think I'm starting to get the hang of playing Maho now... I'll give it a shot! Um, but, I guess I do want to see an example of how it's done first... you know, like last time...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Mamori, can you help?''<br />
*''Ellie, any advice?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori, can you help Tsubasa out?<br />
<br />
'''Mamori:''' Huh!? W-Well, ah, this is all so sudden... If it's a matter of acting, I believe there's someone here more qualified than I am.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Exactly. I'd say this is a job for the future Hollywood superstar, Eleonora!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ellie!<br />
<br />
'''Eleonora:''' You need to use everything you've got in drama. Don't think of it as a script... It has to be reality for you.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie, any advice you could give Tsubasa?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I thought you'd never ask. Leave it to me. It's time for the future Hollywood superstar, Eleonora!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ellie!<br />
<br />
'''Eleonora:''' You need to use everything you've got in drama. Don't think of it as a script... It has to be reality for you.<br />
<br />
<br />
''Regardless of what option was chosen:''<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks up past the group.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just let me show you how it's done!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay!<br />
<br />
'''Elenora:''' So, Tarachino... you want to see how a Hollywood-quality actress handles the scene? The Eleonora approach?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Hmph... First the red kid, and now you. Just can't stop buttin' in, can you... Whatever! Show me what you got!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let's do this! <br />
<br />
'''Virion:''' Now, my dear Ellie, as we practiced. Poise, dignity, and ladylike grace.<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right... Aaaaaand, action!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Eleonora:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Eleonora:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Eleonora:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything! You still have--- A-Achoo! <br />
<br />
<br />
''Eleonora forces a sneeze and the screen goes white for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:'' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!?<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Eleonora with Itsuki and Mamori behind her.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' And that's... how it's done.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Huh... At first I thought you were just chewin' the scenery, kid, but that wasn't bad at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Chewing the, uh...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' You know, Ellie, that means---<br />
<br />
'''Eleonora:''' O-Ohhh. R-Right! Psh, no, you can't chew the scenery in Hollywood! The set designers would get mad.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie... what do you think? Can Tsubasa perform that scene?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let me do a quick review. Give me 10 seconds.<br />
<br />
'''Ayaha:''' *Whimper* Tsubasa... Help me...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'll be fine, Itsuki! I'll do it right, no matter what it takes!<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...No. I don't think you can. It's not just about the personality changes---your own sister's being held hostage. You can't act if you can't stay calm. If you want to save Ayaha... we need to decide how we're going to do this.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Nngh... Just... wait right there, Aya. I'll be back---I promise!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black for a second and the party is warped to the entrance.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right. First, you need to understand the other actor's emotions. You can use that in your own performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Their... emotions...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Quick question, Tsubasa. Do you tend to act before you think, instead of analyzing the situation first?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hmm. Yeah, that sounds like her...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I was right, then. You need to see things through the character's eyes to really understand their motivation.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... what should we do...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's the hard part... but Ayaha's been taken captive by an enemy before, hasn't she?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If we use that as a starting point, Tsubasa might be able to really grasp the emotions of the criminal.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So the criminal's emotions are key... Then let's head back to the office to see if we can find anything to help.<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: ...hate to say it, but I really doubt Tsubasa can give a performance that satisfies Tarachino with improvised techniques alone...<br />
<br />
Kiria: like everyone else was saying, we need to give Tsubasa some kind of inspiration, so her performance will be genuine.<br />
<br />
Kiria: let's head back to the Fortuna Office. maybe we can find something that might help the situation<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 2==<br />
<br />
<br />
''>The player is to check Ayaha's desk.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? This picture...?<br />
<br />
<br />
''>A picture of younger Ayaha and Tsubasa in a picture frame is shown on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' What've you got there...? Wow, Tsubasa, you're so tiny in this! How old is this picture?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Umm... If I remember correctly, we took this a little before the whole disappearance incident... I think.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...I've seen that before. I remember Ayaha showing it to me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' She was carrying this picture around?<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. Said it was her good luck charm.<br />
<br />
'''Itsuki:''' A good luck charm...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ehehe... This is a little embarrassing.<br />
<br />
'''Kiria:''' Said she had a little sister with a cute smile, too. She always said Tsubasa would make a better idol than her.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Cute smile? Don't tell me Ayaha was talking about that dopey little grin she's got now, was she?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' It is NOT dopey!<br />
<br />
'''Kiria:''' Whatever smile it is... I guess you proved your sister right by becoming an idol.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya... I promise I'll save you. I'll be there soon!<br />
<br />
'''Eleonora:''' We might be able to use this... Sorry to interrupt the moment, Tsubasa, but there's something I want to ask you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' What is it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now this is just a hypothetical, of course... but what do you think you'd do if your sister was killed by a Mirage?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just try imagining it. What do you think if the worst happened?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' If Aya was killed, I"d...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Do you think you'd try to get revenge?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...I don't know what I would do. But... the pain would be more than I could take... and I would never forget whoever was responsible.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm. Kind of cliche, I guess, but I can feel your emotion when you say it. I think that's a good answer.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Answer?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That emotion you feel right now is the same one the criminal would be feeling in the scene. The criminal's backstory was that his rage from losing his family made him turn to a life of crime, right? So if the criminal's feelings... they're the same ones that you'd have if you lost your sister.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... So the criminal would feel the same way... I do...! Thanks! I think I know what to do now!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now that you know how the criminal feels, all you need to do is use your words and reach out to him. The words that will move his heart should just come from within yours---naturally.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' From within...<br />
<br />
<br />
''>A light emanates from Tsubasa as she gains a new Performa: Heartfelt Words.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Looks like you managed just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
'''Eleonora:'' Okay, no time like the present! Time for some last-minute Hollywood-style training. Next stop, Tarachino!<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Come by the Bloom Palace whenever you're ready. I want to help Tsubasa, too!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-21}}<br />
<br />
Tiki: Let's get Ayaha back as soon as possible!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>The new Radiant Skill Feel My Heart has been realized!''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I'll put on a performance good enough for the director... no matter what...!<br />
<br />
'''Caeda:''' You're going to wear yourself out if you're that tense before the true test, Tsubasa. Try to loosen up a little... You only need to be your usual self. You already have everything you need for this performance, don't you?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah. I just have to believe in what everyone's taught me and do my best!<br />
<br />
'''Caeda:''' That's the spirit. Now then, the time has come to save Ayaha.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Tsubasa, let's head to where Director Tarachino is!<br />
<br />
Eleonora: I know you can do it now, Tsubasa! Believe in yourself!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio 2==<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' So! You came crawlin' back! You better be able to do the scene right this time!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Okay then. Get into costume, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>The screen turns black for a bit and Tsubasa walks forward before changing clothes.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This time, I'll make your heart race!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Let's begin! Ready... action!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything. You still have--- A-Achoo!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes over the criminal monster, Ayaha on the floor, and the director before going back to Tsubasa wit blonde hair and a different coloured clothing.''<br />
<br />
'''Tsubasa:''' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!? You think it's okay to betray them, too!? That's... something I could never forgive! And neither should you!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino nodding with his arms crossed in front of his chest.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good, good! Very good. You really get the character now. You kinda ad-libbed at the end there, but that was perfect! Deliverin' phrases, pauses---that's all the actor's decisions! And knowin' when to adjust on the fly? Now THAT'S acting!<br />
<br />
<br />
''Ayaha starts to scream and transforms into a Mirage.''<br />
<br />
<br />
'''Monster:''' Aaaaaaaah, Tsubasaaaaaaa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oh, right. Yeah, she was disguised as your sister. I figured it'd rile you up for a better performance.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sir... How could you...!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' We're done with the hostage scene, so clean up for me, will ya? Next one's our last scene. Don't be late.<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves and the battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>At the beginning of the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I tOLd YoU tO stAY AWaY!<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic of the detective shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hey, that was pretty good! I think by the time we get to filming the real show, you're gonna be just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I hope so...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Before that, we need to break that Mirage's hold on the director.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah. Let's hurry to the next shoot. We'll find that Mirage possessing the director and take them out!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay as the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: So that hostage wasn't really Ayaha?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-17}}<br />
<br />
Maiko: The Mirages do some awfully bizarre things... Or maybe it was just Director Tarachino's idea..?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When the player enters the monitor room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice 2 - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>In new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hello there. I do some coaching around here. Are you the new cast members? If you've got some top before your shoot, you should try out some of my lessons! Oh! I almost forgot. Those switches are supposed to only be operated by staff, so don't touch them, okay? I mean it wouldn't be good if you couldn't step on my lesson panels, right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' (... So that means if I use those switches, I might be able to avoid those lessons...)<br />
<br />
<br />
''>After walking past the Mirage NPC:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number two.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room Two.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director, you have to come to your senses...!<br />
<br />
'''Tarachino:''' My SENSES? You think I'm insane!? I am an ARTIST! Insane is my NORMAL! Can't create art without a little insanity. Time to get on with the show, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Sir...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Just like we thought. Looks like we have to finish the scene so he'll be satisfied...<br />
<br />
'''Tarachino:''' You know, Oribe, I'm actually damn impressed. You were CRAP! A complete amateur! But you made it this far! For all your hard work... I'm adding a scene for the perfect ending! Listen up, 'cause I'm only explaining once! Maho finally chases down the true culprit! However... the mastermind turns out to be... her lover! Maho is torn! Two lovers, now enemies! Detective and criminal! They embrace in tears... and share one final kiss...! Now THAT'S a damn climax! MAXIMUM EMOTION EXPLOSIONS!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wha--- A-A-A... k-k-kiss!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' That's right! A kiss! A locking of lips! An exchange of raw passion! As for who's gonna play the criminal lover, hokay, let's see here...<br />
<br />
<br />
''>The camera zones in on Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here's our leading man!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh--- Me...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' M-Me... k-k-kissing... I-I-Itsuki... U-U-Uhhh...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell's wrong with you now!? What, you can't even do a kiss scene!? And you call yourself an artist!? I knew you weren't right for the part! A professional actor could handle romance scenes, no problem!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I... I can do it!<br />
<br />
<br />
''Tsubasa turns toward Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki... a-are you okay with this?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...So what's it gonna be, Itsuki? Will you actually... kiss... Tsubasa?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Weeell, this is quite an interesting development. If you don't want to, Itsuki, I can always take your place.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''...''<br />
*''No... I'll do it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, man, am I really going to have to take the wheel here?<br />
<br />
<br />
''The player is forced to choose option 2.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... I'll do it.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wait, do you even know the lines?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I'll be fine. I may just be an extra, but I'm still a part of the show. I figured I'd memorize the lines. ...I guess I should thank Tsurugi for his advice.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hm?<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's nothing.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! Let's get those cameras rolling!<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Itsuki and Maho with their backs to each other.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This is it... We're going to lose each other... aren't we?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Looks like...''<br />
*''Achoo!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Achoo!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ... Huh?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! Cut! Cuuuut! The one that sneezes is Maho, you bonehead! MAHO! Quit messin' up your lines!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Awright, we're doing a retake!<br />
<br />
<br />
''The player is forced to choose option 1:''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
<br />
''>Tsubasa turns around.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I really did... love you, you know.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki turns around to face Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Even after you found out what I really am?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whatever you really are... it doesn't change the time we spent. Together. But if... this is where it ends...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No... I can't do it... I can't imagine being apart from you! Even if I have to turn against the world... I would choose you over the seven billion people on this planet!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
<br />
''The two approaches closer toward a kiss.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good...! Fantastic! Love conquers all!<br />
<br />
'''Tsubsaa:''' What about the kiss...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' The first basic rule of directing is omission! You don't SHOW 'em---let 'em IMAGINE the kiss, so it's perfect!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But... but then, why did I have to get so nervous...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Thanks to your intense emotion, Oribe, I've filmed my greatest masterpiece yet! And you! You motivated Oribe to get to that point! Fantastic! Ah, I'm getting so worked up, I'm shaking!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... thanks.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Tarachino with a change of music.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachina:''' This can't get any better...! Even in this rotting world, there's still new talent like you kids... Oh, I can see the light again for Japanese entertainment...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We did it, Tsubasa. He loved our performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah... and I couldn't have done it without you and everyone else's help. Now, we just need the Mirage...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Wait! No, hold on! We can't end it here! Passion only burns brighter when there's a little more danger!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' After the two of them confess their love, the TRUE mastermind behind all the cases emerge from the shadows! Maho now must face her greatest foe, the deadly manipulator of all the other culprits...! Come on out!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks toward Tarachino and looks up.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Yashiro Tsurugi! Your role is the evil mastermind! Your motivation... is to tear these two apart! Got it!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...I can play any role I'm cast.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... you're siding with him!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't misunderstand. I'm not interested in being anyone's tool.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Then why...!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' There's something I have to make sure of.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Tsubasa Oribe! You... You..<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Your delectable Performa will make a great offering to my glory! Don't worry, hnhnhn... We won't let it go to waste!<br />
<br />
'''Tarachino:''' No, stop...! She's--- They're gonna give Japan a brighter future...! Don't you lay a damn figure on them...!<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Silence! Eurgh, what a foul little worm... Whatever happened to you hating the entire world!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Rrgh... Yeah, I hated it...! But now I've finally found the light! I-I own't let anyone ruin the future of Japanese film... Everrrrrrr!<br />
<br />
<br />
''>A Mirage appears on screen.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Th-This can't be!<br />
<br />
'''Chrom:''' The Mirage is almost separated! Itsuki, now's our chance!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki and Chrom rushes forward to sever the connection link between Excellus and Tarachino as Excellus screams.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' G-Guh... I leave the future of Japanese entertainment... in your hands...<br />
<br />
<br />
''>Tarachino collapses.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Well, bra-vo... I never thought you'd actually be able to pull me off him... All according to plan, though. With such a delicious prize at hand, I'm afraid I no longer need that horrid little brute. Oh, Tsurugi? Care for a costar? I'd make a fine mastermind... and Tsubasa Oribe WILL BE MINE!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hmph. Do as you please.<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''During Yashiro's first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Well... This is something of a surprise. Still, I don't intend to hold back.<br />
<br />
<br />
''During Excellus' first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Time for you to get off the stage!<br />
<br />
<br />
''On the third turn:''<br />
<br />
<br />
''Excellus:''' Come on, peons! I need more! Give me some real drama!<br />
<br />
<br />
''When Yashiro has suffered some damage:''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' I DEMAND A RETAKE! We can't have the lead come off the stage so easily!<br />
<br />
<br />
''When Excellus is defeated:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' My cue to exit, I expect.<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends.''<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Mysterious Shard.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What... is this?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the entire party and Yashiro returning to his human self.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... what exactly was it that you wanted to be sure of?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' What, you're just gonna let him leave?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...I think it'll be fine. But I do wonder why he wanted to test our strength...<br />
<br />
'''Touma:''' Man, who knows what that guy's ever thinking. ...Anyway, we better head back to the studio.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set where everyone is back to normal. The group is standing outside the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Everything's back to normal...! Now we can start filming again!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Don't celebrate just yet. The actual filming will need even more focus than your performances in the Idolasphere.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' R-Right...! I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, sir!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino facing the group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe... we're, uh, starting filming now... right? My head's all foggy. Almost feels like we already did the show... I was puttin' you through training, and you were trying your damnedest to keep up... And it was like your acting just kept getting better and better...<br />
<br />
'''Kiria:''' It looks as though his mind's trying to piece everything together.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Kiria:''' But it sounds like he still remembers Tsubasa's performance, at least.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe. When the real filming starts, I wanna see a performance like the one I saw in practice---no, even better. It's kids like you that are gonna lead Japan's filming industry one day. Awright?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
<br />
''>A few weeks later...''<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa facing Eleonora.''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic occurs where Tsubasa and Eleonora are acting in their scene.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 3==<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Congrats on finishing the filming! Advance reviews look pretty good. I can't wait for it to start airing!<br />
<br />
'''Ayaha:''' Congratulations. And good work, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thank you so much! There were a lot of problems... but I think I really did Maho justice! And Ellie... you helped me so much! I can't thank you enough!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh, m-me?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mhm. If it wasn't for you... I don't think I could've made Maho such an exciting character.<br />
<br />
'''Eleonora:''' W-Well, it's only natural. You can give me a huge Hollywood thank you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah! And if I get another acting job, I'll come to you first for advice.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh... S-Sure. When the time comes, I'll teach you. But... you better prepare yourself. Next time, I won't hold back. You'll get the full Hollywood experience!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Okay!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, look at 'em. They ended up pretty close.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yeah, looks like it.''<br />
*''We should be like that.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, looks like it.<br />
<br />
'''Ayaha:''' I can't wait for the show to start. I want to see Ellie and Itsuki in it, too.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why don't we try being more like that?<br />
<br />
'''Touma:''' What do you mean "try"? We're already best buds, aren't we?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' C-Come on, mam, don't leave me hanging!<br />
<br />
<br />
''Regardless on what option was chosen:''<br />
<br />
<br />
''>Yashiro is seen approaching.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yashiro Tsurugi!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi? What're you doing here...?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh good, you finally made it.<br />
<br />
'''Kiria:''' What exactly is going on...?<br />
<br />
'''Maiko:''' It's exactly what it looks like. Ayaha, would you mind taking care of the introductions?<br />
<br />
'''Ayaha:''' You may already know him, but this is Yashiro Tsurugi. He'll be signing on with Fortuna Entertainment.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... you're joining the company?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Correct. Ms. Shimazaki and I have already finalized the details. ...And furthermore, you can dispense with the formalities. Feel free to address me as simply Yashiro, Aoi.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... So, why are you joining us...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Your victory over me... proved your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Huh? Wait, that's it?<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all I needed. Until now, I've only fought alone. And if you expect me to say that was fruitless, you'll be disappointed. But now, to find new strength... I've decided to take a chance on this "friendship" you hold so highly.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro facing Itsuki and Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's the essential truth of it, but if you decide you can't trust me... Then by all means, take up your sword and do as your please.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I believe you.''<br />
*''...What do you guys think?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right... I believe you. Yashiro, we'll be counting on your help from now on.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't disappoint me, Aoi.<br />
<br />
'''Touma:''' Even when you're on our side, you still kinda sound like a douchebag... Eh, I guess some things never change.<br />
<br />
'''Mamori:''' U-Um, Touma... I think Yashiro's just... unique!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, Mamori. You're such a sweet girl...<br />
<br />
'''Barry:''' Damn right! You better be grateful you got Mamori to stand up for you, Yashiro, awright!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Asinine...<br />
<br />
'''Barry:''' What'd you say!? You wanna take this outside, punk!? I'll knock that teeth right outta that prissy mouth of yours!<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry! Please, no fighting...!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... What do you guys think?<br />
<br />
'''Kiria:''' I think he's telling the truth... His resolve seems clear. So, Itsuki, what's your answer going to be?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I...<br />
<br />
'''Touma:''' Your call, man.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I think so too. You'd probably be the best one to decide.<br />
<br />
'''Mamori:''' Itsuki... I believe in your decision, whatever it may be.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... You don't have to worry. I want to trust him too. Yashiro, we'll be counting on your help from now on.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't disappoint me, Aoi.<br />
<br />
'''Touma:''' Even when you're on our side, you still kinda sound like a douchebag... Eh, I guess some things never change.<br />
<br />
'''Mamori:''' U-Um, Touma... I think Yashiro's just... unique!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, Mamori. You're such a sweet girl...<br />
<br />
'''Barry:''' Damn right! You better be grateful you got Mamori to stand up for you, Yashiro, awright!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Asinine...<br />
<br />
'''Barry:''' What'd you say!? You wanna take this outside, punk!? I'll knock that teeth right outta that prissy mouth of yours!<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry! Please, no fighting...!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro joined the team.''<br />
<br />
<br />
Chapter 4 The Audition<br />
END<br />
<br />
<br />
==Intermission==<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Maiko. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki! You've been working so hard lately! So as a reward, I've got a mission for you! This is going to be your fourth one!<br />
<br />
Maiko: The lesson this time is... Well, it'll be really awesome, you know? What do you think it could be...?<br />
<br />
Maiko: But... I won't give it away that easily. It's our little secret. <3<br />
<br />
Maiko: It'll be at Uzume Lesson Studio, as usual. Stop by whenever you have a moment.<br />
<br />
Maiko: Make sure to give it your all!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-15}}<br />
|}<br />
<br />
<br /><br />
===Uzume Lesson Studio===<br />
<br /><br />
<br />
'''Itsuki''' Is something the matter? You called me to the lesson studio so suddenly.<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's in regards to your acting with Oribe in the Idolasphere. If you practice more, you can do far better. I'll be training you until you can manage a decent performance. Try acting it out right now.<br />
<br />
'''Itsuki:''' H-Hold on a sec---I don't have the script with me, and I barely remember the lines...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Then I'll simply recite the scene---that should serve to remind you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Even if I have to turn against the world... I would choose you over the seven billion people on this planet!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...You really do remember all of it...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Of course. Regardless of my role, every production I contribute to becomes a part of who I am. At any rate, try acting out the scene. I'll fill in for Oribe's part.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Got it.<br />
<br />
'''Yashiro:''' This is it... We're going to lose each other... aren't we?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Stop.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Just saying the line is not enough. Don't simply read the script---say the words as though they were your own. Your performance in the Idolasphere was far better than this. Care to explain, Aoi?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... we were in a pretty tense situation, so I was caught up in the moment---<br />
<br />
'''Yashiro:''' It shouldn't be any different now. A true actor performs each and every scene as if their life depended on it. Now, let's continue! We will start more from that line.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes. A clear improvement! But you are still not quite there. Once more!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Still not there! You can do better than this! We're ot leaving until I'm satisfied with your performance!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Fine by me!<br />
<br />
<br />
''Intermission End''</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_4:_The_Audition&diff=16656Chapter 4: The Audition2016-09-02T05:08:53Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
<br />
==Chapter 4: The Audition==<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kiria! Hey, Kiria! Could you tell me about your legendary first concert?<br />
<br />
'''Kiria:''' I'm... pretty sure you know more about it than I do, Tsubasa...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But I want to hear about it from you!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa... I think you need to calm down.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Ayaha:''' Geez, Tsubasa... you know you can't just be a fangirl anymore. By the way, how did you do on that math test you had the other day?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Well... ngh.<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. You're ot a true idol until you can learn to balance your job and your schoolwork.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Mrrgh... It's not like you were some big math genius, Aya...<br />
<br />
'''Ayaha:''' Make sure you study hard next time. Understand?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hey, I do study! A-And besides, when am I gonna need to use calculus in real life?<br />
<br />
'''Maiko:''' Ahem. I have some big news for Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Big news?<br />
<br />
'''Maiko:''' Tsubasa, you've been chosen to play the lead... in Daiba TV's new show "Sneeze Detective Maho"!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whaaaaaaaat!?<br />
<br />
'''Maiko:''' It looks as though that new president of Daiba TV's taken quite a liking to you, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This... has to be a joke, right...? Ha ha... Funny... S-So... what's the punch line...?<br />
<br />
'''Ayaha:''' But Tsubasa just started as an idol... Wow. That's quite a part.<br />
<br />
'''Maiko:''' What a surprise, right? I'm so glad I had her start taking those acting lessons.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Maybe her music video helped.''<br />
*''Maybe that modeling work helped.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe that music video for "Feel" helped out.<br />
<br />
'''Maiko:''' It got uploaded to a ton of streaming sites, and its views are pretty impressive, if I say so myself.<br />
<br />
'''Kiria:''' Could be. At first, everyone was just talking about the realistic pegasus, but a lot of them loved her singing. These days, I even hear people talking about her at my work sites.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe that modeling work helped.<br />
<br />
'''Maiko:''' You might be right. Thse pictures in that magazine all looked fantastic. Maybe you bewitched him with your charm!<br />
<br />
<br />
''Regardless on what option was chosen:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh... I-I get it now! This is just a big prank! Haha, you guys... I-Itsuki, where's the hidden camera?<br />
<br />
'''Maiko:''' Sorry, but it's no trick. They've actually been looking for auditions for a while now. It's directed by the up-and-coming Kuen Tarachino. A detective story with both comedy and tragedy. Teen demographic. This is your chance to get into the big leagues, Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kuen Tarachino... I think I've sene one of his shows before... S-So I'm really playing the main character? Th-This... really isn't some kind of mistake?<br />
<br />
'''Maiko:''' No mistake, Tsubasa. You've got the lead role. Here, I even piked up a script for your part. You'll be playing Maho, an incredibly skilled detective that can solve any crime. But she has a secret... Whenever she sneezes, she switches from a spacey young lady to a badass tomboy! That's the hook, anyway... Make sure you read through the script. Tarachino told me he wouldn't show any mercy just 'cause you're a "newbie."<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... <br />
<br />
'''Maiko:''' Ellie's been cast for a part, too. She's got a pretty interesting role...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, phew. At least Ellie's going to be there too...<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, and it looks like Yashiro has a cameo for the first part of the show! You just might learn a thing or two.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro Tsurugi...<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. Make sure you do your best, all right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be cheering you on too.<br />
<br />
'''Maiko:''' Well, you won't just be cheering her on, Itsuki. You've got a part in "Sneeze Detective" too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, you'll just be playing an extra. Nothing in the script. They needed a few more, so I signed you up. They'll have a rehearsal first, so I want you to go to Daiba Studio over in Odaiba when it's your call time.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Understood.''<br />
*''But I can't act.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Understood.<br />
<br />
'''Ayaha::''' You give it your best too, Itsuki.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But I can't act.<br />
<br />
'''Maiko"''' Oh, you're just an extra. You'll be fine! Good luck.<br />
<br />
<br />
>''A few days later...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (Today's the filming of the TV drama... I should head to Daiba Studio.)<br />
<br />
<br />
''The player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Let me give you a brief rundown of what needs to happen for Sneeze Detective.<br />
<br />
Maiko: Tsubasa, Ellie, and you need to all head to Daiba Studio! Got that?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''>A film set of a fancy room with red curtains is shown on the screen before gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Yashiro:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' What are you doing here?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm here as an extra.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Is that so? <br />
<br />
'''Itsuki:''' What part are you playing, Yashiro? I don't have a script, so...<br />
<br />
'''Yashiro:'' ...Use this.<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Cast's Script.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh---you sure?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I already know my lines.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...All of them? You mean you've memorized the whole script?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's for the sake of getting into character. This isn't anything special. You may be just an extra, but you're still an actor. You should at least check the scene you're going to be in.<br />
<br />
'''Itsuki:''' G-Got it. So you're playing... the villain. Looks like you have a lot of scenes with Tsubasa.<br />
<br />
'''Yashiro:''' The Maho part... Isn't Oribe a complete amateur?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's plain to see.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... yeah, she is. Tsubasa just started acting lessons recently... Apparently the president of Daiba TV pushed for her casting.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Why would he want a novice like her in the lead role...? There must be some ulterior motive at play.<br />
<br />
'''Itsuki:''' An ulterior motive... Do you think there's some kind of hidden meaning behind this casting then...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... You're... quite bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' You're genuinely asking me my opinion? We've stood on opposite sides---you fought me as an enemy.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Are you really our enemy...?''<br />
*''I hadn't thought about it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Are you really our enemy...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I believe I'm the one asking you a question.<br />
<br />
'''Itsuki:''' If you actually are against us, you could've just destroyed us and taken Tiki by force if you wanted to. But you didn't. So... I don't think you're our enemy, no.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I'd hardly call that stable grounds for a conclusion.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is all this... about your father? If you're investigating what happened five years ago, maybe we could---<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You really are bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Just stay out of my way.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... I hadn't really thought about it. I just think people tend to have reasons for their actions. So you must have had your own reasons for before. Is all this... about your father? If you're investigating what happened five years ago, maybe we could---<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You really are bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Just stay out of my way.<br />
<br />
<br />
''>Conversation ends and gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Tsubasa and Eleonora:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' You nervous, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? No, I-I don't think I'm nervous. My head's all, you know, fluttery for some reason...<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Sigh* Yeah, that's stage fright. And a pretty bad case, too... Listen. You're the lead, Tsubasa. You just gotta dive in headfirst and give that director everything you got! That's the Hollywood spirit!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Um, uh... But...<br />
<br />
<br />
''>After speaking to the three actors, the screen will transition to a man with wild red hair appearing on screen with another man to his left holding a camera.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, everybody, back to positions! Let's pick up where we left off!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set with Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...? Achoo! Heh... Awright, this is starting to get interesting... There isn't a criminal alive I can't catch. Just you wait, Hip Hunter. Time to knock some sense into you!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut! What the hell was that acting!? We're doin' it over!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'm sorry...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Come on! She's gotta be serious! Maho's scared of a murderer on the loose, not wonderin' about her damn grocery list!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' G-Got it...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa at the center of the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut, cut, cut! That was CRAP! How d'you expect the audience to get that this guy's a dangerous criminal?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the director facing a group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right. That's it for the dry run, everyone.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-It's finally over...<br />
<br />
'''Tarachino:''' I said it in auditions, and I'll say it again. I want over a 50% viewer rating for this show! AT LEAST! I don't want any crap reviews like "just the same-old Tarachino," so keep up if you don't wanna get out! And that means... Oribe, front and center!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What!? I thought you said we were done for today...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell I'm done with you! You're stayin' here until you understand the mind---the very SOUL---of Maho! Better prepare yourself, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks away and Tsubasa drags her feet after.''<br />
<br />
<br />
'''Staff 1:''' Oh man... looks like she got dragged into the director's cave. Guess he's busting out the brutal stuff...<br />
<br />
'''Staff 2:''' He's completely locked on to her. He's got no mercy for bad acting...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's only a matter of time until the role is recast.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away to the exit and the screen transitions to show Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hope she's okay...<br />
<br />
'''Eleonora:''' This is something Tsubasa's going to have to overcome on her own. Tarachino's training is tough. People get nightmares about it afterward... but if you endure it, you learn a ton.<br />
<br />
'''Itsuki:''' It sounds like you know a lot about this...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, I've worked with Tarachino before.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, of course. So what kind of person is he?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm... I guess you could say he's just super passionate. But that's exactly why he has such high standards. His perfectionism hasn't exactly won him a lot of friends... but there's no denying that all his work is amazing.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, geez, I didn't come to gossip about the director! I have to get some practice done, so you better come too.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Sure.''<br />
*''Why not invite Tsubasa?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure. But won't I just slow you down? I'm kind of a beginner at this.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm not really expecting you to have any acting ability, so you don't have anything to worry about.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You don't need to be so blunt about it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If I'm in the mood, I'll give you some Hollywood acting instructions. Even an extra should know the basics of acting, so I'll help you out---if I feel like it, anyway. I'll be at the lesson studio. You better not keep me waiting.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why don't you invite Tsubasa?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm sure Tsubasa's going to be worn out by the end of this... There's no way she could keep up with my Hollywood training after going through hell with Tarachino. And part of being a star is knowing when to rest. She'll need some time to decompress and absorb the lessons.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Anyhow, you're going to be my practice partner. I'll be at the lesson studio. You better not keep me waiting.<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay and the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Barry? I want to use the lesson studio a bit! Is that okay?<br />
<br />
Eleonora: If I remember correctly, there weren't any bookings, right? I'm planning on meeting up with Itsuki over there, just FYI!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Uzume Lesson Studio==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Maho! The culprit ran that way, but be careful! Please, don't do anything reckless!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I know. You mustn't worry---the surest way to catch a criminal is in greater numbers, so... Achoo!<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Gasp* Maho, did... did you just sneeze?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Damn right I did! So what? I'll catch that lowlife scumbag, no matter what it takes! Come on, let's go!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Eleonora on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, Itsuki, you missed the last Maho line. You didn't do the catchphrase, "Time to knock some sense into you!" Also, she's supposed to be saying that midway through running off. Keep that in mind when you deliver the line.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wow, Ellie...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? Wow? Wow what?<br />
<br />
'''Itsuki:''' You even remember Maho's lines.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, that? I mean, I have a lot of scenes with Maho, so it's only natural I'd remember those lines too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That wouldn't come naturally to me at all. It's really impressive.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-This is nothing compared to Hollywood. And besides, I'm a star actress in the making! A-Anyway, about Tsubasa! She's having trouble differentiating her character before and after she sneezes...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah... It did seem like there were a lot of retakes during scenes after she sneezes.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It almost feels like Tsubasa's holding back... or maybe she's just not sure how to get into character.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You've been watching Tsubasa's acting pretty carefully, haven't you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Watching other people act is a good way for you to learn more techniques.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki and Eleonora when Itsuki receives a new Topic.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, hold on. I need to check my messages.<br />
<br />
<br />
''>Received an urgent Topic from Tsubasa. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Itsuki! help! there's an emergency at Daiba Studio!<br />
<br />
Itsuki: Got it. Ellie and I'll head over right now.<br />
<br />
Tsubasa: wait, what? Ellie?<br />
<br />
Tsubasa: ...um, you're with her right now...?<br />
<br />
Itsuki: Yeah, I was practicing some acting with her.<br />
<br />
Tsubasa: ...ohhh, ok<br />
<br />
Itsuki: Is something wrong?<br />
<br />
Tsubasa: no, it's nothing!<br />
<br />
Tsubasa: anyway you two should hurry over! I'll be waiting for you guys!<br />
<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Daiba Studio's being attacked by Mirages!<br />
<br />
'''Eleonora:''' So they were hiding in plain sight while we were right there... They've got some guts.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's hurry and head over!<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''The scene shows the same set but with a sinister feeling and a few people unconscious on the floor. Tsubasa, Mamori, Itsuki, and Eleonora are in shock as they watch and then slowly Kiria and Touma are also there after a few more people drop as Tarachino speaks with a different voice.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! That's all wrong!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' D-Director Tarachino!?<br />
<br />
<br />
''The scene focuses on Tarachino but with a purple aura and a sinister look.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuut! That was CRAP!<br />
<br />
'''Ituski:''' Looks like the director's the one making everybody collapse...<br />
<br />
'''Mamori:''' W-We have to stop him quickly! Itsuki, what do we do!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' If this is the same as before, we need to separate the Mirage connected to the director first and then defeat it...<br />
<br />
'''Tarachino:''' UnbeFRIGGINlievable... All the new talent nowadays is absolute trash... I can't find a single actor that can express my true vision! What... The... HELL!? Okay, Take 158! We're not stoppin' until I've got what I need! Look! What I want to see is some acting that's gonna mesmerize the audience in an instant! I want to be mesmerized by an actor who's got the chops to do that!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks forward a few steps.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! Cuuuuuuuut! No, no, no, no, no, no... I can't get the footage I want in a place like this... Pack it up! We're moving studios!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino runs into the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ah!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to go after him!<br />
<br />
<br />
''>The group runs after Tarachino and then gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>The player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Maiko! There's been an attack on Daiba Studio, and Director Tarachino's been possessed!<br />
<br />
Eleonora: The entire studio is a mess now! There's no way we're going to get any filming done like this!<br />
<br />
Eleonora: This time the Mirages have gone too far...! I'm gonna beat them to a pulp! I'll find Tarachino, no matter what!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
>Once inside the Idolasphere, the scene shows a studio-like building with Tarachino's face on the screen at the center.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' So, this is the Daiba Studio Idolasphere... Oh, I'm getting all nervous.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Don't push yourself too hard, Mamori. If things get dangerous, we'll protect you.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you, but I'll be fine. I'm not as helpless as I used to be. Right, Mr. Draug?<br />
<br />
'''Draug:''' That is correct, Master. You may rely on me. Sir Itsuki, be at ease. I shall be my Master's sword and shield, that she may fight alongside you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Thanks, Draug. I'll be counting on your help.<br />
<br />
<br />
''>Mamori and Itsuki nod as the gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>After going through the right door which is indicated by the screen of the episode:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director!<br />
<br />
'''Tarachino:''' What do you want!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Please, come to your senses! Your mind's being controlled by a Mirage!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Shut up, kid! I'm doin' what I want, so I can GET what I want! It's all to film the greatest show EVER! Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yes!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You just gonna stand around like an idiot!? We gotta start filming!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? F-Filming!? W-We don't have time for that. We need to---<br />
<br />
'''Tarachino:''' NO TIME!? What do you got that's more important than shooting this show!? Huh!? Come on, say it to my face!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' U-Umm...<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, we're rolling! This is the scene where Maho's fighting the enemy syndicate's biomonster army! Maho dodges hit after brutal hit, and lands a ruthless counterattack... An action scene! Now that's good TV! Now act, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Y-Y-You want an action scene now!? Wh-What do we do, Itsuki!?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You're up, Touma!''<br />
*''Kiria, we need your help!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're up, Touma!<br />
<br />
'''Touma:''' You got it! All right, Tsubasa, I'll show you how it's done! Hope you can keep up!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay! Thanks, Touma!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Kiria, we need your help! Can you give Tsubasa some advice...?<br />
<br />
'''Kiria:''' I think you'd be better off asking the authority on action scenes. Right?<br />
<br />
'''Touma:''' Yeah, that's my cue. I'll show you how it's done, Tsubasa! Just make sure you can keep up!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay! Thanks, Touma!<br />
<br />
<br />
''>Touma walks up to the director and the three Mirages that had shown up.''<br />
<br />
<br />
'''Taracino:''' Oh...? Looks like we got a feisty one. All right then! Show me what you got! Let's see some of that fiery action!<br />
<br />
'''Cain:''' Touma, I can feel your spirit surging with a burning zeal...!<br />
<br />
<br />
''>The player receives a new Topic from Touma:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: itsuki! i'm definitely gonna give tsubasa a hand with that action scene! don't forget!<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When Tsubasa and Touma are in the party:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here we go... Aaand, action!<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuut!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Nicely done! Not bad, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes! Thanks a lot, Touma!<br />
<br />
'''Tarachino:''' And you---Red! Your acting wasn't half bad! I look forward to seein' you on set someday.<br />
<br />
'''Touma:''' Yes, sir! Thank you, sir!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Congratulations, you two!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thanks, Itsuki!<br />
<br />
'''Touma:''' Heh, piece of cake.<br />
<br />
'''Tarachino:''' I'm heading off to the next site. You all better not arrive late!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to follow him!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Touma's stunts were so cool... :O it was exciting just watching him.<br />
<br />
Tsubasa: {{Tmsfe-sticker-12}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>As soon as the player exits the boss room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>A new episode is shown at the top screen.''<br />
<br />
<br />
''>At new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Wha--- Are you part of the cast? What are you doing!? The filming's about to start! Get to the filming site at the back! Oh, right... If you want some last minute tips, try looking for hidden lesson panels! I'm sure with the coach's help, even you casuals will get some sense knocked into you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I'm getting a bad feeling about this... It might be best to try to avoid the lesson panels...)<br />
<br />
<br />
''>When reaching the floor with the blue panels:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number one.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room One:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe! You're late! Why the hell is my LEAD ACTRESS coming in so late!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Oh! I'm so sorry! ...Wait. Why am I apologizing?<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, Tsubasa, you can't get distracted now!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! We're gonna start shooting! All right. The next scene is going to have Maho trying to negotiate with a criminal that's taken a hostage. She starts by tryin' peace talks with the criminal. But midway through, she sneezes and ends up goin' wild...! This is the big climax for this episode. It's gonna be a real test for the actress that plays her!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Do you think you can do it, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah... I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't gimme that crap! "I'll do my best"! Like hell an amateur like you can do a big drama scene with no prep! I know that without even havin' to watch!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You're in the lead role because that's what the bigwigs wanted... but I was against it from the beginning!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' S-Sorry...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't apologize, Oribe. Amateur or not, it's the director's job to get a good performance outta you. So... I'm just gonna give you a hand getting into character. Time for some method acting!<br />
<br />
<br />
''>A large Mirage with a cap shows up and Ayaha sitting on the floor behind it appears.''<br />
<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya! Wh-What are you doing here!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' So? Think you can get a better feel for negotiating with a criminal when the hostage is your sister?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Aah!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Stop!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Looks like he's really getting into character, Oribe. You wanna save that hostage, you better show me real acting.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' W-Wait... Director, this is---<br />
<br />
'''Culprit MOnster:''' GRaWr... No gET cloSE to DiRecTor... YoU not cARe whAT hAppeN to HoSTaGe...!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' P-Please stop!<br />
<br />
'''Ayaha;''' H-Help... Tsubasa!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' YoU qUieT toO! You waNT to DiE!?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Eek...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Don't you dare hurt Aya!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Get into character!''<br />
*''Calm down!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You need to get into character!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Think back to the other scene. If we can give him a performance that's good enough... I'm sure he'll let her go!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah, you're right. I think I'm starting to get the hang of playing Maho now... I'll give it a shot! Um, but, I guess I do want to see an example of how it's done first... you know, like last time...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You need to calm down, Tsubasa! Think back to the other scene. If we can give him a performance that's good enough... I'm sure he'll let her go!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah, you're right. I think I'm starting to get the hang of playing Maho now... I'll give it a shot! Um, but, I guess I do want to see an example of how it's done first... you know, like last time...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Mamori, can you help?''<br />
*''Ellie, any advice?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori, can you help Tsubasa out?<br />
<br />
'''Mamori:''' Huh!? W-Well, ah, this is all so sudden... If it's a matter of acting, I believe there's someone here more qualified than I am.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Exactly. I'd say this is a job for the future Hollywood superstar, Eleonora!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ellie!<br />
<br />
'''Eleonora:''' You need to use everything you've got in drama. Don't think of it as a script... It has to be reality for you.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie, any advice you could give Tsubasa?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I thought you'd never ask. Leave it to me. It's time for the future Hollywood superstar, Eleonora!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ellie!<br />
<br />
'''Eleonora:''' You need to use everything you've got in drama. Don't think of it as a script... It has to be reality for you.<br />
<br />
<br />
''Regardless of what option was chosen:''<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks up past the group.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just let me show you how it's done!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay!<br />
<br />
'''Elenora:''' So, Tarachino... you want to see how a Hollywood-quality actress handles the scene? The Eleonora approach?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Hmph... First the red kid, and now you. Just can't stop buttin' in, can you... Whatever! Show me what you got!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let's do this! <br />
<br />
'''Virion:''' Now, my dear Ellie, as we practiced. Poise, dignity, and ladylike grace.<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right... Aaaaaand, action!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Eleonora:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Eleonora:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Eleonora:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything! You still have--- A-Achoo! <br />
<br />
<br />
''Eleonora forces a sneeze and the screen goes white for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:'' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!?<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Eleonora with Itsuki and Mamori behind her.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' And that's... how it's done.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Huh... At first I thought you were just chewin' the scenery, kid, but that wasn't bad at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Chewing the, uh...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' You know, Ellie, that means---<br />
<br />
'''Eleonora:''' O-Ohhh. R-Right! Psh, no, you can't chew the scenery in Hollywood! The set designers would get mad.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie... what do you think? Can Tsubasa perform that scene?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let me do a quick review. Give me 10 seconds.<br />
<br />
'''Ayaha:''' *Whimper* Tsubasa... Help me...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'll be fine, Itsuki! I'll do it right, no matter what it takes!<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...No. I don't think you can. It's not just about the personality changes---your own sister's being held hostage. You can't act if you can't stay calm. If you want to save Ayaha... we need to decide how we're going to do this.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Nngh... Just... wait right there, Aya. I'll be back---I promise!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black for a second and the party is warped to the entrance.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right. First, you need to understand the other actor's emotions. You can use that in your own performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Their... emotions...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Quick question, Tsubasa. Do you tend to act before you think, instead of analyzing the situation first?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hmm. Yeah, that sounds like her...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I was right, then. You need to see things through the character's eyes to really understand their motivation.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... what should we do...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's the hard part... but Ayaha's been taken captive by an enemy before, hasn't she?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If we use that as a starting point, Tsubasa might be able to really grasp the emotions of the criminal.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So the criminal's emotions are key... Then let's head back to the office to see if we can find anything to help.<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: ...hate to say it, but I really doubt Tsubasa can give a performance that satisfies Tarachino with improvised techniques alone...<br />
<br />
Kiria: like everyone else was saying, we need to give Tsubasa some kind of inspiration, so her performance will be genuine.<br />
<br />
Kiria: let's head back to the Fortuna Office. maybe we can find something that might help the situation<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 2==<br />
<br />
<br />
''>The player is to check Ayaha's desk.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? This picture...?<br />
<br />
<br />
''>A picture of younger Ayaha and Tsubasa in a picture frame is shown on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' What've you got there...? Wow, Tsubasa, you're so tiny in this! How old is this picture?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Umm... If I remember correctly, we took this a little before the whole disappearance incident... I think.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...I've seen that before. I remember Ayaha showing it to me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' She was carrying this picture around?<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. Said it was her good luck charm.<br />
<br />
'''Itsuki:''' A good luck charm...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ehehe... This is a little embarrassing.<br />
<br />
'''Kiria:''' Said she had a little sister with a cute smile, too. She always said Tsubasa would make a better idol than her.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Cute smile? Don't tell me Ayaha was talking about that dopey little grin she's got now, was she?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' It is NOT dopey!<br />
<br />
'''Kiria:''' Whatever smile it is... I guess you proved your sister right by becoming an idol.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya... I promise I'll save you. I'll be there soon!<br />
<br />
'''Eleonora:''' We might be able to use this... Sorry to interrupt the moment, Tsubasa, but there's something I want to ask you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' What is it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now this is just a hypothetical, of course... but what do you think you'd do if your sister was killed by a Mirage?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just try imagining it. What do you think if the worst happened?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' If Aya was killed, I"d...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Do you think you'd try to get revenge?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...I don't know what I would do. But... the pain would be more than I could take... and I would never forget whoever was responsible.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm. Kind of cliche, I guess, but I can feel your emotion when you say it. I think that's a good answer.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Answer?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That emotion you feel right now is the same one the criminal would be feeling in the scene. The criminal's backstory was that his rage from losing his family made him turn to a life of crime, right? So if the criminal's feelings... they're the same ones that you'd have if you lost your sister.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... So the criminal would feel the same way... I do...! Thanks! I think I know what to do now!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now that you know how the criminal feels, all you need to do is use your words and reach out to him. The words that will move his heart should just come from within yours---naturally.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' From within...<br />
<br />
<br />
''>A light emanates from Tsubasa as she gains a new Performa: Heartfelt Words.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Looks like you managed just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
'''Eleonora:'' Okay, no time like the present! Time for some last-minute Hollywood-style training. Next stop, Tarachino!<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Come by the Bloom Palace whenever you're ready. I want to help Tsubasa, too!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-21}}<br />
<br />
Tiki: Let's get Ayaha back as soon as possible!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>The new Radiant Skill Feel My Heart has been realized!''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I'll put on a performance good enough for the director... no matter what...!<br />
<br />
'''Caeda:''' You're going to wear yourself out if you're that tense before the true test, Tsubasa. Try to loosen up a little... You only need to be your usual self. You already have everything you need for this performance, don't you?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah. I just have to believe in what everyone's taught me and do my best!<br />
<br />
'''Caeda:''' That's the spirit. Now then, the time has come to save Ayaha.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Tsubasa, let's head to where Director Tarachino is!<br />
<br />
Eleonora: I know you can do it now, Tsubasa! Believe in yourself!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio 2==<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' So! You came crawlin' back! You better be able to do the scene right this time!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Okay then. Get into costume, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>The screen turns black for a bit and Tsubasa walks forward before changing clothes.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This time, I'll make your heart race!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Let's begin! Ready... action!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything. You still have--- A-Achoo!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes over the criminal monster, Ayaha on the floor, and the director before going back to Tsubasa wit blonde hair and a different coloured clothing.''<br />
<br />
'''Tsubasa:''' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!? You think it's okay to betray them, too!? That's... something I could never forgive! And neither should you!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino nodding with his arms crossed in front of his chest.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good, good! Very good. You really get the character now. You kinda ad-libbed at the end there, but that was perfect! Deliverin' phrases, pauses---that's all the actor's decisions! And knowin' when to adjust on the fly? Now THAT'S acting!<br />
<br />
<br />
''Ayaha starts to scream and transforms into a Mirage.''<br />
<br />
<br />
'''Monster:''' Aaaaaaaah, Tsubasaaaaaaa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oh, right. Yeah, she was disguised as your sister. I figured it'd rile you up for a better performance.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sir... How could you...!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' We're done with the hostage scene, so clean up for me, will ya? Next one's our last scene. Don't be late.<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves and the battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>At the beginning of the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I tOLd YoU tO stAY AWaY!<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic of the detective shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hey, that was pretty good! I think by the time we get to filming the real show, you're gonna be just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I hope so...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Before that, we need to break that Mirage's hold on the director.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah. Let's hurry to the next shoot. We'll find that Mirage possessing the director and take them out!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay as the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: So that hostage wasn't really Ayaha?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-17}}<br />
<br />
Maiko: The Mirages do some awfully bizarre things... Or maybe it was just Director Tarachino's idea..?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When the player enters the monitor room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice 2 - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>In new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hello there. I do some coaching around here. Are you the new cast members? If you've got some top before your shoot, you should try out some of my lessons! Oh! I almost forgot. Those switches are supposed to only be operated by staff, so don't touch them, okay? I mean it wouldn't be good if you couldn't step on my lesson panels, right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' (... So that means if I use those switches, I might be able to avoid those lessons...)<br />
<br />
<br />
''>After walking past the Mirage NPC:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number two.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room Two.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director, you have to come to your senses...!<br />
<br />
'''Tarachino:''' My SENSES? You think I'm insane!? I am an ARTIST! Insane is my NORMAL! Can't create art without a little insanity. Time to get on with the show, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Sir...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Just like we thought. Looks like we have to finish the scene so he'll be satisfied...<br />
<br />
'''Tarachino:''' You know, Oribe, I'm actually damn impressed. You were CRAP! A complete amateur! But you made it this far! For all your hard work... I'm adding a scene for the perfect ending! Listen up, 'cause I'm only explaining once! Maho finally chases down the true culprit! However... the mastermind turns out to be... her lover! Maho is torn! Two lovers, now enemies! Detective and criminal! They embrace in tears... and share one final kiss...! Now THAT'S a damn climax! MAXIMUM EMOTION EXPLOSIONS!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wha--- A-A-A... k-k-kiss!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' That's right! A kiss! A locking of lips! An exchange of raw passion! As for who's gonna play the criminal lover, hokay, let's see here...<br />
<br />
<br />
''>The camera zones in on Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here's our leading man!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh--- Me...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' M-Me... k-k-kissing... I-I-Itsuki... U-U-Uhhh...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell's wrong with you now!? What, you can't even do a kiss scene!? And you call yourself an artist!? I knew you weren't right for the part! A professional actor could handle romance scenes, no problem!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I... I can do it!<br />
<br />
<br />
''Tsubasa turns toward Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki... a-are you okay with this?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...So what's it gonna be, Itsuki? Will you actually... kiss... Tsubasa?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Weeell, this is quite an interesting development. If you don't want to, Itsuki, I can always take your place.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''...''<br />
*''No... I'll do it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, man, am I really going to have to take the wheel here?<br />
<br />
<br />
''The player is forced to choose option 2.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... I'll do it.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wait, do you even know the lines?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I'll be fine. I may just be an extra, but I'm still a part of the show. I figured I'd memorize the lines. ...I guess I should thank Tsurugi for his advice.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hm?<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's nothing.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! Let's get those cameras rolling!<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Itsuki and Maho with their backs to each other.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This is it... We're going to lose each other... aren't we?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Looks like...''<br />
*''Achoo!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Achoo!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ... Huh?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! Cut! Cuuuut! The one that sneezes is Maho, you bonehead! MAHO! Quit messin' up your lines!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Awright, we're doing a retake!<br />
<br />
<br />
''The player is forced to choose option 1:''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
<br />
''>Tsubasa turns around.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I really did... love you, you know.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki turns around to face Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Even after you found out what I really am?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whatever you really are... it doesn't change the time we spent. Together. But if... this is where it ends...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No... I can't do it... I can't imagine being apart from you! Even if I have to turn against the world... I would choose you over the seven billion people on this planet!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
<br />
''The two approaches closer toward a kiss.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good...! Fantastic! Love conquers all!<br />
<br />
'''Tsubsaa:''' What about the kiss...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' The first basic rule of directing is omission! You don't SHOW 'em---let 'em IMAGINE the kiss, so it's perfect!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But... but then, why did I have to get so nervous...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Thanks to your intense emotion, Oribe, I've filmed my greatest masterpiece yet! And you! You motivated Oribe to get to that point! Fantastic! Ah, I'm getting so worked up, I'm shaking!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... thanks.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Tarachino with a change of music.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachina:''' This can't get any better...! Even in this rotting world, there's still new talent like you kids... Oh, I can see the light again for Japanese entertainment...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We did it, Tsubasa. He loved our performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah... and I couldn't have done it without you and everyone else's help. Now, we just need the Mirage...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Wait! No, hold on! We can't end it here! Passion only burns brighter when there's a little more danger!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' After the two of them confess their love, the TRUE mastermind behind all the cases emerge from the shadows! Maho now must face her greatest foe, the deadly manipulator of all the other culprits...! Come on out!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks toward Tarachino and looks up.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Yashiro Tsurugi! Your role is the evil mastermind! Your motivation... is to tear these two apart! Got it!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...I can play any role I'm cast.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... you're siding with him!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't misunderstand. I'm not interested in being anyone's tool.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Then why...!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' There's something I have to make sure of.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Tsubasa Oribe! You... You..<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Your delectable Performa will make a great offering to my glory! Don't worry, hnhnhn... We won't let it go to waste!<br />
<br />
'''Tarachino:''' No, stop...! She's--- They're gonna give Japan a brighter future...! Don't you lay a damn figure on them...!<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Silence! Eurgh, what a foul little worm... Whatever happened to you hating the entire world!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Rrgh... Yeah, I hated it...! But now I've finally found the light! I-I own't let anyone ruin the future of Japanese film... Everrrrrrr!<br />
<br />
<br />
''>A Mirage appears on screen.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Th-This can't be!<br />
<br />
'''Chrom:''' The Mirage is almost separated! Itsuki, now's our chance!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki and Chrom rushes forward to sever the connection link between Excellus and Tarachino as Excellus screams.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' G-Guh... I leave the future of Japanese entertainment... in your hands...<br />
<br />
<br />
''>Tarachino collapses.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Well, bra-vo... I never thought you'd actually be able to pull me off him... All according to plan, though. With such a delicious prize at hand, I'm afraid I no longer need that horrid little brute. Oh, Tsurugi? Care for a costar? I'd make a fine mastermind... and Tsubasa Oribe WILL BE MINE!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hmph. Do as you please.<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''During Yashiro's first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Well... This is something of a surprise. Still, I don't intend to hold back.<br />
<br />
<br />
''During Excellus' first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Time for you to get off the stage!<br />
<br />
<br />
''On the third turn:''<br />
<br />
<br />
''Excellus:''' Come on, peons! I need more! Give me some real drama!<br />
<br />
<br />
''When Yashiro has suffered some damage:''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' I DEMAND A RETAKE! We can't have the lead come off the stage so easily!<br />
<br />
<br />
''When Excellus is defeated:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' My cue to exit, I expect.<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends.''<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Mysterious Shard.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What... is this?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the entire party and Yashiro returning to his human self.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... what exactly was it that you wanted to be sure of?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' What, you're just gonna let him leave?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...I think it'll be fine. But I do wonder why he wanted to test our strength...<br />
<br />
'''Touma:''' Man, who knows what that guy's ever thinking. ...Anyway, we better head back to the studio.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set where everyone is back to normal. The group is standing outside the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Everything's back to normal...! Now we can start filming again!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Don't celebrate just yet. The actual filming will need even more focus than your performances in the Idolasphere.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' R-Right...! I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, sir!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino facing the group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe... we're, uh, starting filming now... right? My head's all foggy. Almost feels like we already did the show... I was puttin' you through training, and you were trying your damnedest to keep up... And it was like your acting just kept getting better and better...<br />
<br />
'''Kiria:''' It looks as though his mind's trying to piece everything together.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Kiria:''' But it sounds like he still remembers Tsubasa's performance, at least.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe. When the real filming starts, I wanna see a performance like the one I saw in practice---no, even better. It's kids like you that are gonna lead Japan's filming industry one day. Awright?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
<br />
''>A few weeks later...''<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa facing Eleonora.''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic occurs where Tsubasa and Eleonora are acting in their scene.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 3==<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Congrats on finishing the filming! Advance reviews look pretty good. I can't wait for it to start airing!<br />
<br />
'''Ayaha:''' Congratulations. And good work, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thank you so much! There were a lot of problems... but I think I really did Maho justice! And Ellie... you helped me so much! I can't thank you enough!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh, m-me?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mhm. If it wasn't for you... I don't think I could've made Maho such an exciting character.<br />
<br />
'''Eleonora:''' W-Well, it's only natural. You can give me a huge Hollywood thank you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah! And if I get another acting job, I'll come to you first for advice.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh... S-Sure. When the time comes, I'll teach you. But... you better prepare yourself. Next time, I won't hold back. You'll get the full Hollywood experience!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Okay!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, look at 'em. They ended up pretty close.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yeah, looks like it.''<br />
*''We should be like that.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, looks like it.<br />
<br />
'''Ayaha:''' I can't wait for the show to start. I want to see Ellie and Itsuki in it, too.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why don't we try being more like that?<br />
<br />
'''Touma:''' What do you mean "try"? We're already best buds, aren't we?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' C-Come on, mam, don't leave me hanging!<br />
<br />
<br />
''Regardless on what option was chosen:''<br />
<br />
<br />
''>Yashiro is seen approaching.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yashiro Tsurugi!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi? What're you doing here...?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh good, you finally made it.<br />
<br />
'''Kiria:''' What exactly is going on...?<br />
<br />
'''Maiko:''' It's exactly what it looks like. Ayaha, would you mind taking care of the introductions?<br />
<br />
'''Ayaha:''' You may already know him, but this is Yashiro Tsurugi. He'll be signing on with Fortuna Entertainment.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... you're joining the company?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Correct. Ms. Shimazaki and I have already finalized the details. ...And furthermore, you can dispense with the formalities. Feel free to address me as simply Yashiro, Aoi.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... So, why are you joining us...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Your victory over me... proved your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Huh? Wait, that's it?<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all I needed. Until now, I've only fought alone. And if you expect me to say that was fruitless, you'll be disappointed. But now, to find new strength... I've decided to take a chance on this "friendship" you hold so highly.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro facing Itsuki and Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's the essential truth of it, but if you decide you can't trust me... Then by all means, take up your sword and do as your please.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I believe you.''<br />
*''...What do you guys think?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right... I believe you. Yashiro, we'll be counting on your help from now on.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't disappoint me, Aoi.<br />
<br />
'''Touma:''' Even when you're on our side, you still kinda sound like a douchebag... Eh, I guess some things never change.<br />
<br />
'''Mamori:''' U-Um, Touma... I think Yashiro's just... unique!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, Mamori. You're such a sweet girl...<br />
<br />
'''Barry:''' Damn right! You better be grateful you got Mamori to stand up for you, Yashiro, awright!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Asinine...<br />
<br />
'''Barry:''' What'd you say!? You wanna take this outside, punk!? I'll knock that teeth right outta that prissy mouth of yours!<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry! Please, no fighting...!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... What do you guys think?<br />
<br />
'''Kiria:''' I think he's telling the truth... His resolve seems clear. So, Itsuki, what's your answer going to be?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I...<br />
<br />
'''Touma:''' Your call, man.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I think so too. You'd probably be the best one to decide.<br />
<br />
'''Mamori:''' Itsuki... I believe in your decision, whatever it may be.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... You don't have to worry. I want to trust him too. Yashiro, we'll be counting on your help from now on.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't disappoint me, Aoi.<br />
<br />
'''Touma:''' Even when you're on our side, you still kinda sound like a douchebag... Eh, I guess some things never change.<br />
<br />
'''Mamori:''' U-Um, Touma... I think Yashiro's just... unique!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, Mamori. You're such a sweet girl...<br />
<br />
'''Barry:''' Damn right! You better be grateful you got Mamori to stand up for you, Yashiro, awright!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Asinine...<br />
<br />
'''Barry:''' What'd you say!? You wanna take this outside, punk!? I'll knock that teeth right outta that prissy mouth of yours!<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry! Please, no fighting...!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro joined the team.''<br />
<br />
<br />
Chapter 4 The Audition<br />
END<br />
<br />
<br />
==Intermission==<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Maiko. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki! You've been working so hard lately! So as a reward, I've got a mission for you! This is going to be your fourth one!<br />
<br />
Maiko: The lesson this time is... Well, it'll be really awesome, you know? What do you think it could be...?<br />
<br />
Maiko: But... I won't give it away that easily. It's our little secret. <3<br />
<br />
Maiko: It'll be at Uzume Lesson Studio, as usual. Stop by whenever you have a moment.<br />
<br />
Maiko: Make sure to give it your all!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-15}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
Chapter 4 Intermission<br />
<br />
<br /><br />
===Uzume Lesson Studio===<br />
<br /><br />
<br />
'''Itsuki''' Is something the matter? You called me to the lesson studio so suddenly.<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's in regards to your acting with Oribe in the Idolasphere. If you practice more, you can do far better. I'll be training you until you can manage a decent performance. Try acting it out right now.<br />
<br />
'''Itsuki:''' H-Hold on a sec---I don't have the script with me, and I barely remember the lines...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Then I'll simply recite the scene---that should serve to remind you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Even if I have to turn against the world... I would choose you over the seven billion people on this planet!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...You really do remember all of it...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Of course. Regardless of my role, every production I contribute to becomes a part of who I am. At any rate, try acting out the scene. I'll fill in for Oribe's part.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Got it.<br />
<br />
'''Yashiro:''' This is it... We're going to lose each other... aren't we?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Stop.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Just saying the line is not enough. Don't simply read the script---say the words as though they were your own. Your performance in the Idolasphere was far better than this. Care to explain, Aoi?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... we were in a pretty tense situation, so I was caught up in the moment---<br />
<br />
'''Yashiro:''' It shouldn't be any different now. A true actor performs each and every scene as if their life depended on it. Now, let's continue! We will start more from that line.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes. A clear improvement! But you are still not quite there. Once more!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Still not there! You can do better than this! We're ot leaving until I'm satisfied with your performance!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Fine by me!<br />
<br />
<br />
''Intermission End''</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Final_Act&diff=16655Side Story: Final Act2016-09-02T05:06:49Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: Aoi, we must talk. Come to the cafe.<br />
<br />
Yashiro: {{Tmsfe-sticker-30}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''If the player stalls too long before taking the Side Story, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|???<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Outside Cafe Seiren''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's you, Aoi... ...Truth be told, I'm troubled over my next role. I'd like to speak with you about it.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to answer:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, but can we do this later?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Very well. Later it is...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''>The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' If I can help, then sure. ...Still, this is rare. Never thought I'd hear you say there's something troubling you.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the interior of the cafe.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' I am surprised at the change within me as well. I would have never stumbled over something like this before.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Isn't that good, though? You aren't relying on your old "perfection" and are taking the production as a whole. So what's troubling you?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...It's about my next role. It's been decided that I will appear in the "Masqueraider" show. My part is the enemy leader.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well, that's unexpected. I didn't know you took jobs for shows like that.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Everything I've done till now has been for lead roles, but now I wish to try others and consulted with Shimazaki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see.<br />
<br />
'''Yashiro:''' However, there is something I could not figure out while defining the character. The role of "Dr. Schraube" is about a man who detests the Masqueraider yet respects him as a warrior. But since I've fought only with vengeance til now, enemies are othing more than beings to be harted... I cannot figure out how I could come to revere someone I must fight. Of course, I will act this role out like I usually do---just as written in the script. But that alone won't do this time. I am the enemy... I have a duty to make the hero stand out as much as possible. That is why I wish to learn of this respect that is born during a fight.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Someone you can respect, huh...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' However, no such person exists in this world anymore...<br />
<br />
'''Navarre:''' The opponent you seek lies in the Idolasphere.<br />
<br />
'''Yashiro:''' What? Aoi, I suggest we prepare ourselves.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro gets up and leaves as the screen transitions to Itsuki standing outside the cafe. The player will then receive the following urgent Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: The Illusory Area of Memories---that is suposedly where an opponent whom I can respect awaits, according to Navarre.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''Inside Illusory Area of Memories.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Navarre... what in the world is here?<br />
<br />
'''Navarre:''' Just follow me.<br />
<br />
'''Chrom:''' I can feel power radiating from somewhere close by... Whoever it's coming from must be...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's proceed with caution.<br />
<br />
<br />
''Everyone nods as gameplay resumes. The player will receive the following Topic in Side Story:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: I feel a Mirage's aura in the room where Gharnef was... It feels a bit like Yashiro's too...<br />
<br />
Tiki: It's probably who Navarre was talking about, but who could it be?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Inside the boss room''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Ah...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Isn't that---<br />
<br />
'''Chrom:''' What is that being...? A Performa? No... Is it a soul itself taking form?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Father.<br />
<br />
'''Navarre:''' So the presence I detected before was indeed your father's.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why is he here...?<br />
<br />
'''Chikaomi:''' ...Yashiro.<br />
<br />
'''Mirage's Voice:''' It happened five years ago. I found the pitiful, wandering soul of Chikaomi Tsurugi and took it for myself.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...!<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Gaaaaaaaaah!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Father!<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Heh heh heh...<br />
<br />
'''Chrom:''' Who are you!?<br />
<br />
'''Chikaomi:''' I am a Mirage who has mastered the sword. My name is Lon'qu. This overwhelming power... It's just as I expect from a rare genius---from Chikaomi Tsurugi's soul!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...!<br />
<br />
'''Navarre:''' What a powerful aura...!<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Mwahahah! I have taken it all!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Damn you!<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Trembling, are we? I can feel your disturbance, fear... anger. "Yashiro. A true artist is one who can suppress and control their feelings."<br />
<br />
'''Yashiro:''' Ah...<br />
<br />
'''Chikaomi:''' You are a failure. Now, my "son." I shall devour you as you drown in regret... just as I did with your father.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Get up, Yashiro!''<br />
*''Will you leave him like that!?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Get up, Yashiro!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...!<br />
<br />
'''Navarre:''' ...Itsuki's right. You must slay this Mirage and settle your father's regrets.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Now's the time for you to surpass your father!<br />
<br />
'''Yashiro:''' But, I...<br />
<br />
'''Itsuki:''' The Yashiro I know can do this! Come on!<br />
<br />
'''Yashiro:''' All right... I'll do it. Aoi, Navarre, lend me your strength. I will slay that Mirage...!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Lon'qu:''' Yashiro... I'll take your Performa as well.<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends.''<br />
<br />
<br />
'''Chikaomi:''' ...That will do, Lon'qu.<br />
<br />
'''Lon'qu:''' Finally.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Father!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh? I thought Mr. Chikaomi had been devoured...?<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Heh heh... It was all an act.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Chikaomi:''' I heard that my son was troubled, so I had Navarre work with me to set this act up.<br />
<br />
'''Itsuki:''' How in the world are you here?<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Lon'qu here saved my soul, which was on the verge of disappearing five years ago. I was concerned about the son I left behind, after all. I remained in this world as a spirit filled with regret. Heh heh... Then again, I do not know if it is correct for me to refer to this Idolasphere as "this world." However, it appears that my concerns were groundless. Yashiro.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Yes, Father.<br />
<br />
'''Chikaomi:''' You've grown.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...!<br />
<br />
'''Chikaomi:''' You have yet to master your skills... but by gaining a friend, you've reached new heights as an actor---and as a person.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Father...<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Itsuki, Navarre... My son is still inexperienced, but look after him for me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Y-Yes, sir.<br />
<br />
'''Navarre:''' Understood.<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Lon'qu, my faithful Mirage. These past five years should not have existed for me. You have my gratitude.<br />
<br />
'''Lon'qu:''' I was the one drawn to you, and I did as I pleased. I have no use for your thanks.<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Yashiro... forgive me. I did nothing for you as a father...<br />
<br />
'''Yashiro:''' No, you did more than enough, Father. I could sense your greatness and care with every crossing of our blades. Because of you, I have reached further heights. I understand... So this is the respect that can blossom in battle. Father... thank you for everything.<br />
<br />
<br />
''>A bright light envelopes Yashiro as an orb forms out of Yashiro's chest. Yashiro achieves a new Performa: Ally and Friend.''<br />
<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Heh... The final lesson I give to my son has become my final stage. Not bad... My life was truly worthwhile.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait... Final?<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Farewell. Yashiro, do not neglect your training.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes, Father!<br />
<br />
<br />
'''>Chikaomi's surrounded by light as he slowly floats upward and fades into space.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Let's head back. I must continue my training.<br />
<br />
<br />
''>Chrom and Navarre fades as Itsuki and Yashiro are seen walking away. As gameplay resumes, the player will receive a new Topic in Side Story:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Yashiro's dad passed on for certain this time, huh...<br />
<br />
Tiki: But I can tell from the light of Yashiro's soul that he's accepted it.<br />
<br />
Tiki: Looks like this will be a wonderful skill once a Unity is performed. Come to the Bloom Palace when you're ready!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Back at Bloom Palace''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Navarre. Thanks to your little scheme, I could finally put my felings of my father to rest. You have my gratitude.<br />
<br />
'''Navarre:''' Mm.<br />
<br />
'''Yashiro:''' But to think that you could deceive me... You're quite the actor yourself.<br />
<br />
'''Navarre:''' Ah, you mean my conspiracy earlier... It's only natural. I've been in close contact with the finest actor all this time.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see.<br />
<br />
'''Navarre:''' Heh... You've changed as well. It seems coming to Fortuna was the right choice after all.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Navarre:''' Believing in only oneself and devoting one's life to a single pursuit is indeed one way of living. Yet, it's also true that here are some limits that cannot be broken alone. Your encounter with companions who've helped guide you must be the greatest treasure in life.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes. And Navarre, I also consider meeting you one of my greatest treasures.<br />
<br />
'''Navarre:''' ...I see.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to a cinematic with Yashiro fighting with another character in his show.''<br />
<br />
<br />
''>Back at Fortuna Office''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Whoa! You totally nailed it, Yashiro! That was one great villain you played!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Of course. Who do you think I am?<br />
<br />
'''Itsuki:''' It does seem miraculous that you did such a role though.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Is it odd?<br />
<br />
'''Itsuki:''' No. I think it's great.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see.<br />
<br />
'''Touma:''' Ooh, what is this, Yashiro? Have you gotten more chill than before? Art first, you seemed like some weird guy that just rushed into things alone.<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Is it thanks to me?''<br />
*''Isn't it thanks to everyone?''<br />
*''That's Yashiro's skills for you.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is it thanks to me?<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's correct.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Aoi. ...I have learned many things from you. You taught me that I am not always perfect... and furthermore, that I exist only because others do. I could not have changed alone. It was because you were here that I was able to grow... Itsuki... I thank you from the depths of my heart.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're thinking too highly of me. You had the ability to change from the beginning.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm, that is also true.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wow, that's some confidence.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Naturally. There are many reasons. I am the top-performing talent of Fortuna Entertainment, the son of the phenomenal actor Chikaomi Tsurugi... ...and your friend, Itsuki. I hope we continue to get alon. I vow to fight alongside you as your sword and as your friend.<br />
<br />
<br />
''Job complete!''</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Final_Act&diff=16654Side Story: Final Act2016-09-02T05:06:04Z<p>Shirley: Created page with "''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Yashiro:'' {|class="sf" style="margin-left:0;" |Yashiro: Aoi, we must talk. Come to the..."</p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: Aoi, we must talk. Come to the cafe.<br />
<br />
Yashiro: {{Tmsfe-sticker-30}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''If the player stalls too long before taking the Side Story, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|???<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Outside Cafe Seiren''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's you, Aoi... ...Truth be told, I'm troubled over my next role. I'd like to speak with you about it.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to answer:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, but can we do this later?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Very well. Later it is...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''>The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' If I can help, then sure. ...Still, this is rare. Never thought I'd hear you say there's something troubling you.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the interior of the cafe.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' I am surprised at the change within me as well. I would have never stumbled over something like this before.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Isn't that good, though? You aren't relying on your old "perfection" and are taking the production as a whole. So what's troubling you?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...It's about my next role. It's been decided that I will appear in the "Masqueraider" show. My part is the enemy leader.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well, that's unexpected. I didn't know you took jobs for shows like that.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Everything I've done till now has been for lead roles, but now I wish to try others and consulted with Shimazaki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see.<br />
<br />
'''Yashiro:''' However, there is something I could not figure out while defining the character. The role of "Dr. Schraube" is about a man who detests the Masqueraider yet respects him as a warrior. But since I've fought only with vengeance til now, enemies are othing more than beings to be harted... I cannot figure out how I could come to revere someone I must fight. Of course, I will act this role out like I usually do---just as written in the script. But that alone won't do this time. I am the enemy... I have a duty to make the hero stand out as much as possible. That is why I wish to learn of this respect that is born during a fight.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Someone you can respect, huh...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' However, no such person exists in this world anymore...<br />
<br />
'''Navarre:''' The opponent you seek lies in the Idolasphere.<br />
<br />
'''Yashiro:''' What? Aoi, I suggest we prepare ourselves.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro gets up and leaves as the screen transitions to Itsuki standing outside the cafe. The player will then receive the following urgent Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: The Illusory Area of Memories---that is suposedly where an opponent whom I can respect awaits, according to Navarre.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''Inside Illusory Area of Memories.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Navarre... what in the world is here?<br />
<br />
'''Navarre:''' Just follow me.<br />
<br />
'''Chrom:''' I can feel power radiating from somewhere close by... Whoever it's coming from must be...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's proceed with caution.<br />
<br />
<br />
''Everyone nods as gameplay resumes. The player will receive the following Topic in Side Story:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: I feel a Mirage's aura in the room where Gharnef was... It feels a bit like Yashiro's too...<br />
<br />
Tiki: It's probably who Navarre was talking about, but who could it be?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Inside the boss room''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Ah...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Isn't that---<br />
<br />
'''Chrom:''' What is that being...? A Performa? No... Is it a soul itself taking form?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Father.<br />
<br />
'''Navarre:''' So the presence I detected before was indeed your father's.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why is he here...?<br />
<br />
'''Chikaomi:''' ...Yashiro.<br />
<br />
'''Mirage's Voice:''' It happened five years ago. I found the pitiful, wandering soul of Chikaomi Tsurugi and took it for myself.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...!<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Gaaaaaaaaah!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Father!<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Heh heh heh...<br />
<br />
'''Chrom:''' Who are you!?<br />
<br />
'''Chikaomi:''' I am a Mirage who has mastered the sword. My name is Lon'qu. This overwhelming power... It's just as I expect from a rare genius---from Chikaomi Tsurugi's soul!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...!<br />
<br />
'''Navarre:''' What a powerful aura...!<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Mwahahah! I have taken it all!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Damn you!<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Trembling, are we? I can feel your disturbance, fear... anger. "Yashiro. A true artist is one who can suppress and control their feelings."<br />
<br />
'''Yashiro:''' Ah...<br />
<br />
'''Chikaomi:''' You are a failure. Now, my "son." I shall devour you as you drown in regret... just as I did with your father.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Get up, Yashiro!''<br />
*''Will you leave him like that!?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Get up, Yashiro!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...!<br />
<br />
'''Navarre:''' ...Itsuki's right. You must slay this Mirage and settle your father's regrets.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Now's the time for you to surpass your father!<br />
<br />
'''Yashiro:''' But, I...<br />
<br />
'''Itsuki:''' The Yashiro I know can do this! Come on!<br />
<br />
'''Yashiro:''' All right... I'll do it. Aoi, Navarre, lend me your strength. I will slay that Mirage...!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Lon'qu:''' Yashiro... I'll take your Performa as well.<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends.''<br />
<br />
<br />
'''Chikaomi:''' ...That will do, Lon'qu.<br />
<br />
'''Lon'qu:''' Finally.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Father!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh? I thought Mr. Chikaomi had been devoured...?<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Heh heh... It was all an act.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Chikaomi:''' I heard that my son was troubled, so I had Navarre work with me to set this act up.<br />
<br />
'''Itsuki:''' How in the world are you here?<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Lon'qu here saved my soul, which was on the verge of disappearing five years ago. I was concerned about the son I left behind, after all. I remained in this world as a spirit filled with regret. Heh heh... Then again, I do not know if it is correct for me to refer to this Idolasphere as "this world." However, it appears that my concerns were groundless. Yashiro.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Yes, Father.<br />
<br />
'''Chikaomi:''' You've grown.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...!<br />
<br />
'''Chikaomi:''' You have yet to master your skills... but by gaining a friend, you've reached new heights as an actor---and as a person.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Father...<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Itsuki, Navarre... My son is still inexperienced, but look after him for me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Y-Yes, sir.<br />
<br />
'''Navarre:''' Understood.<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Lon'qu, my faithful Mirage. These past five years should not have existed for me. You have my gratitude.<br />
<br />
'''Lon'qu:''' I was the one drawn to you, and I did as I pleased. I have no use for your thanks.<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Yashiro... forgive me. I did nothing for you as a father...<br />
<br />
'''Yashiro:''' No, you did more than enough, Father. I could sense your greatness and care with every crossing of our blades. Because of you, I have reached further heights. I understand... So this is the respect that can blossom in battle. Father... thank you for everything.<br />
<br />
<br />
''>A bright light envelopes Yashiro as an orb forms out of Yashiro's chest. Yashiro achieves a new Performa: Ally and Friend.''<br />
<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Heh... The final lesson I give to my son has become my final stage. Not bad... My life was truly worthwhile.<br />
<br />
'''Itsuki:'' Wait... Final?<br />
<br />
'''Chikaomi:''' Farewell. Yashiro, do not neglect your training.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes, Father!<br />
<br />
<br />
'''>Chikaomi's surrounded by light as he slowly floats upward and fades into space.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Let's head back. I must continue my training.<br />
<br />
<br />
''>Chrom and Navarre fades as Itsuki and Yashiro are seen walking away. As gameplay resumes, the player will receive a new Topic in Side Story:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Yashiro's dad passed on for certain this time, huh...<br />
<br />
Tiki: But I can tell from the light of Yashiro's soul that he's accepted it.<br />
<br />
Tiki: Looks like this will be a wonderful skill once a Unity is performed. Come to the Bloom Palace when you're ready!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Back at Bloom Palace''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Navarre. Thanks to your little scheme, I could finally put my felings of my father to rest. You have my gratitude.<br />
<br />
'''Navarre:''' Mm.<br />
<br />
'''Yashiro:''' But to think that you could deceive me... You're quite the actor yourself.<br />
<br />
'''Navarre:''' Ah, you mean my conspiracy earlier... It's only natural. I've been in close contact with the finest actor all this time.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see.<br />
<br />
'''Navarre:''' Heh... You've changed as well. It seems coming to Fortuna was the right choice after all.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Navarre:''' Believing in only oneself and devoting one's life to a single pursuit is indeed one way of living. Yet, it's also true that here are some limits that cannot be broken alone. Your encounter with companions who've helped guide you must be the greatest treasure in life.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes. And Navarre, I also consider meeting you one of my greatest treasures.<br />
<br />
'''Navarre:''' ...I see.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to a cinematic with Yashiro fighting with another character in his show.''<br />
<br />
<br />
''>Back at Fortuna Office''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Whoa! You totally nailed it, Yashiro! That was one great villain you played!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Of course. Who do you think I am?<br />
<br />
'''Itsuki:''' It does seem miraculous that you did such a role though.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Is it odd?<br />
<br />
'''Itsuki:''' No. I think it's great.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see.<br />
<br />
'''Touma:''' Ooh, what is this, Yashiro? Have you gotten more chill than before? Art first, you seemed like some weird guy that just rushed into things alone.<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Is it thanks to me?''<br />
*''Isn't it thanks to everyone?''<br />
*''That's Yashiro's skills for you.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is it thanks to me?<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's correct.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Aoi. ...I have learned many things from you. You taught me that I am not always perfect... and furthermore, that I exist only because others do. I could not have changed alone. It was because you were here that I was able to grow... Itsuki... I thank you from the depths of my heart.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're thinking too highly of me. You had the ability to change from the beginning.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm, that is also true.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wow, that's some confidence.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Naturally. There are many reasons. I am the top-performing talent of Fortuna Entertainment, the son of the phenomenal actor Chikaomi Tsurugi... ...and your friend, Itsuki. I hope we continue to get alon. I vow to fight alongside you as your sword and as your friend.<br />
<br />
<br />
''Job complete!''</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Dangerous_Relations&diff=16653Side Story: Dangerous Relations2016-09-02T05:05:31Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: Aoi. Lesson Studio.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''If the player stalls too long before taking the Side Story, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: You haven't arrived yet. Come to the lesson studio now.<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Outside Uzume Lesson Studio==<br />
<br /><br />
<br />
'''Yashiro:''' It's you, Aoi... You came at a good time. Yumizuru isn't being of any use. I need you to speak with her.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, I don't have time to do that right now.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see. Very well. Come back again once you've finished your business.<br />
<br />
<br />
''The conversations ends and the side story is not accepted.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tell me what's going on first.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the interior of the lesson studio.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yumizuru and I will be costarring in an upcoming TV drama. She suggested that we train together, so I agreed to the idea... However, it isn't going well.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why's that?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's because Yumizuru is inexperienced.<br />
<br />
'''Eleonora:''' That may be true from your standpoint... But you're not even trying to match your acting with mine! You keep rushing forward!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Naturally. What reason is there for me to struggle along at another's pace?<br />
<br />
'''Eleonora:''' There's a big reason! A work of art isn't made by just one person!<br />
<br />
'''Yashiro:''' I hear those words quite often, yet I cannot understand it. "Harmony" is nothing more than a convenient word to affirm comfortable relationships among the mediocre.<br />
<br />
'''Eleonora:''' You. Are. SO stubborn!<br />
<br />
'''Yashiro:''' To each his own. Though many people are involved in a production, an actor stands alone before the camera. If each one performs their best, then the best take should result---that is what I have done until now.<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Are you doing your best...?''<br />
*''Is that the only way though...?''<br />
*''What happened to friendship?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is that the only way though...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' What?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well, I was wondering if what you said was the only possible answer. I feel like you haven't stepped outside your own idea of perfection. You're deciding for others what is right.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Though I say that, I also think it limits your potential, Yashiro.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Very well. Then I will attempt to change how I go about this.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yashiro...!<br />
<br />
'''Yashiro:''' However, now that I've made that decision, we will do this seriously, even though it's merely an exercise.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Make sure you're prepared. We're heading to the Idolasphere. Aoi, you're coming as well.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to outside the studio where Eleonora is sitting on a bench with Itsuki standing in front.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' You were a big help, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I didn't do much. I just said what was on my mind.<br />
<br />
'''Eleonora:''' But what you said is true. Yashiro joined our company, so he should take the opportunity to try new things.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
<br />
''Eleonora gets up.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well then, I'll be going too. Looks like we're headed into the Idolasphere, so I better get ready.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Right. See you later.<br />
<br />
<br />
''After Eleonora leaves, the player will receive the following new urgent Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: Come to the Idolasphere at Daiba Studio. It's time for a special lesson. Sending the map now.<br />
<br />
Itsuki: Got it.<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Daiba Studio Idolasphere==<br />
<br /><br />
<br />
'''>As the group enter the Idolasphere, Yashiro and Eleonora are already inside.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' It should be around here.<br />
<br />
'''Eleonora:''' So what's the big idea? Why choose this place?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Enough with the prattle. You'll find out soon enough. You and I should be able to carry out the ideal training here, Yumizuru.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Still, doesn't coming to the Idolasphere for that seem a bit extreme?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Always be strict on oneself---that was my father's teaching. ...His only one.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Fine! I'll show you that I can keep up with you!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hmph. ...Let's continue on.<br />
<br />
<br />
''>The player is to warp to LCD Panels: Door 2 and enter the door with Yashiro and Eleonora in party.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Raaaaaaaargh!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Aah!<br />
<br />
'''Yashiro:''' I committed this monster to memory when I saw it the other day. This one will be more than suitable as our opponent. Now, let's resume our training.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? Wait, training!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' We must synchronize our movement. The fastest way to do so is for you and I to defeat this monster with a Session.<br />
<br />
'''Eleonora:''' R-Right!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Let's do this, Yumizuru! Aoi, back us up!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Leave it to me!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Here goes!<br />
<br />
<br />
''The battle initiates:''<br />
<br />
<br />
''Editor's note: There was a dialogue going on before the following blue text appeared but I skipped through a little too fast.''<br />
<br />
<br />
''>Yashiro is now able to use the skill "The clues..." during this battle! Ellie is now able to use the skill "The culprit is..." during this battle!''<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' We did it, Yashiro!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Eleonora:''' What's wrong?<br />
<br />
'''Yashiro:''' When our timing came together, it was not the actors but the "stage" itself that shone... This feeling... This sensation... ...So this is the power of harmony. And furthermore... This... must be the power of friendship you spoke of.<br />
<br />
<br />
''A> bright light envelopes Yashiro as an orb forms out of his chest. Yashiro achieves a new Performa: Power of Bonds.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yesss!<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see. I could never have grasped this feeling with my old method of doing things. You have my gratitude, Yumizuru. And you as well, Aoi. Without your advice, I would not have achieved this result.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You two completely sychronized with each other.<br />
<br />
'''Eleonora & Yashiro:''' Naturally.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Heh... Well then, let us return.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' What's the matter, Yumizuru?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well... I didn't know you could make that kind of face too.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to a black screen as gameplay is resumed as the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: H-Hazelnut frappe cappucino with extra whipped cream!?<br />
<br />
Tiki: Oh. I meant to send that to Tsubasa.<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-10}}<br />
<br />
Tiki: ...I can perform a Unity on Yashiro's new Performa whenever you need, so come to the Bloom Palace!<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Bloom Palace==<br />
<br /><br />
<br />
'''Navarre:''' ... Itsuki is a curious young man.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Indeed. No one has ever spoken against me like that besides my father.<br />
<br />
'''Navarre:''' "You haven't stepped outside your own idea of perfection," was it? Those words precisely describe the old you.<br />
<br />
'''Yashiro:''' But the stone Aoi cast fromt he outside hsa saved me from killing my own potential.<br />
<br />
'''Navarre:''' Heh... Once again, I'm filled with anticipation.<br />
<br />
'''Yashiro:''' For what?<br />
<br />
'''Navarre:''' To see what new grounds your potential may break from this point forth.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes. And you'll witness it by my side. In other words, the best arena seat at a concert. You should be honored.<br />
<br />
'''Navarre:''' Arena?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Or do you prefer balcony seating?<br />
<br />
'''Navarre:''' Balcony?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Well, it doesn't matter where. It's simply best you keep your eyes open.<br />
<br />
'''Navarre:''' ...Yashiro, it seems we're similar after all. Since we are men of few words, there are times when that makes things difficult.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ?<br />
<br />
'''Navarre:''' ...Now is exactly one of those times.<br />
<br />
<br />
''> The screen transitions to a cinematic with Yashiro acting in a school uniform on a rooftop and Eleonora in a school uniform coming up from behind and ends with Yashiro's arm behind Eleonora.''<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the Fortuna Office.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' So Kaguya was a detective... AND an alien!? Man, I did not see that coming at all! So that's why it's called "Out of Season UFO"...<br />
<br />
'''Eleonora:''' So? It's pretty amazing, isn't it?<br />
<br />
'''Touma:''' I have underestimated you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well, I suppose we're in the same boat? I definitely underestimated Yashiro's skills. The background sound fits the scene so well too... You really are multi-talented, Yashiro. Hrgh... I feel like I'm losing my confidence.<br />
<br />
'''Yashiro:''' There is no need to belittle yourself. Your acting was impressive. It was more than sufficient to handle your part. And I wrote the background song after gaining inspiration from our training session.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, is that so?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I apologize, Yumizuru. It seems I was mistaken. Harmony is not some cozy relationship others cling to for security. It is a necessity for actors.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Y-You know... I'm... um... sorry too. I just assumed that you were much better than me and was frustrated with my inferiority. You're not good at speaking, but you're a surprisingly nice guy. I should've tried talking with you better.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I agree. And that's why I must tell you this, Yumizuru.<br />
<br />
'''Eleonora:''' What is it?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Your acting still has many flaws to it. One, you move too much. Two, it's a bad habit to exaggerate your role. Fix it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Augh, I take back what I just said! You really are a terrible man! Can't you read the atmosphere!? You could've chosen a better time to say that, you moron!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks away from the scene.''<br />
<br />
<br />
'''Ysahiro:''' ...Why is she angry?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Who knows...?''<br />
*''What's wrong, Mr. True Artist?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Who knows...? I don't get her either...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm... It seems I must seriously pursue an understanding of women's psychology.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro appearing on the screen alone.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' By the by, Aoi. I am indebted to you about what transpired this time. For some reason, your words struck a chord with me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Now you're just exaggerating.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I can say the same for what occurred at the studio. You were the first since my late father to be so direct with me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' It was the heat of the moment... I must've sounded pretty disrespectful. Sorry about that.<br />
<br />
'''Yashiro:''' No. It is thanks to you that I could realize something I never would have by myself. You have my gratitude, Aoi.<br />
<br />
<br />
''Job complete!''</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Dangerous_Relations&diff=16652Side Story: Dangerous Relations2016-09-02T05:04:24Z<p>Shirley: Created page with "''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Yashiro:'' {|class="sf" style="margin-left:0;" |Yashiro: Aoi. Lesson Studio. |} ''If t..."</p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: Aoi. Lesson Studio.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''If the player stalls too long before taking the Side Story, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: You haven't arrived yet. Come to the lesson studio now.<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Outside Uzume Lesson Studio==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's you, Aoi... You came at a good time. Yumizuru isn't being of any use. I need you to speak with her.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, I don't have time to do that right now.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see. Very well. Come back again once you've finished your business.<br />
<br />
<br />
''The conversations ends and the side story is not accepted.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tell me what's going on first.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the interior of the lesson studio.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yumizuru and I will be costarring in an upcoming TV drama. She suggested that we train together, so I agreed to the idea... However, it isn't going well.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why's that?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's because Yumizuru is inexperienced.<br />
<br />
'''Eleonora:''' That may be true from your standpoint... But you're not even trying to match your acting with mine! You keep rushing forward!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Naturally. What reason is there for me to struggle along at another's pace?<br />
<br />
'''Eleonora:''' There's a big reason! A work of art isn't made by just one person!<br />
<br />
'''Yashiro:''' I hear those words quite often, yet I cannot understand it. "Harmony" is nothing more than a convenient word to affirm comfortable relationships among the mediocre.<br />
<br />
'''Eleonora:''' You. Are. SO stubborn!<br />
<br />
'''Yashiro:''' To each his own. Though many people are involved in a production, an actor stands alone before the camera. If each one performs their best, then the best take should result---that is what I have done until now.<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Are you doing your best...?''<br />
*''Is that the only way though...?''<br />
*''What happened to friendship?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is that the only way though...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' What?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well, I was wondering if what you said was the only possible answer. I feel like you haven't stepped outside your own idea of perfection. You're deciding for others what is right.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Though I say that, I also think it limits your potential, Yashiro.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Very well. Then I will attempt to change how I go about this.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yashiro...!<br />
<br />
'''Yashiro:''' However, now that I've made that decision, we will do this seriously, even though it's merely an exercise.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Make sure you're prepared. We're heading to the Idolasphere. Aoi, you're coming as well.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to outside the studio where Eleonora is sitting on a bench with Itsuki standing in front.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' You were a big help, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I didn't do much. I just said what was on my mind.<br />
<br />
'''Eleonora:''' But what you said is true. Yashiro joined our company, so he should take the opportunity to try new things.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
<br />
''Eleonora gets up.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well then, I'll be going too. Looks like we're headed into the Idolasphere, so I better get ready.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Right. See you later.<br />
<br />
<br />
''After Eleonora leaves, the player will receive the following new urgent Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: Come to the Idolasphere at Daiba Studio. It's time for a special lesson. Sending the map now.<br />
<br />
Itsuki: Got it.<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Daiba Studio Idolasphere==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
'''>As the group enter the Idolasphere, Yashiro and Eleonora are already inside.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' It should be around here.<br />
<br />
'''Eleonora:''' So what's the big idea? Why choose this place?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Enough with the prattle. You'll find out soon enough. You and I should be able to carry out the ideal training here, Yumizuru.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Still, doesn't coming to the Idolasphere for that seem a bit extreme?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Always be strict on oneself---that was my father's teaching. ...His only one.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Fine! I'll show you that I can keep up with you!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hmph. ...Let's continue on.<br />
<br />
<br />
''>The player is to warp to LCD Panels: Door 2 and enter the door with Yashiro and Eleonora in party.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Raaaaaaaargh!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Aah!<br />
<br />
'''Yashiro:''' I committed this monster to memory when I saw it the other day. This one will be more than suitable as our opponent. Now, let's resume our training.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? Wait, training!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' We must synchronize our movement. The fastest way to do so is for you and I to defeat this monster with a Session.<br />
<br />
'''Eleonora:''' R-Right!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Let's do this, Yumizuru! Aoi, back us up!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Leave it to me!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Here goes!<br />
<br />
<br />
''The battle initiates:''<br />
<br />
<br />
''Editor's note: There was a dialogue going on before the following blue text appeared but I skipped through a little too fast.''<br />
<br />
<br />
''>Yashiro is now able to use the skill "The clues..." during this battle! Ellie is now able to use the skill "The culprit is..." during this battle!''<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' We did it, Yashiro!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Eleonora:''' What's wrong?<br />
<br />
'''Yashiro:''' When our timing came together, it was not the actors but the "stage" itself that shone... This feeling... This sensation... ...So this is the power of harmony. And furthermore... This... must be the power of friendship you spoke of.<br />
<br />
<br />
''A> bright light envelopes Yashiro as an orb forms out of his chest. Yashiro achieves a new Performa: Power of Bonds.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yesss!<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see. I could never have grasped this feeling with my old method of doing things. You have my gratitude, Yumizuru. And you as well, Aoi. Without your advice, I would not have achieved this result.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You two completely sychronized with each other.<br />
<br />
'''Eleonora & Yashiro:''' Naturally.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Heh... Well then, let us return.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' What's the matter, Yumizuru?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well... I didn't know you could make that kind of face too.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to a black screen as gameplay is resumed as the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: H-Hazelnut frappe cappucino with extra whipped cream!?<br />
<br />
Tiki: Oh. I meant to send that to Tsubasa.<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-10}}<br />
<br />
Tiki: ...I can perform a Unity on Yashiro's new Performa whenever you need, so come to the Bloom Palace!<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Bloom Palace==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
'''Navarre:''' ... Itsuki is a curious young man.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Indeed. No one has ever spoken against me like that besides my father.<br />
<br />
'''Navarre:''' "You haven't stepped outside your own idea of perfection," was it? Those words precisely describe the old you.<br />
<br />
'''Yashiro:''' But the stone Aoi cast fromt he outside hsa saved me from killing my own potential.<br />
<br />
'''Navarre:''' Heh... Once again, I'm filled with anticipation.<br />
<br />
'''Yashiro:''' For what?<br />
<br />
'''Navarre:''' To see what new grounds your potential may break from this point forth.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes. And you'll witness it by my side. In other words, the best arena seat at a concert. You should be honored.<br />
<br />
'''Navarre:''' Arena?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Or do you prefer balcony seating?<br />
<br />
'''Navarre:''' Balcony?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Well, it doesn't matter where. It's simply best you keep your eyes open.<br />
<br />
'''Navarre:''' ...Yashiro, it seems we're similar after all. Since we are men of few words, there are times when that makes things difficult.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ?<br />
<br />
'''Navarre:''' ...Now is exactly one of those times.<br />
<br />
<br />
''> The screen transitions to a cinematic with Yashiro acting in a school uniform on a rooftop and Eleonora in a school uniform coming up from behind and ends with Yashiro's arm behind Eleonora.''<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the Fortuna Office.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' So Kaguya was a detective... AND an alien!? Man, I did not see that coming at all! So that's why it's called "Out of Season UFO"...<br />
<br />
'''Eleonora:''' So? It's pretty amazing, isn't it?<br />
<br />
'''Touma:''' I have underestimated you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well, I suppose we're in the same boat? I definitely underestimated Yashiro's skills. The background sound fits the scene so well too... You really are multi-talented, Yashiro. Hrgh... I feel like I'm losing my confidence.<br />
<br />
'''Yashiro:''' There is no need to belittle yourself. Your acting was impressive. It was more than sufficient to handle your part. And I wrote the background song after gaining inspiration from our training session.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, is that so?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I apologize, Yumizuru. It seems I was mistaken. Harmony is not some cozy relationship others cling to for security. It is a necessity for actors.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Y-You know... I'm... um... sorry too. I just assumed that you were much better than me and was frustrated with my inferiority. You're not good at speaking, but you're a surprisingly nice guy. I should've tried talking with you better.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I agree. And that's why I must tell you this, Yumizuru.<br />
<br />
'''Eleonora:''' What is it?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Your acting still has many flaws to it. One, you move too much. Two, it's a bad habit to exaggerate your role. Fix it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Augh, I take back what I just said! You really are a terrible man! Can't you read the atmosphere!? You could've chosen a better time to say that, you moron!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks away from the scene.''<br />
<br />
<br />
'''Ysahiro:''' ...Why is she angry?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Who knows...?''<br />
*''What's wrong, Mr. True Artist?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Who knows...? I don't get her either...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm... It seems I must seriously pursue an understanding of women's psychology.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro appearing on the screen alone.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' By the by, Aoi. I am indebted to you about what transpired this time. For some reason, your words struck a chord with me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Now you're just exaggerating.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I can say the same for what occurred at the studio. You were the first since my late father to be so direct with me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' It was the heat of the moment... I must've sounded pretty disrespectful. Sorry about that.<br />
<br />
'''Yashiro:''' No. It is thanks to you that I could realize something I never would have by myself. You have my gratitude, Aoi.<br />
<br />
<br />
''Job complete!''</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_The_Hungry_Man&diff=16651Side Story: The Hungry Man2016-09-02T05:02:35Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: Aoi. Office.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''If the player waits too long to do the Side Story, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: How long do you plan on making me wait? Come to the office immediately.<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Aoi... the energy I need to continue being active is dwindling... Do something about it...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Does that mean you're hungry?<br />
<br />
'''Yashiro:''' No. The energy I need has simply dropped beyond acceptable levels.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, I'm busy right now.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''The conversation ends and side story is not accepted.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right... So why are you in this state?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Yashiro sitting on the couch with his arm holding up his head.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' I haven't replenished my energy these past few days due to conflicts in my schedule.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not sure what's going on, but are you saying you haven't eaten in days? Wait, how'd you even get by until now!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Aside from show business, all my miscellaneous affairs were left to my assistant.<br />
<br />
'''Itsuki:''' And what happened to this assistant of yours?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I dismissed him. He was against my transfer to Fortuna, after all. Tell me, Aoi... How do you people normally fend off starvation?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Calling it starvation is a bit extreme, but I guess I go to a cafe when I'm hungry... Other than that though...<br />
<br />
'''Yashiro:''' A cafe, hm? I see. Understood.<br />
<br />
<br />
''Yashiro gets up and walks away in a daze.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm worried about him...<br />
<br />
<br />
''Gameplay is resumed and as Itsuki is leaving, the player will receive an urgent Topic from Mamori:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Mamori: Itsuki!!!<br />
<br />
Mamori: Yashiro collapsed in front of the cafe!<br />
<br />
Itsuki: So he didn't make it...<br />
<br />
Mamori: Please come at once!<br />
<br />
Itsuki: Got it.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''When the player goes to Cafe Seiren's main entrance in Shibuya and talks to Mamori:''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Itsuki!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Where's Yashiro?<br />
<br />
'''Mamori:''' I had someone passing by help me. We managed to get him inside the cafe! Please come with me!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the interior of the Cafe Seiren to where Yashiro is sitting across Itsuki and Mamori.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Phew...<br />
<br />
'''Itsuki:''' How are you feeling?<br />
<br />
'''Yashiro:''' There are no problems. So all I must do is come here from now on, correct?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, but... how can you be so uninformed...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' There was no need for it. Until now, I've only lived thinking of how to perfect my craft.<br />
<br />
'''Mamori:''' Yashiro...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Then again, I've had no one to teach me such things.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's been five years since he passed away.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Had my father still been around, my situation would not have changed much. Improve only your acting skills---that was what my father taught me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That does sound like something your father would say...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Thus, everything else is unnecessary.<br />
<br />
'''Mamori:''' It isn't unnecessary!<br />
<br />
'''Yashiro:''' What?<br />
<br />
'''Mamori:''' Even though I can only use a microwave, as someone involved in a cooking show, I cannot let that comment pass!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to show dessert and meals on the table.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' H-How is this cafe capable of providing this many kinds of food...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' What is the meaning of this?<br />
<br />
'''Mamori:''' Yashiro, dining is an important part of being an actor! There are food programs, travel shows... Even a drama role may require it. That's why eating can never be called unnecessary! No matter what you eat, Yashiro, you're expressionless... It's very boring! No one could ever enjoy a dining sense like that! I-I think you've failed at it.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh... I'm sorry... I...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Very well. Minamoto, there is indeed truth to your words.<br />
<br />
'''Mamori:''' In that case, how about trying a food report? You can eat something and say what you think about it.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Then allow me to try it at once---or so I would like to say. I have no idea how to go about this. Aoi, show me an example first. Try eating that ramen.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Me? ...All right.<br />
<br />
<br />
''Itsuki finished the ramen.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' How is it?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''The thick soup mixes with...''<br />
*''This samurai <text>...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' The thick soup mixes with the noodles, creating a perfect balance. I see... It's a seafood-style soup. The roasted pork melts in my mouth... The cooked bamboo shoots add a nice, crunchy texture... It's delicious. To think you could eat such ramen at a cafe like this... ...Or something like that?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Ah... That was quite expressive. I see... This is what a food report is like. Well then, tell me about this cake next.<br />
<br />
'''Mamori:''' I want to hear it too!<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right.<br />
<br />
<br />
''Itsuki finished the cake...''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Your thoughts?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''The softness of the cake...''<br />
*''How adorable!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' How adorable!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' This cake is like a noble lady clad in an ivory, frilled dress, with her cheeks blushing a strawberry dress. With each bite, an overwhelming yet elegant scent and a noble sweetness fill my mouth, enveloping me in euphoria! The princess of the cake world has descended before me! Huff... Huff... How was that... Yashiro?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Mamori:''' Yashiro?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...I believe I get the gist of it. The secret to the food report is an overwhelming power of description that conveys what you taste to the viewer... ...as well as a relentless power of expression that speaks directly to the viewer's heart!<br />
<br />
<br />
''A light envelops Yashiro as an orb forms from his chest. Yashiro achieves a new Performa: Palate Epiphany.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Amazing...! Y-You grasped the essence of it just by watching Itsuki...!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hmph... That was more simple than eating breakfast.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What you just ate was lunch though.<br />
<br />
'''Yashiro:''' At this moment... new doors have been opened for my craft. I wish to try various dishes at once in order to fully grasp this sensation.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions as Yashiro stands up by Itsuki's seat.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' If you'll excuse me.<br />
<br />
<br />
''Gameplay resumes as the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother! Looks like you obtained a new Performa!<br />
<br />
Tiki: I'm ready to perform a Unity whenever! I'll be waiting at the Bloom Palace!<br />
<br />
TIki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
===Bloom Palace===<br />
<br /><br />
<br />
<br />
''>The new Radiant Skill Door of Hunger has been realized!''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Navarre:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Navarre.<br />
<br />
'''Navarre:''' What is it?<br />
<br />
'''Yashiro:''' When I was starving... why did you say nothing?<br />
<br />
'''Navarre:''' Whatever I said would not have changed the situation for the better. That's why I remained silent.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see.<br />
<br />
'''Navarre:''' Heh heh...<br />
<br />
'''Yashiro:''' ?<br />
<br />
'''Navarre:''' Even I never saw further meaning in dining beyond taking in the necessary nutrients. However, I now see that it can be held in a different light... This is what makes performing arts so intriguing.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Indeed. It seems there is still much to learn---for both you and myself.<br />
<br />
'''Navarre:''' It would seem so.<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions into a cinematic with Mamori's Microwaving with Mamorin cooking show and Yashiro dressed in a chef's outfit standing next to Mamori. He is shown taking a bite into a bun and then an explosive review.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Amazing... It's like the Yashiro who had no interest in food never existed.<br />
<br />
'''Mamori:''' I know! I was really surprised too!<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Fortuna Office with Yashiro on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' I used the examples you showed me as reference.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yours was much better than mine though.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Of course it was. I am a true artist, after all. Since then, I have continued to eat every type of food of all times and places. That unfortunately resulted in my weight increasing 44 pounds.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You went that far...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' That only meant that I had to lose the same amount of weight. It's as simple as that.<br />
<br />
'''Itsuki:''' S-So this is what a first-class actor is capable of doing...<br />
<br />
'''Yashiro:''' That is correct, Aoi. This is what a true artist is.<br />
<br />
<br />
''Job complete!''<br />
<br />
<br />
To be added...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_5:_True_Colors&diff=16504Chapter 5: True Colors2016-08-30T23:54:20Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
==Chapter 5: True Colors==<br />
<br /><br />
'''Disclaimer: Current script will start around the time you enter the Idolaspheres'''<br />
<br />
== ''Inside Illusory Daitou TV.'' ==<br />
<br />
'''Lantern Room at East:'''<br />
<to be filled><br />
<br />
'''Lantern Room at North:'''<br />
<br />
<br />
''>There are three Mirages in the room.''<br />
<br />
<br />
''>There is clearly something going on between two of them.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage on Guard:''' E-Excuse me... Could you please, um, quiet down a little? I'm also excited about Mr. Yashiro's concern, but please...<br />
<br />
'''Miscreant Mirage:''' Hey, hey, hey! Us extras are gonna go get Mr. Yashiro's concern all heated up!<br />
<br />
'''Rowdy Mirage:''' Mr. Yashiro was the most successful of all of us, so... I hope he kills it out there! Eheheheheh! I'm getting so fired up! Let's keep our hype up and get the real show on the road!<br />
<br />
'''Mirage on Guard:''' (*Sigh*... I really wish someone would discipline them...)<br />
<br />
<br />
''>You approach the Mirages.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ah, wait, did the director send you? I came to investigate the noise, and the extras are causing a ruckus in the dressing room... I want them to quiet down, but I'm not so good with, you know, confrontations... Could you discipline them in my place?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to reply:''<br />
*''...Understood.''<br />
*''Now's not a good time...''<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 1:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Understood.<br />
<br />
'''Mirage:''' Okay then, please do your worst.<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Wow, you're so strong. You lookin' for a job in security? Kidding, kidding. I'll be fine for now, so I'll let the director know.<br />
<br />
'''Itsuki:''' (Will this be okay for now...?)<br />
<br />
<br />
'''In the Lantern Room at South:'''<br />
<br />
<br />
''>There are two Mirages in the room.''<br />
<br />
<br />
''>They seem to be have started to talk after moving in front of the destroyed poster posted on the wall.''<br />
<br />
<br />
'''Haughty Mirage:''' Seriously, what's this "I am the true Yashiro" crap? The guy gets a little stronger, and suddenly everyone's swooning over him...<br />
<br />
'''Easygoing Mirage:''' But Mr. Yashiro's strength is unparalleled. We couldn't possibly compare ourselves to him.<br />
<br />
'''Haughty Mirage:''' It's probably just 'cause he happened to be the closest one to that stone when he was guarding it... And all that Performa gathering in the stone ended up affecting him. That's the only reason he's so strong, right? And not only mimicking a human, but holding a secret concert...? He's not thinking about all the staff who have to work setup for him.<br />
<br />
'''Easygoing Mirage:''' Well, before he got all that strength, he wasn't really that different from the rest of us. Ah, I'd better get going now. Excuse me. Good luck getting the props ready.<br />
<br />
<br />
''>One of the mirages left the room.''<br />
<br />
<br />
''>As the player approaches the remaining Mirage.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ey, you... Could you possibly be here to help us out? We're the props team. How ya doin'. Look, I know it's a little sudden, but could you get us Light Essence for the lanterns? You can find Light Essence in the small room on the west side of the building. Please bring back 3 of them, please and thanks!<br />
<br />
<br />
'''In Lantern Room at West:'''<br />
<br />
<br />
''>In the room, you see the Mirage you helped out before--the one called the AD.''<br />
<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Bruh! Scuse me, bruh!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' You did a fine job at the recording of the Soulless Serenade Special. You have a great singing voice.<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Yeah! Yeah, bruh, I was SLAMMIN' IT! So for this concert too, dog, I gotta sing again! The stage is callin' me!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' Uh, I-I'm sorry, but that's... probably not going to happen.<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Huh!? Bruh, why you being like that!? I'm tellin' ya, I'm the greatest! I WILL sing for that concert!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' What with all the Performa being gathered at the Dragonstone, our friends are also getting interested in entertainment. We would love to accommodate everyone and ask all our friends to sing, but... For this concert, we're only permitting artists with Perform strong eough for Mr. Yashiro to acknowledge. No exceptions, I'm afraid.<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Bruh!? What're you doing!? Yo, let me go! Bruhhhhh!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' And I'm checking equipment... Anyone not working on the show really shouldn't touch it. I'll have to ask you to leave.<br />
<br />
''The Mirage was sent out of the room.''<br />
<br />
<br />
''''Back at Lantern Room at South:''''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, you brought the Light Essence back! I'll let the director know that you helped us. Thank you.<br />
<br />
''>Handed over 3 Light Essence(s).''<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I think we're done with this place for now. Did I take care of all of them...? Let's go back to the director for now.)<br />
<br />
<br />
''>Back at main room with Mirage''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, it's you guys! I got the messages! As I promised, you can go watch the show for as long as you want!<br />
<br />
<br />
''>It seems a new path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' And y'know, if you go right now, it actually might be the perfect chance to speak with Mr. Yashiro himself! Okay, till next time!<br />
<br />
<br />
''>As you approach the bridge: You sense an ominous presence from beyond this point... The imposter Yashiro may be waiting up ahead. If you are going to challenge it to a fight, Yashiro needs to be in your main cast...<br />
<br />
<br />
''>When Yashiro is in the main cast:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I sense a dangerous presence beyond the bridge... What should I do?) '''Recommended Level: 49'''<br />
<br />
<br />
''>The player is given two options on how to reply:''<br />
*''Proceed''<br />
*''Do Not Proceed''<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 2:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I should prepare for this first...)<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 1:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is this... one of your songs?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Yes, it is.<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Yashiroooo!<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Omigod! He's so dreamy!<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Yashiro! Yashiro! Yashiro! Yashiro!<br />
<br />
<br />
''>Figure in front turns around to face player.''<br />
<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' Ah, and there you are... my darling self.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' He looks and sounds... exactly like you. Is he the one with the Dragonstone shard?<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' My name, peasants, is Yashiro Tsurugi... and I am an artiste of the highest order...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Filthy imposter. Is that what you believe Yashiro Tsurugi is? I would never say "ta-ta," or... "darling."<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait... that's what's been bothering you?<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' You WILL bow before me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ngh... what the---<br />
<br />
'''Yashiro:''' That song seems to exert some dominating influence over the minds of others...<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Yashiro! Yashiro! Yashiro! Yashiro!<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Ahhhh! Yashiro's so hot!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Pathetic. Imitating my appearance and voice... I was admitted curious as to what you'd do, but is this your best? You've failed the staff that worked so hard to make this performance happen. For an artist, there is no greater sin. Hmph. Fine then, you pitiful itle fraud... Allow me to show you who Yashiro Tsurugi REALLY is.<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' I stand before you... the true Yashiro Tsurugi! En garde... for I shall shower you with the power of Yashiro Tsurugi himself!<br />
<br />
<br />
''>Right after you beat the boss:''<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' M-my song... was drowned out...!? Rrrrgh...! Why!? Why are we still so different!?'''<br />
<br />
''>After battle:''<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Dragonstone Shard.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' I have no time to waste on impersonators.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I knew you could do it, Yashiro.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. You gave quite an impressive showing yourself. We should return to Tiki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I'm sure this'll help restore her memories.<br />
<br />
<br />
''>Party is transported to Bloom Palace.''<br />
<br />
'''Tiki:''' Oh, big brother!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki, we got a Dragonstone shard back!<br />
<br />
'''Tiki:''' Wow, thank you! Then let's hurry and start the-- A-Aah!<br />
<br />
''>A spark flies through Tiki.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Tiki, what's wrong!?<br />
<br />
'''Tiki:''' Ah... Hah... NO!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki!<br />
<br />
'''Tiki:''' B-Big brother... It's Gharnef... ...H-He's calling to me... I-I'm... scared...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Gharnef...! Where!? Where is he!?<br />
<br />
'''Tiki:''' It's coming from where the barrier was...<br />
<br />
'''Yashiro:''' The Cosmic Egg... Aoi, the time has come. We will find him, and we will END him.<br />
<br />
'''Tiki:''' Be careful, everyone!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We will. Sorry, Tiki, but the ritual will have to wait.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki receives a new topic in Main Story''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: reporting in, ms maiko. we're heading to the cosmic egg now<br />
<br />
Touma: tiki's saying that gharnef is over there! we're gonna go check it out ASAP<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>At the Cosmic Egg near barrier:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... Mr. Hatanaka!?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Hey, everyone! Great to see you all! Ah, you have NO idea how long I've waited to confront you like this. Sorry for hanging on to the Dragonstone for so long. Don't worry though... I'm all done with it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Done what?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' The ritual to resurrect the Shadow Dragon, of course! With this much Performa, NOBODY can stop it!<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's yo---Gharnef!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro, stop! Mr. Hatanaka's just being controlled... We need to save him first.<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Mm, yeah, about that... Sorry, Itsuki. Nobody's controlling anybody. I'm just like you. Gharnef and I are partners, sharing a bond... Isn't that right?<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Heh heh heh... If that's what you call a common interest... well, I suppose we must be.<br />
<br />
'''Yashiro:''' You bastard!<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' You impudent bastard!<br />
<br />
'''Gharnef's Voice: Heh heh... Chikaomi Tsurugi's Performa is truly unparalleled. With this power, all elder magic is mine to command.<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's... my father's...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mr. Hatanaka! How could you cooperate with Gharnef!?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' The resurrection of the Shadow Dragon would be... the ultimate entertainment! A production worth risking my life for! Tokyo, tragically ravaged by an evil dragon! But plucky kids and unearthly warriors join to stand against it! It would be the greatest performance... the swan song of this world! That is my vision! THAT is entertainment!<br />
<br />
'''Itsuki:''' No, it's an abomination! Mr. Hatanaka, you're making a mistake. And we're going to stop you!<br />
<br />
'''Hatanaka:''' A, a Lord's Master! Yes, say your lines! Play your part! Or it won't be any fun! Ahyahyahyahya!<br />
<br />
'''Itsuki:''' He's insane...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Unforgivable!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait, Yashiro---<br />
<br />
'''Yashiro:''' Wait...? You want me to wait, Aoi!? You want me to stay my hand when my father's murderer is a slice away!? If after all this, all I can do is stand and watch him escape again... what has it all been for!? Please... Please, tell me... What am I supposed to do!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro...<br />
<br />
'''Yashiro:''' I just wanted to be like my father... to stand on stage with him as an equal. That was all I wanted!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro... Dammit! What can I do...? Isn't there anything I can do...?<br />
<br />
<br />
''>Everyone starts to glow.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' This light...?<br />
<br />
'''Chrom's Voice:''' Your will to help your friends and comrades... You've awakened the true power of a Lord! You don't have to think about what needs to be done... You just have to do it, one more time! Itsuki! Yashiro is calling for your help... and you must answer him!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it! Yashiro... this is my guidance--for you, and your emotions! Haaaaaah!<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Wh... What's this light!? Aheyhahahahahahaha!<br />
<br />
<br />
''>A light emerges from Itsuki's hand from Yashiro and fills up Hatanaka.''<br />
<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Khhurrrgh! No... Chiakomi Tsurugi's Performa... If this continues, the barrier will... Ghhaaaahh!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Father...<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Gghh... we've lost that old man's power. Yatsufusa, this is it for your little games. We have much yet to do.<br />
<br />
'''Hatanaka:''' I suppose. I wasn't expecting such a twist. Ah, you've really messed up my schedule.... Oh, but how thrilling!<br />
<br />
<br />
''>A dragon with a rider shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Hatanaka:''' My little friend here's just going to buy us some time. But don't lose! Only the Shadow Dragon gets to kill you! Well, I'll see you around! Ahyahyahhahahahaaahaa!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
''>After Itsuki approaches Yashiro and screen goes black.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''>The player is given two options on how to reply:''<br />
*''You must've loved your father.''<br />
*''What was your father like?''<br />
<br />
''>If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 1:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' You really loved your father, didn't you...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...He was a great man. All I ever wanted... was to be like him. As an actor. As... a person.<br />
<br />
<br />
''>The player is given option 2 to reply:''<br />
*''What was your father like?''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What kind of person was your father?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Even as a child, I could tell that acting was his one and only passion. But even so... I was happy to have a man like him as my father...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Your father sacrificed his life to protect yours... but we're going to avenge him.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I never met your father, and I don't know a lot about him... but I know he'd want you to live--no matter what.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes... Until the very end, he always protected me... ... Even if he is no longer with me, he lives on in my memory. And I can no less afford to disappoint him now. You have my thanks, Aoi. I will... Yashiro Tsurugi will be toyed with no longer. Agreed?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
<br />
''>Screen transitions to the entire group.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Hey, Itsuki... you hear that stuff about the Shadow Dragon...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mr. Hatanaka said the ressurection is too far along to be stopped.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' B-But, Itsuki, that means...<br />
<br />
'''Kiria:''' If he was telling the truth, then things look pretty grim.<br />
<br />
<br />
<br />
''>The player is given two options on how to reply:''<br />
*''We should go see Tiki.''<br />
*''We have to kill it...''<br />
<br />
<br />
<br />
''>If player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''>If player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We should go back to see Tiki. There isn't much more we can do here.<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. If we can't stop the dragon from resurrecting, then we might just have to kill it again. ...Itsuki, we don't have time to waste.<br />
<br />
'''Itsuki:''' We'll go straight back to the Bloom Palace. We still need to restore Tiki's memories, first. No matter what, we'll stop him... and protect this world. Mr. Hatanaka's wrong. Entertainment is a way to express yourself... not a way to hurt people.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Agreed. And I... will wipe Gharnef from this world.<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Big brother! Is everyone okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. Thanks to you, Tiki, we found out the truth about Gharnef.<br />
<br />
''>The screen goes blank.''<br />
<br />
'''Tiki:''' So that's it... And we... can't stop the ritual?<br />
<br />
'''Kiria:''' If what they say is true, the ritual has already gone beyond the point where we could disrupt it somehow.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Isn't there anything we can do?<br />
<br />
'''Tiki:''' Oh, um... If I can get back some more memories with the Dragonstone shard, maybe I could think of something...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Right. I guess that's all we can really bank on at this point...<br />
<br />
'''Tiki:''' Mhm. I need a little time first, though.<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right, Tiki. It's up to you.<br />
<br />
<br />
''Chapter Five True Colors End''<br />
<br />
<br />
==Intermission==<br />
<br />
<br />
''>Itsuki receives an urgent Topic from Maiko''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Hello, Itsuki! Let's begin mission number five then!<br />
<br />
Maiko: "But Ms. Maiko," I hear you say, "we don't have time for this when the world is in peril!" But Fortuna Entertainment must go on!<br />
<br />
Maiko: No matter the situation, a first-rate performer must be ready to stand on stage or in front of the camera.<br />
<br />
Maiko: This time it's going to be really important! Why...?<br />
<br />
Maiko: Of course, I'll never tell. <3<br />
<br />
Maiko: It'll be at Uzume Lesson Studio.<br />
<br />
Maiko: I'm sure you have a lot to do, so you can just come by after you've finished all you have to do. Good luck!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be added...<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_5:_True_Colors&diff=16503Chapter 5: True Colors2016-08-30T23:52:00Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
==Chapter 5: True Colors==<br />
<br /><br />
'''Disclaimer: Current script will start around the time you enter the Idolaspheres'''<br />
<br />
== ''Inside Illusory Daitou TV.'' ==<br />
<br />
'''Lantern Room at East:'''<br />
<to be filled><br />
<br />
'''Lantern Room at North:'''<br />
<br />
<br />
''>There are three Mirages in the room.''<br />
<br />
<br />
''>There is clearly something going on between two of them.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage on Guard:''' E-Excuse me... Could you please, um, quiet down a little? I'm also excited about Mr. Yashiro's concern, but please...<br />
<br />
'''Miscreant Mirage:''' Hey, hey, hey! Us extras are gonna go get Mr. Yashiro's concern all heated up!<br />
<br />
'''Rowdy Mirage:''' Mr. Yashiro was the most successful of all of us, so... I hope he kills it out there! Eheheheheh! I'm getting so fired up! Let's keep our hype up and get the real show on the road!<br />
<br />
'''Mirage on Guard:''' (*Sigh*... I really wish someone would discipline them...)<br />
<br />
<br />
''>You approach the Mirages.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ah, wait, did the director send you? I came to investigate the noise, and the extras are causing a ruckus in the dressing room... I want them to quiet down, but I'm not so good with, you know, confrontations... Could you discipline them in my place?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to reply:''<br />
*''...Understood.''<br />
*''Now's not a good time...''<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 1:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Understood.<br />
<br />
'''Mirage:''' Okay then, please do your worst.<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Wow, you're so strong. You lookin' for a job in security? Kidding, kidding. I'll be fine for now, so I'll let the director know.<br />
<br />
'''Itsuki:''' (Will this be okay for now...?)<br />
<br />
<br />
'''In the Lantern Room at South:'''<br />
<br />
<br />
''>There are two Mirages in the room.''<br />
<br />
<br />
''>They seem to be have started to talk after moving in front of the destroyed poster posted on the wall.''<br />
<br />
<br />
'''Haughty Mirage:''' Seriously, what's this "I am the true Yashiro" crap? The guy gets a little stronger, and suddenly everyone's swooning over him...<br />
<br />
'''Easygoing Mirage:''' But Mr. Yashiro's strength is unparalleled. We couldn't possibly compare ourselves to him.<br />
<br />
'''Haughty Mirage:''' It's probably just 'cause he happened to be the closest one to that stone when he was guarding it... And all that Performa gathering in the stone ended up affecting him. That's the only reason he's so strong, right? And not only mimicking a human, but holding a secret concert...? He's not thinking about all the staff who have to work setup for him.<br />
<br />
'''Easygoing Mirage:''' Well, before he got all that strength, he wasn't really that different from the rest of us. Ah, I'd better get going now. Excuse me. Good luck getting the props ready.<br />
<br />
<br />
''>One of the mirages left the room.''<br />
<br />
<br />
''>As the player approaches the remaining Mirage.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ey, you... Could you possibly be here to help us out? We're the props team. How ya doin'. Look, I know it's a little sudden, but could you get us Light Essence for the lanterns? You can find Light Essence in the small room on the west side of the building. Please bring back 3 of them, please and thanks!<br />
<br />
<br />
'''In Lantern Room at West:'''<br />
<br />
<br />
''>In the room, you see the Mirage you helped out before--the one called the AD.''<br />
<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Bruh! Scuse me, bruh!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' You did a fine job at the recording of the Soulless Serenade Special. You have a great singing voice.<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Yeah! Yeah, bruh, I was SLAMMIN' IT! So for this concert too, dog, I gotta sing again! The stage is callin' me!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' Uh, I-I'm sorry, but that's... probably not going to happen.<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Huh!? Bruh, why you being like that!? I'm tellin' ya, I'm the greatest! I WILL sing for that concert!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' What with all the Performa being gathered at the Dragonstone, our friends are also getting interested in entertainment. We would love to accommodate everyone and ask all our friends to sing, but... For this concert, we're only permitting artists with Perform strong eough for Mr. Yashiro to acknowledge. No exceptions, I'm afraid.<br />
<br />
'''Cast Mirage:''' Bruh!? What're you doing!? Yo, let me go! Bruhhhhh!<br />
<br />
'''Staff Mirage:''' And I'm checking equipment... Anyone not working on the show really shouldn't touch it. I'll have to ask you to leave.<br />
<br />
''The Mirage was sent out of the room.''<br />
<br />
<br />
''''Back at Lantern Room at South:''''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, you brought the Light Essence back! I'll let the director know that you helped us. Thank you.<br />
<br />
''>Handed over 3 Light Essence(s).''<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I think we're done with this place for now. Did I take care of all of them...? Let's go back to the director for now.)<br />
<br />
<br />
''>Back at main room with Mirage''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, it's you guys! I got the messages! As I promised, you can go watch the show for as long as you want!<br />
<br />
<br />
''>It seems a new path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' And y'know, if you go right now, it actually might be the perfect chance to speak with Mr. Yashiro himself! Okay, till next time!<br />
<br />
<br />
''>As you approach the bridge: You sense an ominous presence from beyond this point... The imposter Yashiro may be waiting up ahead. If you are going to challenge it to a fight, Yashiro needs to be in your main cast...<br />
<br />
<br />
''>When Yashiro is in the main cast:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I sense a dangerous presence beyond the bridge... What should I do?) '''Recommended Level: 49'''<br />
<br />
<br />
''>The player is given two options on how to reply:''<br />
*''Proceed''<br />
*''Do Not Proceed''<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 2:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I should prepare for this first...)<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 1:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is this... one of your songs?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Yes, it is.<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Yashiroooo!<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Omigod! He's so dreamy!<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Yashiro! Yashiro! Yashiro! Yashiro!<br />
<br />
<br />
''>Figure in front turns around to face player.''<br />
<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' Ah, and there you are... my darling self.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' He looks and sounds... exactly like you. Is he the one with the Dragonstone shard?<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' My name, peasants, is Yashiro Tsurugi... and I am an artiste of the highest order...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Filthy imposter. Is that what you believe Yashiro Tsurugi is? I would never say "ta-ta," or... "darling."<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait... that's what's been bothering you?<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' You WILL bow before me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ngh... what the---<br />
<br />
'''Yashiro:''' That song seems to exert some dominating influence over the minds of others...<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Yashiro! Yashiro! Yashiro! Yashiro!<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Ahhhh! Yashiro's so hot!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Pathetic. Imitating my appearance and voice... I was admitted curious as to what you'd do, but is this your best? You've failed the staff that worked so hard to make this performance happen. For an artist, there is no greater sin. Hmph. Fine then, you pitiful itle fraud... Allow me to show you who Yashiro Tsurugi REALLY is.<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' I stand before you... the true Yashiro Tsurugi! En garde... for I shall shower you with the power of Yashiro Tsurugi himself!<br />
<br />
<br />
''>Right after you beat the boss:''<br />
<br />
'''Dark Yashiro:''' M-my song... was drowned out...!? Rrrrgh...! Why!? Why are we still so different!?'''<br />
<br />
''>After battle:''<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Dragonstone Shard.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' I have no time to waste on impersonators.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I knew you could do it, Yashiro.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. You gave quite an impressive showing yourself. We should return to Tiki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I'm sure this'll help restore her memories.<br />
<br />
<br />
''>Party is transported to Bloom Palace.''<br />
<br />
'''Tiki:''' Oh, big brother!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki, we got a Dragonstone shard back!<br />
<br />
'''Tiki:''' Wow, thank you! Then let's hurry and start the-- A-Aah!<br />
<br />
''>A spark flies through Tiki.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Tiki, what's wrong!?<br />
<br />
'''Tiki:''' Ah... Hah... NO!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki!<br />
<br />
'''Tiki:''' B-Big brother... It's Gharnef... ...H-He's calling to me... I-I'm... scared...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Gharnef...! Where!? Where is he!?<br />
<br />
'''Tiki:''' It's coming from where the barrier was...<br />
<br />
'''Yashiro:''' The Cosmic Egg... Aoi, the time has come. We will find him, and we will END him.<br />
<br />
'''Tiki:''' Be careful, everyone!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We will. Sorry, Tiki, but the ritual will have to wait.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki receives a new topic in Main Story''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: reporting in, ms maiko. we're heading to the cosmic egg now<br />
<br />
Touma: tiki's saying that gharnef is over there! we're gonna go check it out ASAP<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>At the Cosmic Egg near barrier:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... Mr. Hatanaka!?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Hey, everyone! Great to see you all! Ah, you have NO idea how long I've waited to confront you like this. Sorry for hanging on to the Dragonstone for so long. Don't worry though... I'm all done with it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Done what?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' The ritual to resurrect the Shadow Dragon, of course! With this much Performa, NOBODY can stop it!<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's yo---Gharnef!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro, stop! Mr. Hatanaka's just being controlled... We need to save him first.<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Mm, yeah, about that... Sorry, Itsuki. Nobody's controlling anybody. I'm just like you. Gharnef and I are partners, sharing a bond... Isn't that right?<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Heh heh heh... If that's what you call a common interest... well, I suppose we must be.<br />
<br />
'''Yashiro:''' You bastard!<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' You impudent bastard!<br />
<br />
'''Gharnef's Voice: Heh heh... Chikaomi Tsurugi's Performa is truly unparalleled. With this power, all elder magic is mine to command.<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's... my father's...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mr. Hatanaka! How could you cooperate with Gharnef!?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' The resurrection of the Shadow Dragon would be... the ultimate entertainment! A production worth risking my life for! Tokyo, tragically ravaged by an evil dragon! But plucky kids and unearthly warriors join to stand against it! It would be the greatest performance... the swan song of this world! That is my vision! THAT is entertainment!<br />
<br />
'''Itsuki:''' No, it's an abomination! Mr. Hatanaka, you're making a mistake. And we're going to stop you!<br />
<br />
'''Hatanaka:''' A, a Lord's Master! Yes, say your lines! Play your part! Or it won't be any fun! Ahyahyahyahya!<br />
<br />
'''Itsuki:''' He's insane...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Unforgivable!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait, Yashiro---<br />
<br />
'''Yashiro:''' Wait...? You want me to wait, Aoi!? You want me to stay my hand when my father's murderer is a slice away!? If after all this, all I can do is stand and watch him escape again... what has it all been for!? Please... Please, tell me... What am I supposed to do!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro...<br />
<br />
'''Yashiro:''' I just wanted to be like my father... to stand on stage with him as an equal. That was all I wanted!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro... Dammit! What can I do...? Isn't there anything I can do...?<br />
<br />
<br />
''>Everyone starts to glow.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' This light...?<br />
<br />
'''Chrom's Voice:''' Your will to help your friends and comrades... You've awakened the true power of a Lord! You don't have to think about what needs to be done... You just have to do it, one more time! Itsuki! Yashiro is calling for your help... and you must answer him!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it! Yashiro... this is my guidance--for you, and your emotions! Haaaaaah!<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Wh... What's this light!? Aheyhahahahahahaha!<br />
<br />
<br />
''>A light emerges from Itsuki's hand from Yashiro and fills up Hatanaka.''<br />
<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Khhurrrgh! No... Chiakomi Tsurugi's Performa... If this continues, the barrier will... Ghhaaaahh!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Father...<br />
<br />
'''Gharnef's Voice:''' Gghh... we've lost that old man's power. Yatsufusa, this is it for your little games. We have much yet to do.<br />
<br />
'''Hatanaka:''' I suppose. I wasn't expecting such a twist. Ah, you've really messed up my schedule.... Oh, but how thrilling!<br />
<br />
<br />
''>A dragon with a rider shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Hatanaka:''' My little friend here's just going to buy us some time. But don't lose! Only the Shadow Dragon gets to kill you! Well, I'll see you around! Ahyahyahhahahahaaahaa!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
''>After Itsuki approaches Yashiro and screen goes black.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''>The player is given two options on how to reply:''<br />
*''You must've loved your father.''<br />
*''What was your father like?''<br />
<br />
''>If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''>If the player chooses option 1:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' You really loved your father, didn't you...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...He was a great man. All I ever wanted... was to be like him. As an actor. As... a person.<br />
<br />
<br />
''>The player is given option 2 to reply:''<br />
*''What was your father like?''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What kind of person was your father?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Even as a child, I could tell that acting was his one and only passion. But even so... I was happy to have a man like him as my father...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Your father sacrificed his life to protect yours... but we're going to avenge him.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I never met your father, and I don't know a lot about him... but I know he'd want you to live--no matter what.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Yes... Until the very end, he always protected me... ... Even if he is no longer with me, he lives on in my memory. And I can no less afford to disappoint him now. You have my thanks, Aoi. I will... Yashiro Tsurugi will be toyed with no longer. Agreed?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
<br />
''>Screen transitions to the entire group.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Hey, Itsuki... you hear that stuff about the Shadow Dragon...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mr. Hatanaka said the ressurection is too far along to be stopped.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' B-But, Itsuki, that means...<br />
<br />
'''Kiria:''' If he was telling the truth, then things look pretty grim.<br />
<br />
<br />
<br />
''>The player is given two options on how to reply:''<br />
*''We should go see Tiki.''<br />
*''We have to kill it...''<br />
<br />
<br />
<br />
''>If player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''>If player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We should go back to see Tiki. There isn't much more we can do here.<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. If we can't stop the dragon from resurrecting, then we might just have to kill it again. ...Itsuki, we don't have time to waste.<br />
<br />
'''Itsuki:''' We'll go straight back to the Bloom Palace. We still need to restore Tiki's memories, first. No matter what, we'll stop him... and protect this world. Mr. Hatanaka's wrong. Entertainment is a way to express yourself... not a way to hurt people.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Agreed. And I... will wipe Gharnef from this world.<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Big brother! Is everyone okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. Thanks to you, Tiki, we found out the truth about Gharnef.<br />
<br />
''>The screen goes blank.''<br />
<br />
'''Tiki:''' So that's it... And we... can't stop the ritual?<br />
<br />
'''Kiria:''' If what they say is true, the ritual has already gone beyond the point where we could disrupt it somehow.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Isn't there anything we can do?<br />
<br />
'''Tiki:''' Oh, um... If I can get back some more memories with the Dragonstone shard, maybe I could think of something...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Right. I guess that's all we can really bank on at this point...<br />
<br />
'''Tiki:''' Mhm. I need a little time first, though.<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right, Tiki. It's up to you.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki receives an urgent Topic from Maiko''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Hello, Itsuki! Let's begin mission number five then!<br />
<br />
Maiko: "But Ms. Maiko," I hear you say, "we don't have time for this when the world is in peril!" But Fortuna Entertainment must go on!<br />
<br />
Maiko: No matter the situation, a first-rate performer must be ready to stand on stage or in front of the camera.<br />
<br />
Maiko: This time it's going to be really important! Why...?<br />
<br />
Maiko: Of course, I'll never tell. <3<br />
<br />
Maiko: It'll be at Uzume Lesson Studio.<br />
<br />
Maiko: I'm sure you have a lot to do, so you can just come by after you've finished all you have to do. Good luck!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be added...<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_The_Hungry_Man&diff=16428Side Story: The Hungry Man2016-08-28T04:53:44Z<p>Shirley: Created page with "''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Yashiro:'' {|class="sf" style="margin-left:0;" |Yashiro: Aoi. Office. |} ''If the play..."</p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: Aoi. Office.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''If the player waits too long to do the Side Story, the player will receive the following Topic from Yashiro:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Yashiro: How long do you plan on making me wait? Come to the office immediately.<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Aoi... the energy I need to continue being active is dwindling... Do something about it...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Does that mean you're hungry?<br />
<br />
'''Yashiro:''' No. The energy I need has simply dropped beyond acceptable levels.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, I'm busy right now.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''The conversation ends and side story is not accepted.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right... So why are you in this state?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Yashiro sitting on the couch with his arm holding up his head.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' I haven't replenished my energy these past few days due to conflicts in my schedule.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not sure what's going on, but are you saying you haven't eaten in days? Wait, how'd you even get by until now!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Aside from show business, all my miscellaneous affairs were left to my assistant.<br />
<br />
'''Itsuki:''' And what happened to this assistant of yours?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I dismissed him. He was against my transfer to Fortuna, after all. Tell me, Aoi... How do you people normally fend off starvation?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Calling it starvation is a bit extreme, but I guess I go to a cafe when I'm hungry... Other than that though...<br />
<br />
'''Yashiro:''' A cafe, hm? I see. Understood.<br />
<br />
<br />
''Yashiro gets up and walks away in a daze.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm worried about him...<br />
<br />
<br />
''Gameplay is resumed and as Itsuki is leaving, the player will receive an urgent Topic from Mamori:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Mamori: Itsuki!!!<br />
<br />
Mamori: Yashiro collapsed in front of the cafe!<br />
<br />
Itsuki: So he didn't make it...<br />
<br />
Mamori: Please come at once!<br />
<br />
Itsuki: Got it.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''When the player goes to Cafe Seiren's main entrance in Shibuya and talks to Mamori:''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Itsuki!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Where's Yashiro?<br />
<br />
'''Mamori:''' I had someone passing by help me. We managed to get him inside the cafe! Please come with me!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the interior of the Cafe Seiren to where Yashiro is sitting across Itsuki and Mamori.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Phew...<br />
<br />
'''Itsuki:''' How are you feeling?<br />
<br />
'''Yashiro:''' There are no problems. So all I must do is come here from now on, correct?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, but... how can you be so uninformed...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' There was no need for it. Until now, I've only lived thinking of how to perfect my craft.<br />
<br />
'''Mamori:''' Yashiro...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Then again, I've had no one to teach me such things.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's been five years since he passed away.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Had my father still been around, my situation would not have changed much. Improve only your acting skills---that was what my father taught me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That does sound like something your father would say...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Thus, everything else is unnecessary.<br />
<br />
'''Mamori:''' It isn't unnecessary!<br />
<br />
'''Yashiro:''' What?<br />
<br />
'''Mamori:''' Even though I can only use a microwave, as someone involved in a cooking show, I cannot let that comment pass!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to show dessert and meals on the table.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' H-How is this cafe capable of providing this many kinds of food...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' What is the meaning of this?<br />
<br />
'''Mamori:''' Yashiro, dining is an important part of being an actor! There are food programs, travel shows... Even a drama role may require it. That's why eating can never be called unnecessary! No matter what you eat, Yashiro, you're expressionless... It's very boring! No one could ever enjoy a dining sense like that! I-I think you've failed at it.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh... I'm sorry... I...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Very well. Minamoto, there is indeed truth to your words.<br />
<br />
'''Mamori:''' In that case, how about trying a food report? You can eat something and say what you think about it.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Then allow me to try it at once---or so I would like to say. I have no idea how to go about this. Aoi, show me an example first. Try eating that ramen.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Me? ...All right.<br />
<br />
<br />
''Itsuki finished the ramen.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' How is it?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''The thick soup mixes with...''<br />
*''This samurai <text>...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' The thick soup mixes with the noodles, creating a perfect balance. I see... It's a seafood-style soup. The roasted pork melts in my mouth... The cooked bamboo shoots add a nice, crunchy texture... It's delicious. To think you could eat such ramen at a cafe like this... ...Or something like that?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Ah... That was quite expressive. I see... This is what a food report is like. Well then, tell me about this cake next.<br />
<br />
'''Mamori:''' I want to hear it too!<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right.<br />
<br />
<br />
''Itsuki finished the cake...''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Your thoughts?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''The softness of the cake...''<br />
*''How adorable!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' How adorable!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' This cake is like a noble lady clad in an ivory, frilled dress, with her cheeks blushing a strawberry dress. With each bite, an overwhelming yet elegant scent and a noble sweetness fill my mouth, enveloping me in euphoria! The princess of the cake world has descended before me! Huff... Huff... How was that... Yashiro?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Mamori:''' Yashiro?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...I believe I get the gist of it. The secret to the food report is an overwhelming power of description that conveys what you taste to the viewer... ...as well as a relentless power of expression that speaks directly to the viewer's heart!<br />
<br />
<br />
''A light envelops Yashiro as an orb forms from his chest. Yashiro achieves a new Performa: Palate Epiphany.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Amazing...! Y-You grasped the essence of it just by watching Itsuki...!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hmph... That was more simple than eating breakfast.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What you just ate was lunch though.<br />
<br />
'''Yashiro:''' At this moment... new doors have been opened for my craft. I wish to try various dishes at once in order to fully grasp this sensation.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions as Yashiro stands up by Itsuki's seat.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' If you'll excuse me.<br />
<br />
<br />
''Gameplay resumes as the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother! Looks like you obtained a new Performa!<br />
<br />
Tiki: I'm ready to perform a Unity whenever! I'll be waiting at the Bloom Palace!<br />
<br />
TIki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be added...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Stories:_Yashiro_Tsurugi&diff=16427Side Stories: Yashiro Tsurugi2016-08-28T04:13:30Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
{|class="sf" style="width:80%; text-align:center;"<br />
!Side Story title<br />
!Objectives<br />
!Area found<br />
!How to unlock<br />
!Rewards<br />
!Notes<br />
|-<br />
|The Hungry Man<br />
|Finding Yashiro collapsed by Cafe Seiran in Shibuya and trying different food in the cafe for Yashiro.<br />
|Fortuna Office<br />
|Stage Rank 6 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Hunger|Radiant Skill}}, {{tt|The Hungry Man|Ad-lib Performance}}<br />
|[[Side Story: The Hungry Man|Script/Walkthrough]]<br />
Itsuki finds Yashiro in a hunger state in the office and mentions going to a cafe for hunger. After dialogue, Itsuki gets a Topic from Mamori about Yashiro collapsing outside the cafe. Itsuki has to go to Shibuya outside Cafe Seiran where Mamori is standing by. <br />
|-<br />
|Dangerous Relations<br />
|Having to resolve the conflict between Yashiro and Eleonora to work together for an upcoming drama.<br />
|In front of Uzume Lesson Studio in Shibuya<br />
|Stage Rank 9 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Possibility|Radiant Skill}}, {{tt|Mysterious Transfert Student|Special Performance}}<br />
|[[Side Story: Dangerous Relations|Script/Walkthrough]]<br />
Yashiro and Eleonora aren't cooperating well together to train for a drama they're both starring in. After the event, Itsuki will have to head to Daiba Studio Idolasphere. When inside, teleport to LCD Panels: 2 and head inside for boss/training.<br />
|-<br />
|Final Act<br />
|<br />
|Outside of Cafe Seiren in Shibuya<br />
|Stage Rank 12 - Chapter 6 after entering Illusory Dolhr<br />
|{{tt|Door of Denouement|Radiant Skill}}, {{tt|Operation|Ad-lib Performance}}, {{tt|Last Rampage*|Duo Art}}, "Best of the Best" title, Master Seal<br />
|[[Side Story: Final Act|Script/Walkthrough]]<br />
Recommended level : 57<br />
*Last Rampage : requires Touma Side Story 3 cleared too<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be added...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Sleepless_in_Shibuya&diff=16426Side Story: Sleepless in Shibuya2016-08-28T04:07:56Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
<br />
''When Side Story is available, the player will receive a Topic from Tiki in Contacts. It goes as follows: ''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother...<br />
<br />
Tiki: I don't want to be alone... I want to see you.<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Bloom Palace==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Oh, big brother... you made it. Hey, can we talk for a bit?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no"''<br />
<br />
''>The player gets the option to perform Unity.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Of course.<br />
<br />
<br />
''The screen goes blank for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Um... I had a scary dream.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That bad?<br />
<br />
'''Tiki:''' Yeah. It was a dream where everyone in this world didn't know I existed anymore. No matter how much I yelled or screamed, no one noticed me. I was all alone in that dream... Ehehe... It's silly, isn't it? I've got you and everyone else with me.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''It was just a dream.''<br />
*''We would never leave you.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We would never leave you. There's nothing to worry about.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yeah... Thanks, big brother. You're right. You do come to see me like this. And besides, when my "sisters"---The other "Tikis"---carry songs to me, I feel like I'm connected with the world. Then again, that's only because my body's made from the Performa that my sisters bring me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' In that case... maybe I can make a song too.<br />
<br />
'''Tiki:''' ...Huh?<br />
<br />
'''Ituski:''' So you can feel more connected to this world.<br />
<br />
'''Tiki:''' Really!? You'll really make one!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yaaaay! It's a promise then!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Leave it to me.<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Fortuna Office==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
''Itsuki leaves the Bloom Palace and upon approaching the door, Chrom's voice is heard.''<br />
<br />
<br />
'''Chrom's Voice:''' To think you'd bring up wanting to make a song.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is it odd?<br />
<br />
'''Chrom's Voice:''' No, I think it's a great idea. Your skill as an entertainer has risen quite a lot. I believe you'll mature into a fine man.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Still... I've never composed or written a song before... What should I do?<br />
<br />
'''Chrom's Voice:''' How about that girl from before? Tiki=Waifu, I think? The one you rescued.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, her...! True, I'd have nothing to worry about if she'd teach me. If I remember correctly, she usually composes songs at the cafe. I should check it out.<br />
<br />
<br />
''Itsuki begins sending urgent Topic to Tiki. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Itsuki: Tiki.<br />
<br />
Tiki: Is the song done already!?<br />
<br />
Itsuki: There's no way I could've gotten it done that fast. I'm thinking of going to the cafe and asking Tiki=Waifu to teach me.<br />
<br />
Tiki: I se!<br />
<br />
Itsuki: I don't know how it'll go, but I'll try my best at it. Wait for me.<br />
<br />
Tiki: Okay! <br />
I'm really looking forward to it!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-20}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Shibuya Central City Cafe==<br />
<br /><br />
<br />
'''Itsuki:''' ...She's not here...<br />
<br />
'''Uta-loid Lover:''' I haven't seen anything from Tiki=Waifu in a while again.<br />
<br />
'''Bored High-Schooler:''' Yeah. It's not just her though. Seems like other composers are dropping out. Maybe Tiki's become outdated.<br />
<br />
'''Uta-loid Lover:''' You've got a point... The Tiki fandom hasn't been too active these days.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Again? What do you think, Chrom?<br />
<br />
'''Chrom's Voice:''' A Mirage may be involved with this. It's possible Tiki had that nightmare because her supply of Performa's been dropping...<br />
<br />
'''Itsuki:''' If a Mirage is involved in this, then the 106 is suspect.<br />
<br />
'''Chrom's Voice:''' Agree. This may be related to how the composer wandered in there before.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's check it out.<br />
<br />
<br />
''Itsuki sends urgent Topic to Tiki. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Itsuki: Tiki.<br />
<br />
Tiki: Is it done!? Is the song done!?<br />
<br />
Itsuki: About that... I can't find Tiki=Waifu...<br />
<br />
Tiki: Huh...?<br />
<br />
Itsuki: It's possible she wandered into the Idolasphere at the 106 again.<br />
<br />
Tiki: Tiki=Waifu...<br />
<br />
Itsuki: Don't worry, Tiki. I'll be sure to bring her back safe.<br />
<br />
Tiki: Big brother...<br />
<br />
Itsuki: So I hope you can wait on the song until then.<br />
<br />
Tiki: Um, big brother. I have a bad feeling about this... Make sure you be careful, okay?<br />
<br />
Itsuki: Of course!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-20}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Shibuya 106 Idolasphere==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
'''Chrom: Itsuki, it's faint, but I can sense the composer's presence...<br />
<br />
'''Itsuki:''' You can tell?<br />
<br />
'''Chrom:''' That girl has some powerful Performa as well, after all. Considering its potency, it wouldn't surprise me if a Mirage was after it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' We should hurry...!<br />
<br />
<br />
''You receive a new Topic from Tiki in the Side Story:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother! I'm sensing the powerful presence of a Mirage. It's coming from the deepest room under the building!<br />
<br />
Tiki: I also sense weak Performa around it, but it's not just one of them...<br />
<br />
Tiki: I think a lot of people might be trapped! Please, big brother! You have to hurry and rescue them!<br />
|}<br />
<br />
<br />
===B4F of Shibuya 106 Idolasphere===<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki=Waifu!<br />
<br />
'''Cervantes:''' Hah hah hah! Commendable! Commendable indeed, making it this far.<br />
<br />
'''Chrom:''' What massive amounts of Performa...! So that presence I sensed before was from this man...<br />
<br />
'''Cervantes:''' Yes, these humans' Performa suit me just fine! Bwa hah hah... sometimes my brilliance even amazes me!<br />
<br />
'''Chrom:''' Is this man different from the others? What is this feeling? It's like Tiki---no, more like the fake Yashiro we fought...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Could it be the Dragonstone!?<br />
<br />
'''Chrom:''' Just what is he...!?<br />
<br />
'''Cervantes:''' Ah, my mustache bristles with victory! You think you can beat a general like me? Unparalleled? Undefeated? Unshaven!? If you wish to save these humans, you must defeat me first!<br />
<br />
'''Chrom:''' Be careful, Itsuki! That Mirage isn't going down easy!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Even so, we can't back down from this! Let's do this, Chrom!<br />
<br />
<br />
''Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Cervantes:''' Ah, I can feel victory bristling in my whiskers!<br />
<br />
<br />
''After a few turns into the battle: ''<br />
<br />
<br />
'''Cervantes:''' Gwahahaha! Aye, stupendous! With this much Performa, I can do anything I please!<br />
<br />
<br />
''After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Phew..<br />
<br />
'''Fanboy Composer:''' Where... am I?<br />
<br />
'''HS-girl COmposer:''' I gotta... make a new song...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Are you okay!?<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' ...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' What a relief...<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Oh... you're that kind person... ...Did you save me again?<br />
<br />
<br />
''She gets up and stands.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Thank you very much.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I-It's nothing.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu: ... Should I... offer you some donuts as a token of my gratitude?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, I'm good on those, thanks.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Hmm... then what can I do...? Oh, I'm not parting with these headphones though.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I was wondering if you could teach me how to compose a song.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' That's all you want!? Not only are you kind, you're selfless too. Your request is a piece of cake. Let's begin once we're at the cafe.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Thanks. All right then, I'll escort you to a safe area first.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' How much nicer can you get!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' ...However, that won't be necessary. I've come here before, so I can return on my own.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... Anyway, I should get the others back to Shibuya.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions the same area but without the civilians.''<br />
<br />
<br />
'''Chrom:''' Itsuki, take a look at this. It's too small to call it a shard, but it's a piece of the Dragonstone.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You mean from Tiki?<br />
<br />
'''Chrom:''' Most likely. This fragment must've fallen into that Mirage's hands. This may have allowed him to gather the Performa from those humans and amplify their effects.<br />
<br />
'''Itsuki:''' We should give it back to Tiki later.<br />
<br />
'''Chrom:''' I agree.<br />
<br />
''Obtained (Key Item) Dragonstone Chip.''<br />
<br />
<br />
''Once you exit the Idolsphere, you receive an urgent Topic from Tiki=Waifu. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki=Waifu: I am waiting at the cafe, so please come see me.<br />
<br />
Tiki=Waifu: The sooner, the better.<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Shibuya Central City Cafe==<br />
<br /><br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' ...Ah. You've made it, Selfless-and-Kind Person.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I should've introduced myself much sooner, but my name's Itsuki Aoi. It's nice to meet you.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Is that so? Well then, shall we begin?<br />
<br />
<br />
''The screen goes blank and then a laptop is shown in front of Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Still... how do I go about teaching you...? Usually, I make songs like ZAAAP! or BAAAM!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Zaaap?<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Uhh, why don't I have you start by writing the lyrics...? If you want to compose a song, I assume you want to convey your feelings to someone, right? I think it'll work if you think about them while writing the lyrics.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see... I'll give it a try.<br />
<br />
<br />
''Itsuki followed Tiki=Waifu's advice and tried writing the lyrics...''<br />
<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Next is the music for it... but how do we do this...? Well... you know. What's important is going with the flow. Just give it a try however you want.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Could you be a little more specific...?<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Hmm... Once you come up with a phrase of music, start adding more to it to make that melody stand out... I think.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll try that.<br />
<br />
<br />
''Itsuki followed Tiki=Waifu's advice and tried composing music...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Something like this...?<br />
<br />
<br />
''Tiki=Waifu quietly listens to Itsuki's song.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' I think it sounds fine? I'm not too sure though.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Come on...<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' That's just how songs are. There's no right or wrong answer. However, I could sense what you feel for "Tiki," so I"m certain this is a good song. It's as if you're talking about "Tiki" like she exists... That's quite the imagination you have---not as much as mine though.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ahaha...<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Time to upload this at once. Let's have the whole world hear this embarrassing song.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Just a moment. There's someone I want to have listen to it first, before anyone else does.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Is that so? You actually have a life, hm? Well I hope you crash and burn then.<br />
<br />
'''Itsuki:''' A-Anyway, thanks for your help. I'm sure this will make her happy.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' I don't really get the situation, but good luck to you, Selfless-and-Kind Person with an Actual Life.<br />
<br />
<br />
''Itsuki sends an urgent Topic to Tiki. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Itsuki: The song's done, Tiki.<br />
<br />
Tiki: Really!?<br />
<br />
Tiki: I wanna hear it!<br />
<br />
Itsuki: Hold on. Be there soon.<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-02}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br /><br />
== Bloom Palace ==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Welcome back, big brother! Ooh! Can I hear it right away?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Of course.''<br />
*''I want to use the facility.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
''The player gets the option to perform Unity.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Of course.<br />
<br />
<br />
''The screen goes blank and Itsuki plays the song from his phone while Tiki listens.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:'' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' What do you think?<br />
<br />
'''Tiki:''' ...Thank you.<br />
<br />
<br />
''Tiki turns around and face Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' I sense a strong connection to the world---to you---through this... Thank you, big brother.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm glad to hear that... Oh, right. There's this too... We found it in the Idolasphere.<br />
<br />
'''Tiki:''' Ah... <br />
<br />
<br />
''The screen gets blurry around Tiki.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Eh? Huh?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wh-What's going on...!?<br />
<br />
<br />
''The screen turns white and Tiki lands on the ground instead of floating.''<br />
<br />
<br />
'''TIki:''' ...<br />
<br />
<br />
''Tiki reaches out and touches Itsuki's face.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...!<br />
<br />
'''Tiki:''' I... I can touch you... I can't believe this! I can touch you, big brother!<br />
<br />
'''Itsuki:''' You gained a physical form...? But how...?<br />
<br />
'''Tiki:''' I dunno! It's a miracle... It must be because your song was filled with really powerful feelings!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait... Then this means you might be able to---<br />
<br />
'''Tiki:''' Mm-hm!<br />
<br />
'''Itsuki:''' So, what do you want to do?<br />
<br />
'''Tiki:''' U-Um! I wanna eat a donut for real! Also! I wanna walk outside in your world! And then...! And then...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's do everything you want.<br />
<br />
'''Tiki:''' Really?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Leave it to me.<br />
<br />
'''Tiki:''' Th-Then, one more thing! I wanna do a concert like everyone else!<br />
<br />
'''Itsuki:''' R-Right. Leave it to me.<br />
<br />
<br />
''A cinema occurs showing Tiki singing.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' That concert felt really great! Thanks, big brother!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Glad to hear it.<br />
<br />
'''Tiki:''' So this is what everyone always does...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You should debut as an idol.''<br />
*''Singing isn't the only thing.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Singing isn't the only thing. I'm sure you'd enjoy acting too. You can keep trying new things and find what you want to do.<br />
<br />
'''Tiki:''' ...Those donuts were really good too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' There are lots more delicious things too---not just donuts. I'll take you all over.<br />
<br />
'''Tiki:''' Thanks, big brother.<br />
<br />
''Tiki floats off the building.''<br />
<br />
'''Tiki:''' But... I'm sorry. ...I don't think that'll be possible.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki?<br />
<br />
'''Tiki:''' Ahaha... looks like my time is up.<br />
<br />
'''Itsuki:''' No...<br />
<br />
'''Tiki:''' I had fun today. I felt so happy. Big brother... thanks for granting so many of my wishes.<br />
<br />
'''Itsuki:''' N-No... WHat do you mean you "had fun"? You finally got to go outside!<br />
<br />
'''Tiki:''' I'm sorry.<br />
<br />
'''Itsuki:''' No! Don't disappear on me, Tiki!<br />
<br />
'''Tiki:''' I'll always remember the warmth of your hand, big brother...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah...<br />
<br />
<br />
''Tiki fades as the screen turns white.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Tiki? Tiki!<br />
<br />
Itsuki: Tiki...!<br />
<br />
<br />
<br /><br />
==Bloom Palace==<br />
<br /><br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki...<br />
<br />
'''Tiki:''' Uh... W-Welcome back.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki?<br />
<br />
'''Tiki:''' Ahaha... um... I should apologize. When I came to, I was back here again... Looks like the effect of that tiny Dragonstone just wore off...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I... I seriously thought you disappeared...<br />
<br />
'''Tiki:''' Ahaha...<br />
<br />
<br />
''The screen goes white.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Th-There's still much more I need to do here. I can't disappear that easily!<br />
<br />
'''Itsuki:''' When someone disappears like that, people in this world think that they're gone for good.<br />
<br />
'''Tiki:''' Hrgh... I'm so sorry that I worried you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Still... I'm so glad you're here. I really am...<br />
<br />
'''Tiki:''' ...I love you, big brother.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hm?<br />
<br />
'''Tiki:''' Ehehe! It's nothing!<br />
<br />
<br />
''Job complete!''<br />
<br />
<br />
To be added...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Coffee_and_Donuts&diff=16425Side Story: Coffee and Donuts2016-08-28T04:04:32Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Tiki. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Hey, big brother. There's something I want to ask you to do or me. Could you come to the Bloom Palace?<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-21}}<br />
|}<br />
<br />
''If kept waiting, Tiki will send another Topic.''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother, there's something I want you to do. Could you come to the Bloom Palace?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Speak to Tiki.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' B-Big brother! I want to ask you a favor... Can you hear me out?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
''The game progresses to the Unity menu.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure.<br />
<br />
'''Tiki:''' Thanks! Well, the thing is... So... I wanna try eating a donut!<br />
<br />
'''ITsuki:''' Eh?<br />
<br />
'''Tiki''' Big sister- I mean, Tsubasa told me about this donut that's sold at the Hee Ho Mart... It's called a honey-caramel-banana-chocolate donut, and I want to eat it. <br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''A honey... what now?''<br />
*''Hearing that gives me heartburn.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' A honey... what now?<br />
<br />
'''Tiki:''' A honey-caramel-banana-chocolate donut! She told me it's a popular item that can only be bought in Shibuya! Even if they get shipments in, they sell out really fast, and people even sell it on online auctions for insane prices!<br />
<br />
'''Itsuki:''' U-Uh-huh...<br />
<br />
'''Tiki:''' I wonder what it tastes like...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Just hearing that gives me heartburn.<br />
<br />
'''Tiki:''' Huh? Really? I think it sounds super yummy though. She told me it's a popular item that can only be bought in Shiubya! Even if they get shipments in, they sell out really fast, and people even sell it on online auctions for insane prices!<br />
<br />
'''Itsuki:''' U-Uh-huh...<br />
<br />
'''Tiki:''' I wonder what it tastes like...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I'll go buy one for you.''<br />
*''Why not go and buy one?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll go buy it for you.<br />
<br />
'''Tiki:''' Really!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' You help us out all the time.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yay! Thanks, big brother!<br />
<br />
'''Itsuki:''' You said Hee Ho Mart, right? I'll go check it out.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why not go and buy one?<br />
<br />
'''Tiki:''' I would... but I can't leave this place...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Tiki:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... That can't be helped. I'll go buy it for you.<br />
<br />
'''Tiki:''' Really!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' You help us out all the time.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yay! Thanks, big brother!<br />
<br />
'''Itsuki:''' You said Hee Ho Mart, right? I'll go check it out.<br />
<br />
<br />
''>As Itsuki is about to leave Fortuna Office, Tiki sends Itsuki a Topic. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother! It's at the Hee Ho Mart, okay? The Hee Ho Mart!<br />
<br />
Tiki: It's the honey-caramel-banana-chocolate donut... okay!?<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-20}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Speak to the Salesclerk in Hee Ho Mart and select "Buy Donuts".''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Excuse me, do you have a... caramel, chocolate... uhh...<br />
<br />
'''Salesclerk:''' Ahh, I'm so sorry. We just sold out a moment ago.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh...<br />
<br />
'''Salesclerk:''' A high-school girk came by and bought every last one of them. It is a popular item right now. I don't know when the next shipment is either... You'll just have to keep checking in with us.<br />
<br />
<br />
''Tiki will interrupt the conversation by sending a Topic. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother! Did you buy the donut!?<br />
<br />
Itsuki: Sorry, it's sold out... Looks like a high-school girl bought all the ones that were left.<br />
<br />
Itsuki: I'm going to look for her and see if she could let us have some.<br />
<br />
Tiki: Really!? Thanks, big brother!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-02}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''Enter Café Seiren and Tiki=Waifu will start talking to Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Girl with Headphones:''' Oh, you're that Nameless Kind Person. Hello.<br />
<br />
'''Itsuki:''' And you're... Tiki=Waifu, as I recall.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Yes, I am.<br />
<br />
<br />
''>An awkward moment of silences passes by.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' S-So, how've you been since then? Nothing wrong physically?<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' No problems at all.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki notices Tiki=Waifu is holding a donut bag.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait, is that-<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Donuts. What about them? Sugar is a must when composing songs. These looked so delicious, I bought all that was in stock.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So you're the one who bought them.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' ... Do you want some?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Would you be so kind as to let me have one? I'll pay for it, of course.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' ... Well, as thanks for last time, I don't mind giving you a bag to such a kind person. It's not like I'm running low...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Thanks. I really owe you one.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' That won't be necessary. Please enjoy it with your family.<br />
<br />
<br />
''Obtained Specialty Donuts.''<br />
<br />
<br />
''>Tiki=Waifu walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I should tell Tiki the good news...<br />
<br />
<br />
''>Itsuki sends a Topic to Tiki. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Itsuki: I got the donuts, Tiki.<br />
<br />
Tiki: Oh!?<br />
<br />
Tiki: R-Really!?<br />
<br />
Itsuki: I'll bring them to the Bloom Palace, so wait for me.<br />
<br />
Tiki: Okay! I'll be looking forward to it!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-02}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Speak to Tiki.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Oh! Big brother! D-D-D-Donuts! DONUTS!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry for the wait.<br />
<br />
'''Tiki:''' Ooh! Thanks, big brother!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki=Waifu shared some of her haul with us, in thanks for helping her last time.<br />
<br />
'''Tiki:''' I see. That's so nice of her...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki?<br />
<br />
'''Tiki:''' I... can't touch things from your world, big brother.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Tiki:''' I have no physical form... It's so inconvenient.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Tiki:''' Because I can't, I want you to eat the donut, big brother. If I watch you eat it and you tell me what it tastes like... maybe that'll count as me eating it.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Let's try that.''<br />
*''That doesn't count as eating it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's try that. ...Okay, here goes.<br />
<br />
'''Tiki:''' Uh-huh!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' That doesn't count as eating it though.<br />
<br />
'''Tiki:''' It's all right. ... Please, big brother?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Okay. I'll eat it.<br />
<br />
'''Tiki:''' Uh-huh!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki gets ready to eat the donut.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' *gulp*<br />
<br />
'''Itsuki:''' This is nerve-racking... ... Well, here goes.<br />
<br />
'''Tiki:''' So, what's it like!? Can you tell me about it?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I'll give you all the details.''<br />
*''I'll try to add some drama to it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll give you all the details. This is a big responsibility, after all.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yup.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
<br />
''Itsuki took a bite of the donut...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' The outer layer has a nice crispy texture... but the inside is surprisingly moist.<br />
<br />
'''Tiki:''' *Gulp*<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Unlike its name, it isn't overly sweet. Each ingredient doesn't overpower the others, creating a unique harmony...<br />
<br />
'''Tiki:''' Uh-huh.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...What the? It has chopped nuts too. I see... So this is the reason behind that nice crunch as my teeth sunk into it... ...Mmm.<br />
<br />
'''Tiki:''' S-So what'd you think!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...It was amazingly delicious.<br />
<br />
'''Tiki:''' I see... Amazingly delicious, huh...? Ehehe, I'm glad to hear that. Thanks, big brother. It really felt like I was enjoying it with you. ...Just as I thought, the world you live in is wonderful! There are tons of fun things like the performing arts... delicious foods like donuts... different people... and, umm... ...Anyway, it's filled with tons of wonders! Aww, if only my body weren't like this. Hehe, I guess there isn't much to me in a lot of ways, after all...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll try to add some drama to it. I'm sure that'll be more fun for you.<br />
<br />
'''Tiki:''' Okay.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... ... It's the Solar System.<br />
<br />
'''Tiki:''' ... Huh?<br />
<br />
'''Itsuki:''' The honey, caramel, banana, and chocolate are planets interwoven in a vast planetary system. The impression that this one donut creates is a masterful ode--a space opera of pastry!<br />
<br />
'''Tiki:''' Ooh...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I... I can't stop eating it...! My consciousness... unconsciousness... Both are sucked into a flavorful black hole--no, a donut hole! ... <br />
<br />
'''Tiki:''' B-Big brother!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Tiki:''' H-How was it!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...It was amazingly delicious.<br />
<br />
'''Tiki:''' I see... Amazingly delicious, huh...? Ehehe, I'm glad to hear that. Thanks, big brother. It really felt like I was enjoying it with you. ... Just as I thought, the world you live in is wonderful! There are tons of fun things like the performing arts... delicious foods like donuts... different people... and, umm... ...Anyway, it's filled with tons of wonders! Aww, if only my body weren't like this. Hehe, I guess there isn't much to me in a lot of ways, after all...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''It's hard on you, isn't it?''<br />
*''But you're not alone, Tiki.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's hard on you, isn't it?<br />
<br />
'''Tiki:''' There were times I felt lonely before, especially when I was waiting for everyone to come back. I felt like I was all alone in this world. But ever since you came and said that I'm a companion too, I stopped feeling lonely. This world might not accept me, but you and your friends did.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki...<br />
<br />
'''Tiki:''' That's why I love the world that you all live in, big brother! ...So let's protect it, no matter what!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I'll continue to count on you, Tiki.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yup!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But you're not alone, Tiki.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yup! There were times I felt lonely before, especially when I was waiting for everyone to come back. I felt like I was all alone in this world. But ever since you came and said that I'm a companion too, I stopped feeling lonely. This world might not accept me, but you and your friends did. <br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki...<br />
<br />
'''Tiki:''' That's why I love the world that you all live in, big brother! ... So let's protect it, no matter what!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I'll continue to count on you, Tiki. <br />
<br />
'''Tiki:''' Yup!<br />
<br />
<br />
''Job complete!''</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Coffee_and_Donuts&diff=16424Side Story: Coffee and Donuts2016-08-28T04:04:05Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
<br />
''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Tiki. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Hey, big brother. There's something I want to ask you to do or me. Could you come to the Bloom Palace?<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-21}}<br />
|}<br />
<br />
''If kept waiting, Tiki will send another Topic.''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother, there's something I want you to do. Could you come to the Bloom Palace?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Speak to Tiki.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' B-Big brother! I want to ask you a favor... Can you hear me out?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
''The game progresses to the Unity menu.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure.<br />
<br />
'''Tiki:''' Thanks! Well, the thing is... So... I wanna try eating a donut!<br />
<br />
'''ITsuki:''' Eh?<br />
<br />
'''Tiki''' Big sister- I mean, Tsubasa told me about this donut that's sold at the Hee Ho Mart... It's called a honey-caramel-banana-chocolate donut, and I want to eat it. <br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''A honey... what now?''<br />
*''Hearing that gives me heartburn.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' A honey... what now?<br />
<br />
'''Tiki:''' A honey-caramel-banana-chocolate donut! She told me it's a popular item that can only be bought in Shibuya! Even if they get shipments in, they sell out really fast, and people even sell it on online auctions for insane prices!<br />
<br />
'''Itsuki:''' U-Uh-huh...<br />
<br />
'''Tiki:''' I wonder what it tastes like...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Just hearing that gives me heartburn.<br />
<br />
'''Tiki:''' Huh? Really? I think it sounds super yummy though. She told me it's a popular item that can only be bought in Shiubya! Even if they get shipments in, they sell out really fast, and people even sell it on online auctions for insane prices!<br />
<br />
'''Itsuki:''' U-Uh-huh...<br />
<br />
'''Tiki:''' I wonder what it tastes like...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I'll go buy one for you.''<br />
*''Why not go and buy one?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll go buy it for you.<br />
<br />
'''Tiki:''' Really!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' You help us out all the time.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yay! Thanks, big brother!<br />
<br />
'''Itsuki:''' You said Hee Ho Mart, right? I'll go check it out.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why not go and buy one?<br />
<br />
'''Tiki:''' I would... but I can't leave this place...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Tiki:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... That can't be helped. I'll go buy it for you.<br />
<br />
'''Tiki:''' Really!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' You help us out all the time.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yay! Thanks, big brother!<br />
<br />
'''Itsuki:''' You said Hee Ho Mart, right? I'll go check it out.<br />
<br />
<br />
''>As Itsuki is about to leave Fortuna Office, Tiki sends Itsuki a Topic. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother! It's at the Hee Ho Mart, okay? The Hee Ho Mart!<br />
<br />
Tiki: It's the honey-caramel-banana-chocolate donut... okay!?<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-20}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Speak to the Salesclerk in Hee Ho Mart and select "Buy Donuts".''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Excuse me, do you have a... caramel, chocolate... uhh...<br />
<br />
'''Salesclerk:''' Ahh, I'm so sorry. We just sold out a moment ago.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh...<br />
<br />
'''Salesclerk:''' A high-school girk came by and bought every last one of them. It is a popular item right now. I don't know when the next shipment is either... You'll just have to keep checking in with us.<br />
<br />
<br />
''Tiki will interrupt the conversation by sending a Topic. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother! Did you buy the donut!?<br />
<br />
Itsuki: Sorry, it's sold out... Looks like a high-school girl bought all the ones that were left.<br />
<br />
Itsuki: I'm going to look for her and see if she could let us have some.<br />
<br />
Tiki: Really!? Thanks, big brother!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-02}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''Enter Café Seiren and Tiki=Waifu will start talking to Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Girl with Headphones:''' Oh, you're that Nameless Kind Person. Hello.<br />
<br />
'''Itsuki:''' And you're... Tiki=Waifu, as I recall.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Yes, I am.<br />
<br />
<br />
''>An awkward moment of silences passes by.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' S-So, how've you been since then? Nothing wrong physically?<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' No problems at all.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki notices Tiki=Waifu is holding a donut bag.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait, is that-<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' Donuts. What about them? Sugar is a must when composing songs. These looked so delicious, I bought all that was in stock.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So you're the one who bought them.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' ... Do you want some?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Would you be so kind as to let me have one? I'll pay for it, of course.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' ... Well, as thanks for last time, I don't mind giving you a bag to such a kind person. It's not like I'm running low...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Thanks. I really owe you one.<br />
<br />
'''Tiki=Waifu:''' That won't be necessary. Please enjoy it with your family.<br />
<br />
<br />
''Obtained Specialty Donuts.''<br />
<br />
<br />
''>Tiki=Waifu walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I should tell Tiki the good news...<br />
<br />
<br />
''>Itsuki sends a Topic to Tiki. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Itsuki: I got the donuts, Tiki.<br />
<br />
Tiki: Oh!?<br />
<br />
Tiki: R-Really!?<br />
<br />
Itsuki: I'll bring them to the Bloom Palace, so wait for me.<br />
<br />
Tiki: Okay! I'll be looking forward to it!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-02}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Speak to Tiki.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' Oh! Big brother! D-D-D-Donuts! DONUTS!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry for the wait.<br />
<br />
'''Tiki:''' Ooh! Thanks, big brother!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki=Waifu shared some of her haul with us, in thanks for helping her last time.<br />
<br />
'''Tiki:''' I see. That's so nice of her...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki?<br />
<br />
'''Tiki:''' I... can't touch things from your world, big brother.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Tiki:''' I have no physical form... It's so inconvenient.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Tiki:''' Because I can't, I want you to eat the donut, big brother. If I watch you eat it and you tell me what it tastes like... maybe that'll count as me eating it.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Let's try that.''<br />
*''That doesn't count as eating it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's try that. ...Okay, here goes.<br />
<br />
'''Tiki:''' Uh-huh!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' That doesn't count as eating it though.<br />
<br />
'''Tiki:''' It's all right. ... Please, big brother?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Okay. I'll eat it.<br />
<br />
'''Tiki:''' Uh-huh!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki gets ready to eat the donut.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' *gulp*<br />
<br />
'''Itsuki:''' This is nerve-racking... ... Well, here goes.<br />
<br />
'''Tiki:''' So, what's it like!? Can you tell me about it?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I'll give you all the details.''<br />
*''I'll try to add some drama to it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll give you all the details. This is a big responsibility, after all.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yup.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
<br />
''Itsuki took a bite of the donut...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' The outer layer has a nice crispy texture... but the inside is surprisingly moist.<br />
<br />
'''Tiki:''' *Gulp*<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Unlike its name, it isn't overly sweet. Each ingredient doesn't overpower the others, creating a unique harmony...<br />
<br />
'''Tiki:''' Uh-huh.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...What the? It has chopped nuts too. I see... So this is the reason behind that nice crunch as my teeth sunk into it... ...Mmm.<br />
<br />
'''Tiki:''' S-So what'd you think!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...It was amazingly delicious.<br />
<br />
'''Tiki:''' I see... Amazingly delicious, huh...? Ehehe, I'm glad to hear that. Thanks, big brother. It really felt like I was enjoying it with you. ...Just as I thought, the world you live in is wonderful! There are tons of fun things like the performing arts... delicious foods like donuts... different people... and, umm... ...Anyway, it's filled with tons of wonders! Aww, if only my body weren't like this. Hehe, I guess there isn't much to me in a lot of ways, after all...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll try to add some drama to it. I'm sure that'll be more fun for you.<br />
<br />
'''Tiki:''' Okay.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... ... It's the Solar System.<br />
<br />
'''Tiki:''' ... Huh?<br />
<br />
'''Itsuki:''' The honey, caramel, banana, and chocolate are planets interwoven in a vast planetary system. The impression that this one donut creates is a masterful ode--a space opera of pastry!<br />
<br />
'''Tiki:''' Ooh...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I... I can't stop eating it...! My consciousness... unconsciousness... Both are sucked into a flavorful black hole--no, a donut hole! ... <br />
<br />
'''Tiki:''' B-Big brother!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Tiki:''' H-How was it!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...It was amazingly delicious.<br />
<br />
'''Tiki:''' I see... Amazingly delicious, huh...? Ehehe, I'm glad to hear that. Thanks, big brother. It really felt like I was enjoying it with you. ... Just as I thought, the world you live in is wonderful! There are tons of fun things like the performing arts... delicious foods like donuts... different people... and, umm... ...Anyway, it's filled with tons of wonders! Aww, if only my body weren't like this. Hehe, I guess there isn't much to me in a lot of ways, after all...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''It's hard on you, isn't it?''<br />
*''But you're not alone, Tiki.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's hard on you, isn't it?<br />
<br />
'''Tiki:''' There were times I felt lonely before, especially when I was waiting for everyone to come back. I felt like I was all alone in this world. But ever since you came and said that I'm a companion too, I stopped feeling lonely. This world might not accept me, but you and your friends did.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki...<br />
<br />
'''Tiki:''' That's why I love the world that you all live in, big brother! ...So let's protect it, no matter what!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I'll continue to count on you, Tiki.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yup!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But you're not alone, Tiki.<br />
<br />
'''Tiki:''' Yup! There were times I felt lonely before, especially when I was waiting for everyone to come back. I felt like I was all alone in this world. But ever since you came and said that I'm a companion too, I stopped feeling lonely. This world might not accept me, but you and your friends did. <br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki...<br />
<br />
'''Tiki:''' That's why I love the world that you all live in, big brother! ... So let's protect it, no matter what!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I'll continue to count on you, Tiki. <br />
<br />
'''Tiki:''' Yup!<br />
<br />
<br />
''Job complete!''</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Blast_Away_Hollywood&diff=16419Side Story: Blast Away Hollywood2016-08-28T03:46:52Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Itsuki... Is it all right if we meet up? There's something I want to talk about...<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting at the usual place, the Classroom Film Set..<br />
<br />
Eleonora: There's something I want to talk to you about. I'll be waiting at the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
===Classroom Film Set===<br />
<br /><br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki... Do you have time right now? There's something I want to talk to you about.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm a little busy right now. Sorry.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh... I see...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure, if I can be of any help.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to facing Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I think you know what this'll be about... but I want to talk to you about me going abroad...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah, what Director Tarachino mentioned the other day?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right. He has a huge following in Hollywood, so he's to direct a movie co-produced in both Japan and America.<br />
<br />
'''Itsuki:''' And, you were chosen for that too, huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm happy for you. Your dream's come true.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's--- ...That is true. But it's all happening so fast... I'm not ready for this yet...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So you're not going?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I mean, if I go to Hollywood, then I'd... You know, Itsuki... I feel like my life has been really fulfilling these days. I work hard to become a Hollywood actress because I want a place to belong in this world... But being with everyone in Fortuna has been so much fun.... I started feeling like this is where I belong... and I didn't even realize it until now.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You're not going then?''<br />
*''So you've reached your goal.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're not going then?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's not it! I mean, that isn't the only reason why I'm striving to work in Hollywood! Still... I can't make up my mind... So that's why... I want you to go on a date with me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' How did you reach that conclusion?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Does it matter? There's something I want to find out.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well, if that helps you make up your mind, I'll tag along.<br />
<br />
'''Eleonora:''' First is... Right. Let's go to the convenience store.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why the convenience store?''<br />
*''Getting into character again?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Getting into character again?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You remembered. But no, that's not the case this time.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the convenience store.''<br />
<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Our date started here that day too. It wasn't that long ago, but this feels nostalgic for some reason.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey, isn't this...<br />
<br />
<br />
''Itsuki reaches into the magazine rack and pulls out a magazine with Eleonora on the cover.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It looks like "Horror Hunter Angel" is pretty popular.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Isn't that natural? Because I'm the lead in it! By the way, Itsuki... Do you remember the name of the show before it shifted genres? The high-school romance one.<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''"Dandelion in Love."''<br />
*''*Dandelion in Dove."''<br />
*''*Undershorts Dancer in Ginza."''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' "Dandelion in Love."<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's right!<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's gotten into you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Nothing? It was just a simple question. (whisper) ...So you remembered. (normal voice) Back then, we went on a date because I was trying to dial in my character for "Dandelion in Love."<br />
<br />
'''Itsuki:''' Who would've imagined things would turn out this way?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You never know what happens in life. Then again, suddenly becoming a Mirage Master one day is pretty out there too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hahaha...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well then, let's go to the next stop.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the cafe.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Slurp*<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's a... smoothie, if I recall. Ellie, do you really like that?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Okay! Here comes a question! <br />
<br />
'''Itsuki:''' What?<br />
<br />
'''Eleonora:''' This smoothie I have here... What's in it!?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Love for Hollywood.''<br />
*''Carbon dioxide.''<br />
*'''Enzymes.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Enzymes, was it? Something about Hollywood celebrities drinking it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's right! I'm surprised you remembered something like that!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Something like that...? But you're the one who asked me what was in it. Of course I remember it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I see. About this smoothie though... I'll be blunt. It's really not that good at all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So why drink it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I guess... it was for good luck. I felt like I could make it to Hollywood some day if I kept drinking this.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like it worked.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ahaha... I guess you're right. I did reach my dream, after all. ... Hey, Itsuki. What do you think I should do? About going to Hollywood, that is.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You should go.''<br />
*''It's your dream, right?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You should go. I think it'd be a waste if you let this opportunity pass you by, just because you didn't feel you were ready.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah... I had a hunch you'd say that, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie?<br />
<br />
<br />
''Ellie gets up from her seat.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-It's nothing! Now that, shall we get going? Next up is... the jewelry store.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions into Carabia jewelry store.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We really are taking the same route as last time, huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' More or less. It'd be meaningless otherwise.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Meaningless?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing important.<br />
<br />
<br />
''The screen goes to Eleonora looking at a display of necklaces.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki, come over here! Aww, they're so cute. There are three accessories here, but that one in particular is especially adorable.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Eleonora:''' ... Why aren't you asking me "which one?"<br />
<br />
'''Itsuki:''' Another quiz? You're not acting like your usual self today, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Shuddup! Now that, Itsuki... which accessory did I want on that date!?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''The necklace made for Nanalie.''<br />
*''The bracelet made for Milla.''<br />
*''Earrings with a realistic moth motif.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' The necklace made for Nanalie. It was a replica of the one she wore in the movie "Black Condor," right?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You remembered...<br />
<br />
'''Itsuki:''' You were so excited when you told me about it, weren't you? That left an impression on me.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-Is that right...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey, Ellie. What're you trying to do today?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Heheh.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That reminds me... This was where I kind of figured out what it feels like to be a girl in love...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. Your Performa that appeared that day was really beautiful.<br />
<br />
'''Eleonora:''' H-How can you say such an embarrassing thing with a straight face!? You really are the Prince of Denseness!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing! ...All right, Itsuki, shall we go to the next place?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Next? Was there somewhere else...?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Shibuya streets.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh yeah, we saw a movie here too.<br />
<br />
'''Eleonora:''' We sure did. And I wouldn't be exaggerating if I said that Angel was born here!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Watching it didn't help much in the end though because of that excitable crowd.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ahaha... Yeah.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Okay, what's your quiz here?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well someone seems eager! All right! Hmm... I know! The title! The title of the movie we saw!<br />
<br />
'''Itsuki:''' You came up with that on the spot, didn't you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Of course not! Now, Itsuki, what was the name of the movie we saw here?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''"Evil Dance of the Deceased III."''<br />
*''"Evil Ball of the Dead IV."<br />
*''"Bad Hairdo 3."''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' "Evil Ball of the Dead IV."<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's right, Itsuki! I'm surprised you remember.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You did treat me to it, after all. I wouldn't feel right if I didn't watch the movie with you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-I see. I'm glad to hear that.<br />
<br />
<br />
''The screen changes to view the back of Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' We went to so many places... It was fun... Itsuki... was it, um, ever a nuisance for you?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I had fun.''<br />
*''I cherish all those memories.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I cherish all those memories.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh... ...All right.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's up?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks for today, Itsuki. Why don't we head back?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the classroom film set with Eleonora facing her back to the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki... I've made my decision. I want to see how far I can make it as an actress---on my own! So that's why... I'll go to Hollywood!<br />
<br />
<br />
''A light envelops Eleonora as an orb forms around her. Eleonora achieves a new Performa: Changeless Emotion.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah...!<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Thanks, Itsuki. I was finally able to make up my mind because of you.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I see.''<br />
*''It'll be a bit lonely though.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It'll be a bit lonely though. I wont' be able to see you whenever I want like now.<br />
<br />
'''Eleonora:''' You finally said it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hm?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing! ...I've found a place where I belong. I can go to Hollywood without any worries. Plus... I have someone who'll remember too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why we went to so many places today.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Say, Itsuki. Even if I go to overseas... um...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Don't worry. No matter where you go, I'll always remember you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You can go without any worry, okay?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Yeah. Of course, I won't be going to Hollywood until this situation with the Mirages has been dealt with.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That just means you need to step up your game. Hollywood's waiting for you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to gameplay as the player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Ellie's new Performa is shining so brightly...!<br />
<br />
Tiki: I'm sure a wonderful Radiant Skill will be born if we perform a Unity with it! I'll be waiting at the Bloom Palace!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
===Bloom Palace===<br />
<br />
<br />
''The new Radiant Skill Door of Departure has been realized!''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Goodness me. The time has come for you to make your debut in high society... Ah... I may shed a noble tear!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hollywood, Virion. Not high society.<br />
<br />
'''Virion:''' But to think, a girl who was once so coarse has reached so high an echelon... I'm certain you cannot imagine the grueling trials Itsuki and I went through to mold you into a lady proper.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...<br />
<br />
'''Virion:''' What's this? No scorn, no outrage, no denial? My... Nothing is so daunting as a woman's silence.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's the truth, after all. I'm thankful for Itsuki, and you.<br />
<br />
'''Virion:''' Ah... My dear, sweet Ellie...<br />
<br />
'''Eleonora:''' You're overreacting.<br />
<br />
'''Virion:''' Well, I have no worries. I did watch you mature while you strove in such an unrefined manner.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Virion...<br />
<br />
'''Virion:''' Now, onward to success... with dignity, elegance, and grace.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah! I'm ready for glitz, glamour, and action!<br />
<br />
'''VIrion:''' Ah... perhaps some things never change.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to cinematic of a movie preview.''<br />
<br />
<br />
===Hee Ho Mart===<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It looks like everyone has high hopes for the movie you'll be in, Ellie. Has filming begun already?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Not yet. We just shot enough for a tease trailer. There's still a lot we have to do, you know? The actual filming won't start until much later.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see. Still, this is a pretty amazing cast.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to white before Eleonora appears on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'll do my best in this film, so I can become a renowned actress who can stand proudly beside those actors.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Haha, now that's our Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, the magnificent Hollywood... I can't wait! It's been a while since the last time I was there.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Have you been there a lot?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Not a lot, per se. I went on a package tour for five days with my family when I was in middle school.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh... I see.<br />
<br />
'''Eleonora:''' You have a problem with that!? I won't bring back any souvenirs for you if you keep that up!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Er, you're right. It doesn't matter how many times you've gone. Your dream is your dream. By the way, Ellie, are you good to go on your English idioms?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hrgh... That's, well... I'm currently studying my butt off! You seem all calm now, but you better study too, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Once the movie's released, I'm going to have you come to Hollywood.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' There are things like red-carpet events, you know? So you better come, all right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's a promise, okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. So go do your best, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right!<br />
<br />
<br />
''Job complete!''<br />
<br />
<br />
''After the side story is completed, the player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Well then, now that our work schedule has been decided, I better put some oomph into my activities as a Master!<br />
<br />
Eleonora: We're going to beat up all the bad Mirages in a flash, and then I'm off to Hollywood!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-04}}<br />
|}</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Read,_Chat,_Fall_in_Love&diff=16418Side Story: Read, Chat, Fall in Love2016-08-28T03:41:15Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When this Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Itsuki!<br />
There's a favor I want to ask you.<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting in front of the Shibuya station. Hurry up!<br />
|}<br />
<br />
<br />
''If kept waiting, Eleonora will send another Topic.''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: How long are you gonna make me wait!? I'm waiting in front of Shibuya Station. Got that? Now get moving!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Shibuya Station==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' There you are, Itsuki. I know it's sudden, but... um... do you have some time? I want your opinion on something...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry... I'm not done taking care of my business yet.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, I see... All right, come talk to me again when you have time.<br />
<br />
<br />
''>Conversation ends, side story not accepted.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''>The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' If I can help, I'll gladly help out.<br />
<br />
'''Eleonora:''' R-Right. That's quite prudent of you. So.. um... I-It's kind of awkward talking about this in the middle of the street... ...I know! The classroom set! There's a classroom filming studio that we always use. Let's go there!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: I'm waiting at the classroom film set! You better hurry, Itsuki!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Class Film Set==<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...So, what did you wanna talk about?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Um... Well... I-I... I-I need you to... *Breath* To, um... go on a d-d-d...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah. Sorry, I should check this.<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Maiko:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki?<br />
<br />
Maiko: Maiko: I assume that right about now, Ellie is blushing bright red and stuttering "D-D-D..." like a deejay.<br />
<br />
Itsuki: Yes, she's doing exactly that.<br />
<br />
Maiko: I'll speak for our shy girl Ellie and explain your mission this time, okay?<br />
<br />
Maiko: You two... need to go on a date!<br />
<br />
Itsuki: What?<br />
<br />
Maiko: Well, Ellie was in a bit of a pickle.<br />
<br />
Maiko: See, she's appearing in this TV drama called "Dandelion in Love."<br />
<br />
Maiko: But she doesn't get how a high-school girl who's in love with the idea of love feels.<br />
<br />
Maiko: So wouldn't the best way to figure that out be going on an actual date? That being said...<br />
<br />
Maiko: Good luck being her partner!!!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-15}}<br />
<br />
Itsuki: Uh, Ms. Maiko?<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' D-D-D...<br />
<br />
'''Itsuki:''' A date?<br />
<br />
'''Eleonora:''' H-H-H-How do you know that!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Er, Ms. Maiko just sent a Topic. What's this all about?<br />
<br />
'''Elenora:''' There's nothing "about" it! I-It's just as she must've put it! This is only to dial my character in, you hear!? It's just training! If you get the wrong idea from this, I'll make you my next archery target! Actually, will you even be able to help me train for this?<br />
<br />
<br />
''The player is given to two options on how to respond:''<br />
*''Leave it to me.''<br />
*''You called me to do this.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Leave it to me.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh, that's quite the confidence. All right, I'll train you in the ways of Hollywood.<br />
<br />
'''Itsuki:''' How does training me help you...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now that that's settled, let's go all out. We need to research first. Let's read some magazines and make a plan.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' H-Hey, Ellie?<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're the one who called me to do this though.<br />
<br />
'''Eleonora:''' What, losing confidence, are we? I guess that's expected. You ARE new the industry... Fine, I'll train you in the ways of Hollywood.<br />
<br />
'''Itsuki:''' How does training me help you...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now that that's settled, let's go all out. We need to research first. Let's read some magazines and make a plan.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' H-Hey, Ellie?<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: What're you doing, Itsuki? Hurry up and come where I am.<br />
<br />
Itsuki: Where's that?<br />
<br />
Eleonora: Didn't I tell you some place I can read magazines?<br />
<br />
Itsuki: Why're we going there separately?<br />
<br />
Eleonora: It'd be a scandel if someone were to think we're on a real date, you know.<br />
<br />
Eleonora: Anyway, I'll be waiting!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-26}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Shibuya: Hee Ho Mart==<br />
<br />
<br />
''>At the magazine rack.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, there you are! You're late!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We're starting this date off at a convenience store...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' What's so weird about it? Everyone in my hometown in Saitama does this.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's kind of hard to believe...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ooh, look, Itsuki! Isn't this general store adorable?<br />
<br />
<br />
''>Scene transitions to Eleonora holding a magazine.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki, this jewelry's so cute! This says that they have a store in Shibuya! Hey, let's go check it out later!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Sure.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...What's with that indifferent answer? This is a date, so you should do what the girl asks.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''All right.''<br />
*''Isn't that a warped idea of dates?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right. <br />
<br />
'''Eleonora:''' Well done in honestly accepting your mistake!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not worthy of your praise.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's with that warped idea of dates? You've never dated anyone before, have you, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wh-What's wrong with that!? It's just, there are no Hollywood men around that suit me!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh.<br />
<br />
<br />
''>Two students approach near Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Hey, isn't that girl over there really cute?<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' You're right. I wonder if she's biracial; she looks like a doll. I wish I could be like her.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Hmph.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You sure stand out.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm half Scandinavian, after all. They just think I'm some novelty. I'm used to it. That aside though, I'm feeling a bit thirsty. Say, why don't we get going?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why not buy a drink?''<br />
*''Where to?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why not buy a drink? We ARE at a convenience store and all...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Really!? Can't you sense what I'm getting at!? Geez, I'm making it so obvious too! Your girlfriend is saying she's thirsty! Now where do you think you should go?<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Where to?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Your girlfriend's saying she's thirsty. As the boyfriend, you need to sense what I'm getting at. It's all training!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora leaves and the player will receive a Topic from her:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Now that we've gathered intel, it's time to get neck deep in my training! Next is a standard go-to place on dates!<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting for you there! I'm so thirsty I feel like I"m going to become a dried up persimmon.<br />
<br />
Itsuki: Wait, where are you?<br />
<br />
Eleonora: Figuring that out is part of the training! You better not make me wait too long, okay?<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Cafe Seiren==<br />
<br />
<br />
''>Outside the main entrance:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' There you are, Itsuki. And yes, a cafe is the go-to place when you get thirsty. Now this is a traditional place to go on a date. Come on, let's really get this training underway!<br />
<br />
<br />
''>Inside the cafe where Itsuki and Eleonora are sitting across each other at a table.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's that?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Don't you know? This is a smoothie! And it's loaded with enzymes! It's a must-have for Hollywood celebrities!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is it good?<br />
<br />
'''Eleonora:''' O-Of course it's good! It's popular in Hollywood, after all!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why the fixation on Hollywood?''<br />
*''You shouldn't force yourself...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why the fixation on Hollywood?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Because it's special... I mean, because Hollywood's the best.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not sure I follow...<br />
<br />
'''Elenora:''' You know how I'm biracial? I feel like I stick out like a sore thumb no matter where I go. It's like I don't belong. But if I become a Hollywood actress, I think things will be different. Like, once I become that famous, the world will make room for me--somewhere I actually belong.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why...<br />
<br />
'''Eleonora:'' I-I may have said a little too much! Anyway, Hollywood is the best of the best! Well then, let's head to the next stop. Say, Itsuki! I wanna go see that jewelry place I saw earlier!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You shouldn't force yourself to drink it...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-I'm not forcing myself at all!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why does everything you do have to involve Hollywood, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Because it's special... I mean, because Hollywood's the best.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not sure I follow...<br />
<br />
'''Elenora:''' You know how I'm biracial? I feel like I stick out like a sore thumb no matter where I go. It's like I don't belong. But if I become a Hollywood actress, I think things will be different. Like, once I become that famous, the world will make room for me---somewhere I actually belong.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why...<br />
<br />
'''Eleonora:'' I-I may have said a little too much! Anyway, Hollywood is the best of the best! Well then, let's head to the next stop. Say, Itsuki! I wanna go see that jewelry place I saw earlier!<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: You know where I mean by a jewelry store, right?<br />
<br />
Eleonora: It's like I'm giving you this question for free!<br />
<br />
Itsuki: Isn't this getting a bit off topic...?<br />
<br />
Eleonora: Haha, I'm starting to have fun with this.<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-02}<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br />
==Shibuya Carabia==<br />
<br />
<br />
''>Outside the store.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right again! I'm glad you figured it out. Now, let's go in!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the indoors.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ooh! Everything's so pretty! It's nice coming somewhere like this once in a while. There's this mature woman's atmosphere about it. No way! Isn't that the same one Nanalie wore in that "Black Condor" movie? Wow, I didn't know they had a replica of it... ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Something wrong?<br />
<br />
'''Eleonora:''' This isn't right... We aren't doing any training at all... *Sigh* I'm no good at this. I honestly don't get things like dating or romance at all. Sorry, Itsuki. ...I dragged you around for nothing.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''But it was fun.''<br />
*''Maybe this is how it really is?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But it was fun. I got to see a new side of you that I didn't know about.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? <br />
<br />
'''Itsuki:''' I was thinking that, if you really were my girlfriend, every day would be new and exciting.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wh-Wh-Whoa! Wh-What're you saying, Itsuki!? S-Say, Itsuki. Do you think we look like we're going out to the people around us right now...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I think so.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Oh. I see.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's up?<br />
<br />
'''Eleonora:''' If we look like boyfriend and girlfriend, then what I'm feeling right now must be...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe this is how it really is too? Actual dates, I mean.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I got to see a new side of you that I didn't know about, so I don't think it was a waste at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-Is that right...? S-Say, Itsuki. Do you think we look like we're going out to the people around us right now...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I think so.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Oh. I see.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's up?<br />
<br />
'''Eleonora:''' If we look like boyfriend and girlfriend, then what I'm feeling right now must be...<br />
<br />
<br />
''>A light emanates from Eleonora and surrounds her. She gains a new Performa: Secret Tenderness.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's beautiful...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Haha... I think I figured it out.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Figured what out?''<br />
*''I see...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Figured what out?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh!? You're really asking that? Isn't that a bit tactless!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Sigh* You really are an exceptionally dense guy.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yup. I think I can pull off my new role as a high-school girl. And I couldn't have done it without you. Thanks for everything today.<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: It looks like a new Performa was born from Ellie!<br />
<br />
<br />
Tiki: I want to see what it looks like too. I'll be waiting at the Bloom Palace, so make sure to come perform a Unity!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Eleonora gains the new Radiant Skill: Door of Affection.''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Do your best, my dear Ellie. And fear not. Do just as I've taught you, and everything shall go well.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I don't believe you've taught me anything though.<br />
<br />
'''Virion:''' By the heavens! Do you not recall how I've toiled day after day, teaching you the refined conduct of a true lady?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Have you now?<br />
<br />
'''Virion:''' It seems I must more strictly teach you the proper etiquette befitting one's stature henceforth. Without my peerless tutelage, the high society you strive for will be naught but a dream within a dream.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I've said this and again: it's not high society; it's Hollywood. Geez, Virion, get it straight...<br />
<br />
<br />
''The scene changes to a cinematic with Eleonora in a student uniform inside a classroom.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hm...<br />
<br />
'''Eleonora:''' What'd you think? Wasn't my acting pretty realistic?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I can't wait for next week's episode.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Of course you can't! Everyone said the same too. Spending the time to train in person definitely paid off. Still, that isn't all I'm capable of. There's more of my Hollywood success story... to be continued!<br />
<br />
<br />
''Job complete!''<br />
<br />
<br />
[[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Princess_of_Horror&diff=16417Side Story: Princess of Horror2016-08-28T03:40:34Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When this Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Thanks for helping me out before. Maybe it's a little late, but do you want to go see a movie? My treat!<br />
<br />
Eleonora: Just come by the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''If the player waits too long to do the Side Story, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, I already said I'm buying! Come on, hurry up! I'll be waiting at the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Class Film Set==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' You're late! How much longer were you going to make me wait? Come on, let's go see the movie.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, I've got something to do...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, fine... All right, you should go take care of it quick.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''>The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Okay.<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to the exterior of a movie theatre.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So, what movie are we watching?<br />
<br />
'''Eleonora:''' "Evil Ball of the Dead IV."<br />
<br />
'''Itsuki:''' A horror flick, huh? You're okay with that kind of stuff, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I might as well come clean now... Actually, I can't handle films like these.<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''That's pretty cliche.''<br />
*''I knew that though.''<br />
*''Why choose a horror film then?<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But why choose a horror film if you can't handle it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Remember that drama I was in the other day? "Dandelion in Love"? They're doing a sudden genre shift with the series. I guess the sponsors demanded it? In the next episode, it'll become a horror show called "Bloody Amaryllis." The showrunner's been changed too. Kuen Tarachino will be taking the reins this time. Isn't the whole thing a terrible idea? They're ignoring all consistency with the story! The role of the girl who's in love with the idea of romance is being turned into girl who's just monster food.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That makes no sense at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's why I thought I should watch some horror flicks. It'll give me a chance to study up on reactions too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why you asked me to come along.<br />
<br />
'''Eleonora:''' On that note, how are you with stuff like this, Itsuki?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Totally fine.''<br />
*''I can't handle them either.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Totally fine.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Aw, how boring. I was hoping I'd get to see you screaming in horror.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Come on now...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Anyway, let's go in. My mind's already made up<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure.<br />
<br />
<br />
''>The two are seen walking into the theatre. It transitions to Eleonora sitting in the seat in a state of nervousness.''<br />
<br />
<br />
''>The person beside Eleonora makes a sound.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Eek!<br />
<br />
<br />
''>The people from behind start to make a sound.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Eep!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora is seen jumping in her seat when the people around jumped.''<br />
<br />
<br />
==Cafe Seiren==<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' How'd it go? Was it a good study?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? Oh. Hrrm... I mean, it was scary... and I did walk away with some new knowledge... ...but I couldn't really focus during the film.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Have you ever been around someone who's so into something that it kills your interest? It kind of felt like that.<br />
<br />
'''Itsuki:''' True, the crowd's reaction was pretty intense...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I was so distracted that I couldn't focus on studying the horror movie. ...I wonder what I should do now.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''How about somewhere scary?''<br />
*''Should we watch it again?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' How about somewhere scary?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Somewhere scary? But where would I--- ...Oh! I know! The Idolasphere! I would experience a real horror there that would give movies a run for their money. Hey, you should come with me! You can't back out now.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That should be my line, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' So no?<br />
<br />
'''Itsuki:''' But it can't be helped. I'll join you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Great! Thanks, Itsuki. All right, I'll contact you later about where we'll do this.<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Itsuki standing outside the cafe's side entrance. The player will receive a new Topic from Elonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: I talked to Virion about this, and he suggested the Idolasphere at Daiba Studio.<br />
<br />
Eleonora: Remember Regan, the enemy that looked like a ghost?<br />
<br />
Eleonora: ''She sends a photo of the enemy''<br />
<br />
Eleonora: We're going to go defeat this one ^! My goal is 6 of them! Got it?<br />
<br />
Itsuki: All right.<br />
<br />
Eleonora: All right, let's meet on location!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''>Upon entering the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Okay, let's get this under way.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Right.<br />
<br />
'''Eleonora:''' B-By the way, Itsuki... doesn't it feel like it suddenly got cold in here?<br />
<br />
'''Virion:''' 'Tis only your imagination, my dear Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-I see... Th-Then, let's get this started for real.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're freaking out to much. Don't we come here on a normal basis?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I can't help it though... I'm usually not consciously aware of my surroundings...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Then make sure you stick close.''<br />
*''Ellie, behind you!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie, behind you!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora turns around:'''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Whatisitwhatisitwhatisit!? Wh-Why're you pointing something out!?<br />
<br />
<br />
''>The screen pans out to show Itsuki, Eleonora and Virion.''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Is there something amiss about me standing here?<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Dammit!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes and the player receives a new Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Ellie asked me to update you on how many Regan she's defeated!<br />
<br />
Tiki: I'll make sure to keep you posted so that you can stay focused on Ellie's training!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-20}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When three of the Regans are killed, the player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Hi, guys. It looks like you've defeated quite a lot already.<br />
<br />
Tiki: How do you feel, Ellie?<br />
<br />
Eleonora: Hmm... it feels like I've just passed the halfway mark...<br />
<br />
Tiki: Don't push yourselves too hard, okay?<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-01}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>In the battle where Eleonora defeats 6 Regan:''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Ah... It appears we must entertain yet another uncouth guest, my dear.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hah! Well, I'll take care of 'em, just like the rest! Watch my back, Itsuki!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>After the battle and all 6 Regans are finished:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right! Thanks for the help, you two!<br />
<br />
'''Itsuki:''' So, are you used to this now?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Absolutely! I've gotten so used to this I'm already wondering what I should do next. To master horror, you need the courage to face your fears! A perfect balance of tension! A strong heart to maintain your composure! And a deadly determination to shoot through your enemies!<br />
<br />
<br />
''>A light emanates and surrounds Eleonora as an orb floats toward her chest. She obtains a new Performa: Fearpiercer.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:'' You did it! Con--- Wait. Shoot through your enemies? Wasn't your next role a high-school girl who's frightened of monsters?<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Gasp*<br />
<br />
'''Itsuki:''' I feel like you've reached a state of mind where you're a hunter of horrors instead... Will that do?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-It'll be fine! I-I'll make it work!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Well done, big brother! Looks like Ellie gained a new Performa!<br />
<br />
Tiki: Let's try performing a Unity at once! I'll be waiting at the Bloom Palace!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Eleonora obtains a new Radiant Skill: Door of Purging.''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' "Horror Hunter Angel." My, my... Quite a departure indeed from the original narrative... To think your humble role would be rewritten as a hunter of horrors... and a leading role, no less.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Director Tarachino takes suggestions on set to heart, after all. I-I knew I could make it work all along.<br />
<br />
'''Virion:''' Your skill in molding situations to your favor is most impressive, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks, Virion.<br />
<br />
'''Virion:''' Be that as it may... my little Ellie may be drifting ever further from becoming a true lady.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well, that's rude. And what o fit? Also, I'm not yours!<br />
<br />
'''Virion:''' My dear Ellie, you are a tomboy, plain and simple. The polar opposite of ladylike conduct. Wouldn't you agree?<br />
<br />
'''Eleonora:''' What do you mean "Wouldn't you agree"!?<br />
<br />
'''Virion:''' Ah, your distress at the supernatural was the only remaining civility amongst your indelicate ways... Yet now, I daresay you freely hunt such apparitions, wearing a most bold smirk.<br />
<br />
'''Eleonora:''' S-Smirk!? I don't do that!<br />
<br />
'''Virion:''' Ah, but I must admit that your name does have an exquisite nobility to it. Eleonora... her ladyship!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Do you WANT me to slug you!? That doesn't make me feel better at all!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to a dark classroom with a female student hiding behind a TV. A monster is approaching the student listens carefully before the screen changes to show the monster behind the student and her passing out, leading to Eleonora's appearance.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' What do you think? Isn't it pretty cool?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Eleonora appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:'' But ma, when you compare it to what it was before, the show is completely different with this shift in tone.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Kuen Tarachino is the showrunner, after ll. Apparently my biracial features matched up with a demihuman heroine. That made me realize... I really do love acting. ...I may go through some inconveniences day after day because of my heritage... But when I'm in front of the camera, people just accept that fact about me.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You'll always be yourself, Ellie.''<br />
*''You were bothered by that?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You'll always be yourself, Ellie. And I'm pretty sure that Director Tarachino didn't choose you just because of your features.<br />
<br />
'''Eleonora:''' True... He may be strict, but he doesn't make compromises like that.<br />
<br />
'''Itsuki:''' And it doesn't matter whether you're on camera or not---I think you're charming, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki... Yeah. Thank you...<br />
<br />
<br />
''>Scene transitions to Itsuki and Eleonora facing each other with Maiko behind, looking at Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Ooh, what's this? Ellie, did he just make your heart skip a beat?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Where did you come from!?<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Eleonorae looking displeased on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' So, is there something you need, Maiko?<br />
<br />
'''Maiko:''' Ah, that's right. You have a visitor.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Director Tarachino!? What brings you here?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Yumizuru, I'm here today because I have something to discuss with you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' What is it?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You're going to Hollywood with me!<br />
<br />
'''Itsuki & Eleonora:''' Huuuuuuuuh!?<br />
<br />
'''Maiko:''' Well, that's that. Make sure you give some thought on what you want to do, okay, Ellie?<br />
<br />
<br />
''Job complete!''<br />
<br />
<br />
[[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Blast_Away_Hollywood&diff=16416Side Story: Blast Away Hollywood2016-08-28T03:39:50Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Itsuki... Is it all right if we meet up? There's something I want to talk about...<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting at the usual place, the Classroom Film Set..<br />
<br />
Eleonora: There's something I want to talk to you about. I'll be waiting at the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
===Classroom Film Set===<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki... Do you have time right now? There's something I want to talk to you about.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm a little busy right now. Sorry.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh... I see...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure, if I can be of any help.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to facing Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I think you know what this'll be about... but I want to talk to you about me going abroad...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah, what Director Tarachino mentioned the other day?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right. He has a huge following in Hollywood, so he's to direct a movie co-produced in both Japan and America.<br />
<br />
'''Itsuki:''' And, you were chosen for that too, huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm happy for you. Your dream's come true.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's--- ...That is true. But it's all happening so fast... I'm not ready for this yet...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So you're not going?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I mean, if I go to Hollywood, then I'd... You know, Itsuki... I feel like my life has been really fulfilling these days. I work hard to become a Hollywood actress because I want a place to belong in this world... But being with everyone in Fortuna has been so much fun.... I started feeling like this is where I belong... and I didn't even realize it until now.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You're not going then?''<br />
*''So you've reached your goal.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're not going then?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's not it! I mean, that isn't the only reason why I'm striving to work in Hollywood! Still... I can't make up my mind... So that's why... I want you to go on a date with me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' How did you reach that conclusion?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Does it matter? There's something I want to find out.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well, if that helps you make up your mind, I'll tag along.<br />
<br />
'''Eleonora:''' First is... Right. Let's go to the convenience store.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why the convenience store?''<br />
*''Getting into character again?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Getting into character again?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You remembered. But no, that's not the case this time.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the convenience store.''<br />
<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Our date started here that day too. It wasn't that long ago, but this feels nostalgic for some reason.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey, isn't this...<br />
<br />
<br />
''Itsuki reaches into the magazine rack and pulls out a magazine with Eleonora on the cover.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It looks like "Horror Hunter Angel" is pretty popular.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Isn't that natural? Because I'm the lead in it! By the way, Itsuki... Do you remember the name of the show before it shifted genres? The high-school romance one.<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''"Dandelion in Love."''<br />
*''*Dandelion in Dove."''<br />
*''*Undershorts Dancer in Ginza."''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' "Dandelion in Love."<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's right!<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's gotten into you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Nothing? It was just a simple question. (whisper) ...So you remembered. (normal voice) Back then, we went on a date because I was trying to dial in my character for "Dandelion in Love."<br />
<br />
'''Itsuki:''' Who would've imagined things would turn out this way?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You never know what happens in life. Then again, suddenly becoming a Mirage Master one day is pretty out there too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hahaha...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well then, let's go to the next stop.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the cafe.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Slurp*<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's a... smoothie, if I recall. Ellie, do you really like that?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Okay! Here comes a question! <br />
<br />
'''Itsuki:''' What?<br />
<br />
'''Eleonora:''' This smoothie I have here... What's in it!?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Love for Hollywood.''<br />
*''Carbon dioxide.''<br />
*'''Enzymes.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Enzymes, was it? Something about Hollywood celebrities drinking it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's right! I'm surprised you remembered something like that!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Something like that...? But you're the one who asked me what was in it. Of course I remember it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I see. About this smoothie though... I'll be blunt. It's really not that good at all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So why drink it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I guess... it was for good luck. I felt like I could make it to Hollywood some day if I kept drinking this.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like it worked.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ahaha... I guess you're right. I did reach my dream, after all. ... Hey, Itsuki. What do you think I should do? About going to Hollywood, that is.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You should go.''<br />
*''It's your dream, right?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You should go. I think it'd be a waste if you let this opportunity pass you by, just because you didn't feel you were ready.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah... I had a hunch you'd say that, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie?<br />
<br />
<br />
''Ellie gets up from her seat.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-It's nothing! Now that, shall we get going? Next up is... the jewelry store.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions into Carabia jewelry store.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We really are taking the same route as last time, huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' More or less. It'd be meaningless otherwise.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Meaningless?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing important.<br />
<br />
<br />
''The screen goes to Eleonora looking at a display of necklaces.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki, come over here! Aww, they're so cute. There are three accessories here, but that one in particular is especially adorable.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Eleonora:''' ... Why aren't you asking me "which one?"<br />
<br />
'''Itsuki:''' Another quiz? You're not acting like your usual self today, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Shuddup! Now that, Itsuki... which accessory did I want on that date!?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''The necklace made for Nanalie.''<br />
*''The bracelet made for Milla.''<br />
*''Earrings with a realistic moth motif.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' The necklace made for Nanalie. It was a replica of the one she wore in the movie "Black Condor," right?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You remembered...<br />
<br />
'''Itsuki:''' You were so excited when you told me about it, weren't you? That left an impression on me.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-Is that right...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey, Ellie. What're you trying to do today?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Heheh.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That reminds me... This was where I kind of figured out what it feels like to be a girl in love...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. Your Performa that appeared that day was really beautiful.<br />
<br />
'''Eleonora:''' H-How can you say such an embarrassing thing with a straight face!? You really are the Prince of Denseness!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing! ...All right, Itsuki, shall we go to the next place?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Next? Was there somewhere else...?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Shibuya streets.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh yeah, we saw a movie here too.<br />
<br />
'''Eleonora:''' We sure did. And I wouldn't be exaggerating if I said that Angel was born here!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Watching it didn't help much in the end though because of that excitable crowd.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ahaha... Yeah.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Okay, what's your quiz here?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well someone seems eager! All right! Hmm... I know! The title! The title of the movie we saw!<br />
<br />
'''Itsuki:''' You came up with that on the spot, didn't you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Of course not! Now, Itsuki, what was the name of the movie we saw here?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''"Evil Dance of the Deceased III."''<br />
*''"Evil Ball of the Dead IV."<br />
*''"Bad Hairdo 3."''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' "Evil Ball of the Dead IV."<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's right, Itsuki! I'm surprised you remember.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You did treat me to it, after all. I wouldn't feel right if I didn't watch the movie with you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-I see. I'm glad to hear that.<br />
<br />
<br />
''The screen changes to view the back of Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' We went to so many places... It was fun... Itsuki... was it, um, ever a nuisance for you?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I had fun.''<br />
*''I cherish all those memories.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I cherish all those memories.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh... ...All right.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's up?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks for today, Itsuki. Why don't we head back?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the classroom film set with Eleonora facing her back to the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki... I've made my decision. I want to see how far I can make it as an actress---on my own! So that's why... I'll go to Hollywood!<br />
<br />
<br />
''A light envelops Eleonora as an orb forms around her. Eleonora achieves a new Performa: Changeless Emotion.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah...!<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Thanks, Itsuki. I was finally able to make up my mind because of you.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I see.''<br />
*''It'll be a bit lonely though.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It'll be a bit lonely though. I wont' be able to see you whenever I want like now.<br />
<br />
'''Eleonora:''' You finally said it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hm?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing! ...I've found a place where I belong. I can go to Hollywood without any worries. Plus... I have someone who'll remember too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why we went to so many places today.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Say, Itsuki. Even if I go to overseas... um...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Don't worry. No matter where you go, I'll always remember you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You can go without any worry, okay?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Yeah. Of course, I won't be going to Hollywood until this situation with the Mirages has been dealt with.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That just means you need to step up your game. Hollywood's waiting for you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to gameplay as the player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Ellie's new Performa is shining so brightly...!<br />
<br />
Tiki: I'm sure a wonderful Radiant Skill will be born if we perform a Unity with it! I'll be waiting at the Bloom Palace!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
===Bloom Palace===<br />
<br />
<br />
''The new Radiant Skill Door of Departure has been realized!''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Goodness me. The time has come for you to make your debut in high society... Ah... I may shed a noble tear!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hollywood, Virion. Not high society.<br />
<br />
'''Virion:''' But to think, a girl who was once so coarse has reached so high an echelon... I'm certain you cannot imagine the grueling trials Itsuki and I went through to mold you into a lady proper.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...<br />
<br />
'''Virion:''' What's this? No scorn, no outrage, no denial? My... Nothing is so daunting as a woman's silence.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's the truth, after all. I'm thankful for Itsuki, and you.<br />
<br />
'''Virion:''' Ah... My dear, sweet Ellie...<br />
<br />
'''Eleonora:''' You're overreacting.<br />
<br />
'''Virion:''' Well, I have no worries. I did watch you mature while you strove in such an unrefined manner.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Virion...<br />
<br />
'''Virion:''' Now, onward to success... with dignity, elegance, and grace.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah! I'm ready for glitz, glamour, and action!<br />
<br />
'''VIrion:''' Ah... perhaps some things never change.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to cinematic of a movie preview.''<br />
<br />
<br />
===Hee Ho Mart===<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It looks like everyone has high hopes for the movie you'll be in, Ellie. Has filming begun already?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Not yet. We just shot enough for a tease trailer. There's still a lot we have to do, you know? The actual filming won't start until much later.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see. Still, this is a pretty amazing cast.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to white before Eleonora appears on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'll do my best in this film, so I can become a renowned actress who can stand proudly beside those actors.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Haha, now that's our Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, the magnificent Hollywood... I can't wait! It's been a while since the last time I was there.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Have you been there a lot?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Not a lot, per se. I went on a package tour for five days with my family when I was in middle school.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh... I see.<br />
<br />
'''Eleonora:''' You have a problem with that!? I won't bring back any souvenirs for you if you keep that up!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Er, you're right. It doesn't matter how many times you've gone. Your dream is your dream. By the way, Ellie, are you good to go on your English idioms?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hrgh... That's, well... I'm currently studying my butt off! You seem all calm now, but you better study too, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Once the movie's released, I'm going to have you come to Hollywood.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' There are things like red-carpet events, you know? So you better come, all right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's a promise, okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. So go do your best, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right!<br />
<br />
<br />
''Job complete!''<br />
<br />
<br />
''After the side story is completed, the player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Well then, now that our work schedule has been decided, I better put some oomph into my activities as a Master!<br />
<br />
Eleonora: We're going to beat up all the bad Mirages in a flash, and then I'm off to Hollywood!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-04}}<br />
|}</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Stories:_Eleonora_Yumizuru&diff=16415Side Stories: Eleonora Yumizuru2016-08-28T03:38:29Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
{|class="sf" style="width:80%; text-align:center;"<br />
!Side Story title<br />
!Objectives<br />
!Area found<br />
!How to unlock<br />
!Rewards<br />
!Notes<br />
|-<br />
|Read, Chat, Fall in Love<br />
|Eleonora has a role in a new TV drama that involves the character falling in love but Eleonora doesn't know how it feels to be in love. She asks Itsuki to go on a date to help nail down her character. After going to various places, Eleonora realizes she hasn't been training but then realizes her own natural feeling, she gains a new Performa.<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 3<br />
|{{tt|Door of Affection|Radiant Skill}}, {{tt|One-Sided Love|Ad-lib Performance}}<br />
|[[Side Story: Read, Chat, Fall in Love|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|Princess of Horror<br />
|The drama from the first side story has been changed into a horror genre but Eleonora isn't able to handle horror films so she seeks Itsuki for help. She is finally able to overcome the horror flicks by defeating 6 of a certain Mirage.<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 7 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Purging|Radiant Skill}}, {{tt|Horror Hunter Angel|Special Performance}}, {{tt|Crazy Circus*|Duo Art}}<br />
|[[Side Story: Princess of Horror|Script/Walkthrough]]<br />
*Level recommended : 40<br />
* Crazy Circus : requires Touma Side Story 3 cleared too<br />
|-<br />
|Blast Away Hollywood<br />
|Ellie is conflicted about going to Hollywood so she takes Itsuki along to quiz him on how well he remembers what they did. In the end, he helps her decide to go to Hollywood.<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 10 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Departure|Radiant Skill}}, {{tt|Arrow of Destiny|Ad-lib Performance}}<br />
|[[Side Story: Blast Away Hollywood|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|}</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Blast_Away_Hollywood&diff=16414Side Story: Blast Away Hollywood2016-08-28T03:36:49Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Itsuki... Is it all right if we meet up? There's something I want to talk about...<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting at the usual place, the Classroom Film Set..<br />
<br />
Eleonora: There's something I want to talk to you about. I'll be waiting at the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
===Classroom Film Set===<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki... Do you have time right now? There's something I want to talk to you about.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm a little busy right now. Sorry.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh... I see...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure, if I can be of any help.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to facing Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I think you know what this'll be about... but I want to talk to you about me going abroad...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah, what Director Tarachino mentioned the other day?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right. He has a huge following in Hollywood, so he's to direct a movie co-produced in both Japan and America.<br />
<br />
'''Itsuki:''' And, you were chosen for that too, huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm happy for you. Your dream's come true.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's--- ...That is true. But it's all happening so fast... I'm not ready for this yet...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So you're not going?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I mean, if I go to Hollywood, then I'd... You know, Itsuki... I feel like my life has been really fulfilling these days. I work hard to become a Hollywood actress because I want a place to belong in this world... But being with everyone in Fortuna has been so much fun.... I started feeling like this is where I belong... and I didn't even realize it until now.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You're not going then?''<br />
*''So you've reached your goal.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're not going then?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's not it! I mean, that isn't the only reason why I'm striving to work in Hollywood! Still... I can't make up my mind... So that's why... I want you to go on a date with me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' How did you reach that conclusion?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Does it matter? There's something I want to find out.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well, if that helps you make up your mind, I'll tag along.<br />
<br />
'''Eleonora:''' First is... Right. Let's go to the convenience store.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why the convenience store?''<br />
*''Getting into character again?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Getting into character again?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You remembered. But no, that's not the case this time.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the convenience store.''<br />
<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Our date started here that day too. It wasn't that long ago, but this feels nostalgic for some reason.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey, isn't this...<br />
<br />
<br />
''Itsuki reaches into the magazine rack and pulls out a magazine with Eleonora on the cover.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It looks like "Horror Hunter Angel" is pretty popular.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Isn't that natural? Because I'm the lead in it! By the way, Itsuki... Do you remember the name of the show before it shifted genres? The high-school romance one.<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''"Dandelion in Love."''<br />
*''*Dandelion in Dove."''<br />
*''*Undershorts Dancer in Ginza."''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' "Dandelion in Love."<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's right!<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's gotten into you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Nothing? It was just a simple question. (whisper) ...So you remembered. (normal voice) Back then, we went on a date because I was trying to dial in my character for "Dandelion in Love."<br />
<br />
'''Itsuki:''' Who would've imagined things would turn out this way?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You never know what happens in life. Then again, suddenly becoming a Mirage Master one day is pretty out there too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hahaha...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well then, let's go to the next stop.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the cafe.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Slurp*<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's a... smoothie, if I recall. Ellie, do you really like that?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Okay! Here comes a question! <br />
<br />
'''Itsuki:''' What?<br />
<br />
'''Eleonora:''' This smoothie I have here... What's in it!?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Love for Hollywood.''<br />
*''Carbon dioxide.''<br />
*'''Enzymes.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Enzymes, was it? Something about Hollywood celebrities drinking it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's right! I'm surprised you remembered something like that!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Something like that...? But you're the one who asked me what was in it. Of course I remember it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I see. About this smoothie though... I'll be blunt. It's really not that good at all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So why drink it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I guess... it was for good luck. I felt like I could make it to Hollywood some day if I kept drinking this.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like it worked.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ahaha... I guess you're right. I did reach my dream, after all. ... Hey, Itsuki. What do you think I should do? About going to Hollywood, that is.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You should go.''<br />
*''It's your dream, right?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You should go. I think it'd be a waste if you let this opportunity pass you by, just because you didn't feel you were ready.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah... I had a hunch you'd say that, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie?<br />
<br />
<br />
''Ellie gets up from her seat.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-It's nothing! Now that, shall we get going? Next up is... the jewelry store.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions into Carabia jewelry store.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We really are taking the same route as last time, huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' More or less. It'd be meaningless otherwise.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Meaningless?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing important.<br />
<br />
<br />
''The screen goes to Eleonora looking at a display of necklaces.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki, come over here! Aww, they're so cute. There are three accessories here, but that one in particular is especially adorable.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Eleonora:''' ... Why aren't you asking me "which one?"<br />
<br />
'''Itsuki:''' Another quiz? You're not acting like your usual self today, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Shuddup! Now that, Itsuki... which accessory did I want on that date!?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''The necklace made for Nanalie.''<br />
*''The bracelet made for Milla.''<br />
*''Earrings with a realistic moth motif.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' The necklace made for Nanalie. It was a replica of the one she wore in the movie "Black Condor," right?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You remembered...<br />
<br />
'''Itsuki:''' You were so excited when you told me about it, weren't you? That left an impression on me.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-Is that right...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey, Ellie. What're you trying to do today?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Heheh.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That reminds me... This was where I kind of figured out what it feels like to be a girl in love...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. Your Performa that appeared that day was really beautiful.<br />
<br />
'''Eleonora:''' H-How can you say such an embarrassing thing with a straight face!? You really are the Prince of Denseness!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing! ...All right, Itsuki, shall we go to the next place?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Next? Was there somewhere else...?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Shibuya streets.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh yeah, we saw a movie here too.<br />
<br />
'''Eleonora:''' We sure did. And I wouldn't be exaggerating if I said that Angel was born here!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Watching it didn't help much in the end though because of that excitable crowd.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ahaha... Yeah.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Okay, what's your quiz here?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well someone seems eager! All right! Hmm... I know! The title! The title of the movie we saw!<br />
<br />
'''Itsuki:''' You came up with that on the spot, didn't you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Of course not! Now, Itsuki, what was the name of the movie we saw here?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''"Evil Dance of the Deceased III."''<br />
*''"Evil Ball of the Dead IV."<br />
*''"Bad Hairdo 3."''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' "Evil Ball of the Dead IV."<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's right, Itsuki! I'm surprised you remember.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You did treat me to it, after all. I wouldn't feel right if I didn't watch the movie with you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-I see. I'm glad to hear that.<br />
<br />
<br />
''The screen changes to view the back of Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' We went to so many places... It was fun... Itsuki... was it, um, ever a nuisance for you?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I had fun.''<br />
*''I cherish all those memories.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I cherish all those memories.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh... ...All right.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's up?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks for today, Itsuki. Why don't we head back?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the classroom film set with Eleonora facing her back to the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki... I've made my decision. I want to see how far I can make it as an actress---on my own! So that's why... I'll go to Hollywood!<br />
<br />
<br />
''A light envelops Eleonora as an orb forms around her. Eleonora achieves a new Performa: Changeless Emotion.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah...!<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Thanks, Itsuki. I was finally able to make up my mind because of you.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I see.''<br />
*''It'll be a bit lonely though.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It'll be a bit lonely though. I wont' be able to see you whenever I want like now.<br />
<br />
'''Eleonora:''' You finally said it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hm?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing! ...I've found a place where I belong. I can go to Hollywood without any worries. Plus... I have someone who'll remember too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why we went to so many places today.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Say, Itsuki. Even if I go to overseas... um...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Don't worry. No matter where you go, I'll always remember you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You can go without any worry, okay?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Yeah. Of course, I won't be going to Hollywood until this situation with the Mirages has been dealt with.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That just means you need to step up your game. Hollywood's waiting for you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to gameplay as the player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Ellie's new Performa is shining so brightly...!<br />
<br />
Tiki: I'm sure a wonderful Radiant Skill will be born if we perform a Unity with it! I'll be waiting at the Bloom Palace!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
===Bloom Palace===<br />
<br />
<br />
''The new Radiant Skill Door of Departure has been realized!''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Goodness me. The time has come for you to make your debut in high society... Ah... I may shed a noble tear!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hollywood, Virion. Not high society.<br />
<br />
'''Virion:''' But to think, a girl who was once so coarse has reached so high an echelon... I'm certain you cannot imagine the grueling trials Itsuki and I went through to mold you into a lady proper.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...<br />
<br />
'''Virion:''' What's this? No scorn, no outrage, no denial? My... Nothing is so daunting as a woman's silence.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's the truth, after all. I'm thankful for Itsuki, and you.<br />
<br />
'''Virion:''' Ah... My dear, sweet Ellie...<br />
<br />
'''Eleonora:''' You're overreacting.<br />
<br />
'''Virion:''' Well, I have no worries. I did watch you mature while you strove in such an unrefined manner.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Virion...<br />
<br />
'''Virion:''' Now, onward to success... with dignity, elegance, and grace.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah! I'm ready for glitz, glamour, and action!<br />
<br />
'''VIrion:''' Ah... perhaps some things never change.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to cinematic of a movie preview.''<br />
<br />
<br />
===Hee Ho Mart===<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It looks like everyone has high hopes for the movie you'll be in, Ellie. Has filming begun already?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Not yet. We just shot enough for a tease trailer. There's still a lot we have to do, you know? The actual filming won't start until much later.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see. Still, this is a pretty amazing cast.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to white before Eleonora appears on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'll do my best in this film, so I can become a renowned actress who can stand proudly beside those actors.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Haha, now that's our Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, the magnificent Hollywood... I can't wait! It's been a while since the last time I was there.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Have you been there a lot?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Not a lot, per se. I went on a package tour for five days with my family when I was in middle school.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh... I see.<br />
<br />
'''Eleonora:''' You have a problem with that!? I won't bring back any souvenirs for you if you keep that up!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Er, you're right. It doesn't matter how many times you've gone. Your dream is your dream. By the way, Ellie, are you good to go on your English idioms?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hrgh... That's, well... I'm currently studying my butt off! You seem all calm now, but you better study too, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Once the movie's released, I'm going to have you come to Hollywood.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' There are things like red-carpet events, you know? So you better come, all right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's a promise, okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. So go do your best, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right!<br />
<br />
<br />
''Job complete!''</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Blast_Away_Hollywood&diff=16413Side Story: Blast Away Hollywood2016-08-28T03:36:18Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Itsuki... Is it all right if we meet up? There's something I want to talk about...<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting at the usual place, the Classroom Film Set..<br />
<br />
Eleonora: There's something I want to talk to you about. I'll be waiting at the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
===Classroom Film Set===<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki... Do you have time right now? There's something I want to talk to you about.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm a little busy right now. Sorry.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh... I see...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure, if I can be of any help.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to facing Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I think you know what this'll be about... but I want to talk to you about me going abroad...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah, what Director Tarachino mentioned the other day?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right. He has a huge following in Hollywood, so he's to direct a movie co-produced in both Japan and America.<br />
<br />
'''Itsuki:''' And, you were chosen for that too, huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah...<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm happy for you. Your dream's come true.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's--- ...That is true. But it's all happening so fast... I'm not ready for this yet...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So you're not going?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I mean, if I go to Hollywood, then I'd... You know, Itsuki... I feel like my life has been really fulfilling these days. I work hard to become a Hollywood actress because I want a place to belong in this world... But being with everyone in Fortuna has been so much fun.... I started feeling like this is where I belong... and I didn't even realize it until now.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You're not going then?''<br />
*''So you've reached your goal.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're not going then?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's not it! I mean, that isn't the only reason why I'm striving to work in Hollywood! Still... I can't make up my mind... So that's why... I want you to go on a date with me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' How did you reach that conclusion?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Does it matter? There's something I want to find out.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well, if that helps you make up your mind, I'll tag along.<br />
<br />
'''Eleonora:''' First is... Right. Let's go to the convenience store.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why the convenience store?''<br />
*''Getting into character again?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Getting into character again?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You remembered. But no, that's not the case this time.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the convenience store.''<br />
<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Our date started here that day too. It wasn't that long ago, but this feels nostalgic for some reason.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey, isn't this...<br />
<br />
<br />
''Itsuki reaches into the magazine rack and pulls out a magazine with Eleonora on the cover.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It looks like "Horror Hunter Angel" is pretty popular.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Isn't that natural? Because I'm the lead in it! By the way, Itsuki... Do you remember the name of the show before it shifted genres? The high-school romance one.<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''"Dandelion in Love."''<br />
*''*Dandelion in Dove."''<br />
*''*Undershorts Dancer in Ginza."''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' "Dandelion in Love."<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's right!<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's gotten into you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Nothing? It was just a simple question. (whisper) ...So you remembered. (normal voice) Back then, we went on a date because I was trying to dial in my character for "Dandelion in Love."<br />
<br />
'''Itsuki:''' Who would've imagined things would turn out this way?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You never know what happens in life. Then again, suddenly becoming a Mirage Master one day is pretty out there too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hahaha...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well then, let's go to the next stop.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the cafe.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Slurp*<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's a... smoothie, if I recall. Ellie, do you really like that?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Okay! Here comes a question! <br />
<br />
'''Itsuki:''' What?<br />
<br />
'''Eleonora:''' This smoothie I have here... What's in it!?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Love for Hollywood.''<br />
*''Carbon dioxide.''<br />
*'''Enzymes.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Enzymes, was it? Something about Hollywood celebrities drinking it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-That's right! I'm surprised you remembered something like that!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Something like that...? But you're the one who asked me what was in it. Of course I remember it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I see. About this smoothie though... I'll be blunt. It's really not that good at all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So why drink it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I guess... it was for good luck. I felt like I could make it to Hollywood some day if I kept drinking this.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like it worked.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ahaha... I guess you're right. I did reach my dream, after all. ... Hey, Itsuki. What do you think I should do? About going to Hollywood, that is.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You should go.''<br />
*''It's your dream, right?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You should go. I think it'd be a waste if you let this opportunity pass you by, just because you didn't feel you were ready.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah... I had a hunch you'd say that, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie?<br />
<br />
<br />
''Ellie gets up from her seat.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-It's nothing! Now that, shall we get going? Next up is... the jewelry store.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions into Carabia jewelry store.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We really are taking the same route as last time, huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' More or less. It'd be meaningless otherwise.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Meaningless?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing important.<br />
<br />
<br />
''The screen goes to Eleonora looking at a display of necklaces.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki, come over here! Aww, they're so cute. There are three accessories here, but that one in particular is especially adorable.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Eleonora:''' ... Why aren't you asking me "which one?"<br />
<br />
'''Itsuki:''' Another quiz? You're not acting like your usual self today, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Shuddup! Now that, Itsuki... which accessory did I want on that date!?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''The necklace made for Nanalie.''<br />
*''The bracelet made for Milla.''<br />
*''Earrings with a realistic moth motif.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' The necklace made for Nanalie. It was a replica of the one she wore in the movie "Black Condor," right?<br />
<br />
'''Eleonora:''' You remembered...<br />
<br />
'''Itsuki:''' You were so excited when you told me about it, weren't you? That left an impression on me.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-Is that right...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hey, Ellie. What're you trying to do today?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Heheh.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That reminds me... This was where I kind of figured out what it feels like to be a girl in love...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. Your Performa that appeared that day was really beautiful.<br />
<br />
'''Eleonora:''' H-How can you say such an embarrassing thing with a straight face!? You really are the Prince of Denseness!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing! ...All right, Itsuki, shall we go to the next place?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Next? Was there somewhere else...?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Shibuya streets.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh yeah, we saw a movie here too.<br />
<br />
'''Eleonora:''' We sure did. And I wouldn't be exaggerating if I said that Angel was born here!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Watching it didn't help much in the end though because of that excitable crowd.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ahaha... Yeah.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Okay, what's your quiz here?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well someone seems eager! All right! Hmm... I know! The title! The title of the movie we saw!<br />
<br />
'''Itsuki:''' You came up with that on the spot, didn't you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Of course not! Now, Itsuki, what was the name of the movie we saw here?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''"Evil Dance of the Deceased III."''<br />
*''"Evil Ball of the Dead IV."<br />
*''"Bad Hairdo 3."''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' "Evil Ball of the Dead IV."<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's right, Itsuki! I'm surprised you remember.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You did treat me to it, after all. I wouldn't feel right if I didn't watch the movie with you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-I see. I'm glad to hear that.<br />
<br />
<br />
''The screen changes to view the back of Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' We went to so many places... It was fun... Itsuki... was it, um, ever a nuisance for you?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I had fun.''<br />
*''I cherish all those memories.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I cherish all those memories.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh... ...All right.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's up?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks for today, Itsuki. Why don't we head back?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the classroom film set with Eleonora facing her back to the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki... I've made my decision. I want to see how far I can make it as an actress---on my own! So that's why... I'll go to Hollywood!<br />
<br />
<br />
''A light envelops Eleonora as an orb forms around her. Eleonora achieves a new Performa: Changeless Emotion.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah...!<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Thanks, Itsuki. I was finally able to make up my mind because of you.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I see.''<br />
*''It'll be a bit lonely though.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It'll be a bit lonely though. I wont' be able to see you whenever I want like now.<br />
<br />
'''Eleonora:''' You finally said it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hm?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's nothing! ...I've found a place where I belong. I can go to Hollywood without any worries. Plus... I have someone who'll remember too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why we went to so many places today.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Say, Itsuki. Even if I go to overseas... um...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Don't worry. No matter where you go, I'll always remember you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You can go without any worry, okay?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Yeah. Of course, I won't be going to Hollywood until this situation with the Mirages has been dealt with.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That just means you need to step up your game. Hollywood's waiting for you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to gameplay as the player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Ellie's new Performa is shining so brightly...!<br />
<br />
Tiki: I'm sure a wonderful Radiant Skill will be born if we perform a Unity with it! I'll be waiting at the Bloom Palace!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
===Bloom Palace===<br />
<br />
<br />
''The new Radiant Skill Door of Departure has been realized!''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Goodness me. The time has come for you to make your debut in high society... Ah... I may shed a noble tear!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hollywood, Virion. Not high society.<br />
<br />
'''Virion:''' But to think, a girl who was once so coarse has reached so high an echelon... I'm certain you cannot imagine the grueling trials Itsuki and I went through to mold you into a lady proper.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...<br />
<br />
'''Virion:''' What's this? No scorn, no outrage, no denial? My... Nothing is so daunting as a woman's silence.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's the truth, after all. I'm thankful for Itsuki, and you.<br />
<br />
'''Virion:''' Ah... My dear, sweet Ellie...<br />
<br />
'''Eleonora:''' You're overreacting.<br />
<br />
'''Virion:''' Well, I have no worries. I did watch you mature while you strove in such an unrefined manner.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Virion...<br />
<br />
'''Virion:''' Now, onward to success... with dignity, elegance, and grace.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah! I'm ready for glitz, glamour, and action!<br />
<br />
'''VIrion:''' Ah... perhaps some things never change.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to cinematic of a movie preview.''<br />
<br />
<br />
===Hee Ho Mart===<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It looks like everyone has high hopes for the movie you'll be in, Ellie. Has filming begun already?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Not yet. We just shot enough for a tease trailer. There's still a lot we have to do, you know? The actual filming won't start until much later.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see. Still, this is a pretty amazing cast.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to white before Eleonora appears on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'll do my best in this film, so I can become a renowned actress who can stand proudly beside those actors.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Haha, now that's our Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, the magnificent Hollywood... I can't wait! It's been a while since the last time I was there.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Have you been there a lot?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Not a lot, per se. I went on a package tour for five days with my family when I was in middle school.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh... I see.<br />
<br />
'''Eleonora:''' You have a problem with that!? I won't bring back any souvenirs for you if you keep that up!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Er, you're right. It doesn't matter how many times you've gone. Your dream is your dream. By the way, Ellie, are you good to go on your English idioms?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hrgh... That's, well... I'm currently studying my butt off! You seem all calm now, but you better study too, Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Once the movie's released, I'm going to have you come to Hollywood.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Eleonora:''' There are things like red-carpet events, you know? So you better come, all right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It's a promise, okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. So go do your best, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right!<br />
<br />
<br />
''Job complete!''<br />
<br />
To be added...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_4:_The_Audition&diff=16194Chapter 4: The Audition2016-08-09T04:44:43Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
<br />
==Chapter 4: The Audition==<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kiria! Hey, Kiria! Could you tell me about your legendary first concert?<br />
<br />
'''Kiria:''' I'm... pretty sure you know more about it than I do, Tsubasa...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But I want to hear about it from you!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa... I think you need to calm down.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Ayaha:''' Geez, Tsubasa... you know you can't just be a fangirl anymore. By the way, how did you do on that math test you had the other day?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Well... ngh.<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. You're ot a true idol until you can learn to balance your job and your schoolwork.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Mrrgh... It's not like you were some big math genius, Aya... Hey I do study!<br />
<br />
'''Maiko:''' Ahem. I have some big news for Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Big news?<br />
<br />
'''Maiko:''' Tsubasa, you've been chosen to play the lead... in Daiba TV's new show "Sneeze Detective Maho"!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whaaaaaaaat!?<br />
<br />
'''Maiko:''' It looks as though that new president of Daiba TV's taken quite a liking to you, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This... has to be a joke, right...? Ha ha... Funny... S-So... what's the punch line...?<br />
<br />
'''Ayaha:''' But Tsubasa just started as an idol... Wow. That's quite a part.<br />
<br />
'''Maiko:''' What a surprise, right? I'm so glad I had her start taking those acting lessons.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Maybe her music video helped.''<br />
*''Maybe that modeling work helped.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe that music video for "Feel" helped out.<br />
<br />
'''Maiko:''' It got uploaded to a ton of streaming sites, and its views are pretty impressive, if I say so myself.<br />
<br />
'''Kiria:''' Could be. At first, everyone was just talking about the realistic pegasus, but a lot of them loved her singing. These days, I even hear people talking about her at my work sites.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh... I-I get it now! This is just a big prank! Haha, you guys... I-Itsuki, where's the hidden camera?<br />
<br />
'''Maiko:''' Sorry, but it's no trick. They've actually been looking for auditions for a while now. It's directed by the up-and-coming Kuen Tarachino. A detective story with both comedy and tragedy. Teen demographic. This is your chance to get into the big leagues, Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kuen Tarachino... I think I've sene one of his shows before... S-So I'm really playing the main character? Th-This... really isn't some kind of mistake?<br />
<br />
'''Maiko:''' No mistake, Tsubasa. You've got the lead role. Here, I even piked up a script for your part. You'll be playing Maho, an incredibly skilled detective that can solve any crime. But she has a secret... Whenever she sneezes, she switches from a spacey young lady to a badass tomboy! That's the hook, anyway... Make sure you read through the script. Tarachino told me he wouldn't show any mercy just 'cause you're a "newbie."<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... <br />
<br />
'''Maiko:''' Ellie's been cast for a part, too. She's got a pretty interesting role...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, phew. At least Ellie's going to be there too...<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, and it looks like Yashiro has a cameo for the first part of the show! You just might learn a thing or two.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro Tsurugi...<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. Make sure you do your best, all right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be cheering you on too.<br />
<br />
'''Maiko:''' Well, you won't just be cheering her on, Itsuki. You've got a part in "Sneeze Detective" too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, you'll just be playing an extra. Nothing in the script. They needed a few more, so I signed you up. They'll have a rehearsal frist, so I want you to go to Daiba Studio over in Odaiba when it's your call time.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Understood.''<br />
*''But I can't act.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But I can't act.<br />
<br />
'''Maiko"''' Oh, you're just an extra. You'll be fine! Good luck.<br />
<br />
<br />
>''A few days later...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (Today's the filming of the TV drama... I should head to Daiba Studio.)<br />
<br />
<br />
''The player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Let me give you a brief rundown of what needs to happen for Sneeze Detective.<br />
<br />
Maiko: Tsubasa, Ellie, and you need to all head to Daiba Studio! Got that?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''>A film set of a fancy room with red curtains is shown on the screen before gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Yashiro:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' What are you doing here?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm here as an extra.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Is that so? <br />
<br />
'''Itsuki:''' What part are you playing, Yashiro? I don't have a script, so...<br />
<br />
'''Yashiro:'' ...Use this.<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Cast's Script.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh---you sure?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I already know my lines.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...All of them? You mean you've memorized the whole script?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's for the sake of getting into character. This isn't anything special. You may be just an extra, but you're still an actor. You should at least check the scene you're going to be in.<br />
<br />
'''Itsuki:''' G-Got it. So you're playing... the villain. Looks like you have a lot of scenes with Tsubasa.<br />
<br />
'''Yashiro:''' The Maho part... Isn't Oribe a complete amateur?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's plain to see.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... yeah, she is. Tsubasa just started acting lessons recently... Apparently the president of Daiba TV pushed for her casting.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Why would he want a novice like her in the lead role...? There must be some ulterior motive at play.<br />
<br />
'''Itsuki:''' An ulterior motive... Do you think there's some kind of hidden meaning behind this casting then...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... You're... quite bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' You're genuinely asking me my opinion? We've stood on opposite sides---you fought me as an enemy.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Are you really our enemy...?''<br />
*''I hadn't thought about it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Are you really our enemy...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I believe I'm the one asking you a question.<br />
<br />
'''Itsuki:''' If you actually are against us, you could've just destroyed us and taken Tiki by force if you wanted to. But you didn't. So... I don't think you're our enemy, no.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I'd hardly call that stable grounds for a conclusion.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is all this... about your father? If you're investigating what happened five years ago, maybe we could---<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You really are bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Just stay out of my way.<br />
<br />
<br />
''>Conversation ends and gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Tsubasa and Eleonora:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' You nervous, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? No, I-I don't think I'm nervous. My head's all, you know, fluttery for some reason...<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Sigh* Yeah, that's stage fright. And a pretty bad case, too... Listen. You're the lead, Tsubasa. You just gotta dive in headfirst and give that director everything you got! That's the Hollywood spirit!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Um, uh... But...<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to a man with wild red hair appears on screen with another man to his left holding a camera.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, everybody, back to positions! Let's pick up where we left off!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set with Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...? Achoo! Heh... Awright, this is starting to get interesting... There isn't a criminal alive I can't catch. Just you wait, Hip Hunter. Time to knock some sense into you!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut! What the hell was that acting!? We're doin' it over!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'm sorry...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Come on! She's gotta be serious! Maho's scared of a murderer on the loose, not wonderin' about her damn grocery list!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' G-Got it...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa at the center of the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut, cut, cut! That was CRAP! How d'you expect the audience to get that this guy's a dangerous criminal?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the director facing a group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right. That's it for the dry run, everyone.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-It's finally over...<br />
<br />
'''Tarachino:''' I said it in auditions, and I'll say it again. I want over a 50% viewer rating for this show! AT LEAST! I don't want any crap reviews like "just the same-old Tarachino," so keep up if you don't wanna get out! And that means... Oribe, front and center!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What!? I thought you said we were done for today...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell I'm done with you! You're stayin' here until you understand the mind---the very SOUL---of Maho! Better prepare yourself, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks away and Tsubasa drags her feet after.''<br />
<br />
<br />
'''Staff 1:''' Oh man... looks like she got dragged into the director's cave. Guess he's busting out the brutal stuff...<br />
<br />
'''Staff 2:''' He's completely locked on to her. He's got no mercy for bad acting...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's only a matter of time until the role is recast.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away to the exit and the screen transitions to show Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hope she's okay...<br />
<br />
'''Eleonora:''' This is something Tsubasa's going to have to overcome on her own. Tarachino's training is tough. People get nightmares about it afterward... but if you endure it, you learn a ton.<br />
<br />
'''Itsuki:''' It sounds like you know a lot about this...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, I've worked with Tarachino before.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, of course. So what kind of person is he?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm... I guess you could say he's just super passionate. But that's exactly why he has such high standards. His perfectionism hasn't exactly won him a lot of friends... but there's no denying that all his work is amazing.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, geez, I didn't come to gossip about the director! I have to get some practice done, so you better come too.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Sure.''<br />
*''Why not invite Tsubasa?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure. But won't I just slow you down? I'm kind of a beginner at this.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm not really expecting you to have any acting ability, so you don't have anything to worry about.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You don't need to be so blunt about it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If I'm in the mood, I'll give you some Hollywood acting instructions. Even an extra should know the basics of acting, so I'll help you out---if I feel like it, anyway. I'll be at the lesson studio. You better not keep me waiting.<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay and the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Barry? I want to use the lesson studio a bit! Is that okay?<br />
<br />
Eleonora: If I remember correctly, there weren't any bookings, right? I'm planning on meeting up with Itsuki over there, just FYI!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Uzume Lesson Studio==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Maho! The culprit ran that way, but be careful! Please, don't do anything reckless!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I know. You mustn't worry---the surest way to catch a criminal is in greater numbers, so... Achoo!<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Gasp* Maho, did... did you just sneeze?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Damn right I did! So what? I'll catch that lowlife scumbag, no matter what it takes! Come on, let's go!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Eleonora on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, Itsuki, you missed the last Maho line. You didn't do the catchphrase, "Time to knock some sense into you!" Also, she's supposed to be saying that midway through running off. Keep that in mind when you deliver the line.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wow, Ellie...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? Wow? Wow what?<br />
<br />
'''Itsuki:''' You even remember Maho's lines.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, that? I mean, I have a lot of scenes with Maho, so it's only natural I'd remember those lines too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That wouldn't come naturally to me at all. It's really impressive.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-This is nothing compared to Hollywood. And besides, I'm a star actress in the making! A-Anyway, about Tsubasa! She's having trouble differentiating her character before and after she sneezes...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah... It did seem like there were a lot of retakes during scenes after she sneezes.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It almost feels like Tsubasa's holding back... or maybe she's just not sure how to get into character.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You've been watching Tsubasa's acting pretty carefully, haven't you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Watching other people act is a good way for you to learn more techniques.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki and Eleonora when Itsuki receives a new Topic.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, hold on. I need to check my messages.<br />
<br />
<br />
''>Received an urgent Topic from Tsubasa. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Itsuki! help! there's an emergency at Daiba Studio!<br />
<br />
Itsuki: Got it. Ellie and I'll head over right now.<br />
<br />
Tsubasa: wait, what? Ellie?<br />
<br />
Tsubasa: ...um, you're with her right now...?<br />
<br />
Itsuki: Yeah, I was practicing some acting with her.<br />
<br />
Tsubasa: ...ohhh, ok<br />
<br />
Itsuki: Is something wrong?<br />
<br />
Tsubasa: no, it's nothing!<br />
<br />
Tsubasa: anyway you two should hurry over! I'll be waiting for you guys!<br />
<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Daiba Studio's being attacked by Mirages!<br />
<br />
'''Eleonora:''' So they were hiding in plain sight while we were right there... They've got some guts.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's hurry and head over!<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''Teh scene shows the same set but with a sinister feeling and a few people unconscious on the floor. Tsubasa, Mamori, Itsuki, and Eleonora are in shock as they watch and then slowly Kiria and Touma are also there after a few more people drop as Tarachino speaks with a different voice.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! That's all wrong!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' D-Director Tarachino!?<br />
<br />
<br />
''The scene focuses on Tarachino but with a purple aura and a sinister look.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuut! That was CRAP!<br />
<br />
'''Ituski:''' Looks like the director's the one making everybody collapse...<br />
<br />
'''Mamori:''' W-We have to stop him quickly! Itsuki, what do we do!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' If this is the same as before, we need to separate the Mirage connected to the director first and then defeat it...<br />
<br />
'''Tarachino:''' UnbeFRIGGINlievable... All the new talent nowadays is absolute trash... I can't find a single actor that can express my true vision! What... The... HELL!? Okay, Take 158! We're not stoppin' until I've got what I need! Look! What I want to see is some acting that's gonna mesmerize the audience in an instant! I want to be mesmerized by an actor who's got the chops to do that!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks forward a few steps.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! Cuuuuuuuut! No, no, no, no, no, no... I can't get the footage I want in a place like this... Pack it up! We're moving studios!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino runs into the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ah!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to go after him!<br />
<br />
<br />
''>The group runs after Tarachino and then gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>The player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Maiko! There's been an attack on Daiba Studio, and Director Tarachino's been possessed!<br />
<br />
Eleonora: The entire studio is a mess now! There's no way we're going to get any filming done like this!<br />
<br />
Eleonora: This time the Mirages have gone too far...! I'm gonna beat them to a pulp! I'll find Tarachino, no matter what!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
>Once inside the Idolasphere, the scene shows a studio-like building with Tarachino's face on the screen at the center.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' So, this is the Daiba Studio Idolasphere... Oh, I'm getting all nervous.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Don't push yourself too hard, Mamori. If things get dangerous, we'll protect you.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you, but I'll be fine. I'm not as helpless as I used to be. Right, Mr. Draug?<br />
<br />
'''Draug:''' That is correct, Master. You may rely on me. Sir Itsuki, be at ease. I shall be my Master's sword and shield, that she may fight alongside you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Thanks, Draug. I'll be counting on your help.<br />
<br />
<br />
''>Mamori and Itsuki nod as the gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>After going through the right door which is indicated by the screen of the episode:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director!<br />
<br />
'''Tarachino:''' What do you want!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Please, come to your senses! Your mind's being controlled by a Mirage!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Shut up, kid! I'm doin' what I want, so I can GET what I want! It's all to film the greatest show EVER! Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yes!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You just gonna stand around like an idiot!? We gotta start filming!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? F-Filming!? W-We don't have time for that. We need to---<br />
<br />
'''Tarachino:''' NO TIME!? What do you got that's more important than shooting this show!? Huh!? Come on, say it to my face!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' U-Umm...<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, we're rolling! THis is the scene where Maho's fighting the enemy syndicate's biomonster army! Maho dodges hit after brutal hit, and lands a ruthless counterattack... An action scene! Now that's good TV! Now act, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Y-Y-You want an action scene now!? Wh-What do we do, Itsuki!?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You're up, Touma!''<br />
*''Kiria, we need your help!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're up, Touma!<br />
<br />
'''Touma:''' You gt it! All right, Tsubasa, I'll show you how it's done! Hope you can keep up!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay! Thanks, Touma!<br />
<br />
<br />
''>Touma walks up to the director and the three Mirages that had shown up.''<br />
<br />
<br />
'''Taracino:''' Oh...? Looks like we got a feisty one. All right then! Show me what you got! Let's see some of that fiery action!<br />
<br />
'''Cain:''' Touma, I can feel your spirit surging with a burning zeal...!<br />
<br />
<br />
''>The player receives a new Topic from Touma:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: itsuki! i'm definitely gonna give tsubasa a hand with that action scene! don't forget!<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When Tsubasa and Touma are in the party:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here we go... Aaand, action!<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuut!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Nicely done! Not bad, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes! Thanks a lot, Touma!<br />
<br />
'''Tarachino:''' And you---Red! Your acting wasn't half bad! I look forward to seein' you on set someday.<br />
<br />
'''Touma:''' Yes, sir! Thank you, sir!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Congratulations, you two!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thanks, Itsuki!<br />
<br />
'''Touma:''' Heh, piece of cake.<br />
<br />
'''Tarachino:''' I'm heading off to the next site. You all better ot arrive late!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to follow him!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Touma's stunts were so cool... :O it was exciting just watching him.<br />
<br />
Tsubasa: {{Tmsfe-sticker-12}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>As soon as the player exits the boss room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>A new episode is shown at the top screen.''<br />
<br />
<br />
''>At new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Wha--- Are you part of the cast? What are you doing!? The filming's about to start! Get to the filming site at the back! Oh, right... If you want some last miunte tips, try looking for hidden lesson panels! I'm sure with the coach's help, even you casuals will get some sense knocked into you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I'm getting a bad feeling about this... It might be best to try to avoid the lesson panels...)<br />
<br />
<br />
''>When reaching the floor with the blue panels:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number one.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room One:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe! You're late! Why the hell is my LEAD ACTRESS coming in so late!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Oh! I'm so sorry! ...Wait. Why am I apologizing?<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, Tsubasa, you can't get distracted now!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! We're gonna start shooting! All right. The next scene is going to have Maho trying to negotiate with a criminal that's taken a hostage. She starts by tryin' peace talks with the criminal. But midway through, she sneezes and ends up goin' wild...! This is the big climax for this episode. It's gonna be a real test for the actress that plays her!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Do you think you can do it, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah... I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't gimme that crap! "I'll do my best"! Like hell an amateur like you can do a big drama scene with no prep! I know that without even havin' to watch!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You're in the lead role because that's what the bigwigs wanted... but I was against it from the beginning!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' S-Sorry...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't apologize, Oribe. Amateur or not, it's the director's job to get a good performance outta you. So... I'm just gonna give you a hand getting into character. Time for some method acting!<br />
<br />
<br />
''>A large Mirage with a cap shows up and Ayaha sitting on the floor behind it appears.''<br />
<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya! Wh-What are you doing here!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' So? Think you can get a better feel for negotiating with a criminal when the hostage is your sister?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Aah!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Stop!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Looks like he's really getting into character, Oribe. You wanna save that hostage, you better show me real acting.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' W-Wait... Director, this is---<br />
<br />
'''Culprit MOnster:''' GRaWr... No gET cloSE to DiRecTor... YoU not cARe whAT hAppeN to HoSTaGe...!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' P-Please stop!<br />
<br />
'''Ayaha;''' H-Help... Tsubasa!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' YoU qUieT toO! You waNT to DiE!?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Eek...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Don't you dare hurt Aya!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Get into character!''<br />
*''Calm down!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You need to calm down, Tsubasa! Think back to the other scene. If we can gie him a performance that's good enough... I'm sure he'll let her go!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah, you're right. I think I'm starting to get the hang of playing Maho now... I'll give it a shot!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Um, but, I guess I do want to see an example of how it's done first... you know, like last time...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Mamori, can you help?''<br />
*''Ellie, any advice?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie, any advice you could give Tsubasa?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I thought you'd never ask. Leave it to me. It's time for the future Hollywood superstar, Eleonora!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ellie!<br />
<br />
'''Eleonora:''' You need to use everything you've got in drama. Don't think of it as a script... It has to be reality for you.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks up past the group.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just let me show you how it's done!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay!<br />
<br />
'''Elenora:''' So, Tarachino... you want to see how a Hollywood-quality actress handles the scene? The Eleonora approach?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Hmph... First the red kid, and now you. Just can't stop buttin' in, can you... Whatever! Show me what you got!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let's do this! <br />
<br />
'''Virion:''' Now, my dear Ellie, as we practiced. Poise, dignity, and ladylike grace.<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right... Aaaaaand, action!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Eleonora:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Eleonora:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Eleonora:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything! You still have--- A-Achoo! <br />
<br />
<br />
''Eleonora forces a sneeze and the screen goes white for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:'' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!?<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Eleonora with Itsuki and Mamori behind her.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' And that's... how it's done.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Huh... At first I thought you were just chewin' the scenery, kid, but that wasn't bad at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Chewing the, uh...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' You know, Ellie, that means---<br />
<br />
'''Eleonora:''' O-Ohhh. R-Right! Psh, no, you can't chew the scenery in Hollywood! The set designers would get mad.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie... what do you think? Can Tsubasa perform that scene?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let me do a quick review. Give me 10 seconds.<br />
<br />
'''Ayaha:''' *Whimper* Tsubasa... Help me...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'll be fine, Itsuki! I'll do it right, no matter what it takes!<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...No. I don't think you can. It's not just about the personality changes---your own sister's being held hostage. You can't act if you can't stay calm. If you want to save Ayaha... we need to decide how we're going to do this.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Nngh... Just... wait right there, Aya. I'll be back---I promise!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black for a second and the party is warped to the entrance.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right. First, you need to understand the other actor's emotions. You can use that in your own performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Their... emotions...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Quick question, Tsubasa. Do you tend to act before you think, instead of analyzing the situation first?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hmm. Yeah, that sounds like her...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I was right, then. You need to see things through the character's eyes to really understand their motivation.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... what should we do...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's the hard part... but Ayaha's been taken captive by an enemy before, hasn't she?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If we use that as a starting point, Tsubasa might be able to really grasp the emotions of the criminal.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So the criminal's emotions are key... Then let's head back to the office to see if we can find anything to help.<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: ...hate to say it, but I really doubt Tsubasa can give a performance that satisfies Tarachino with improvised techniques alone...<br />
<br />
Kiria: like everyone else was saying, we need to give Tsubasa some kind of inspiration, so her performance will be genuine.<br />
<br />
Kiria: let's head back to the Fortuna Office. maybe we can find something that might help the situation<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 2==<br />
<br />
<br />
''>The player is to check Ayaha's desk.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? This picture...?<br />
<br />
<br />
''>A picture of younger Ayaha and Tsubasa in a picture frame is shown on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' What've you got there...? Wow, Tsubasa, you're so tiny in this! How old is this picture?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Umm... If I remember correctly, we took this a little before the whole disappearance incident... I think.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...I've seen that before. I remember Ayaha showing it to me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' She was carrying this picture around?<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. Said it was her good luck charm.<br />
<br />
'''Itsuki:''' A good luck charm...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ehehe... This is a little embarrassing.<br />
<br />
'''Kiria:''' Said she had a little sister with a cute smile, too. She always said Tsubasa would make a better idol than her.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Cute smile? Don't tell me Ayaha was talking about that dopey little grin she's got now, was she?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' It is NOT dopey!<br />
<br />
'''Kiria:''' Whatever smile it is... I guess you proved your sister right by becoming an idol.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya... I promise I'll save you. I'll be there soon!<br />
<br />
'''Eleonora:''' We might be able to use this... Sorry to interrupt the moment, Tsubasa, but there's something I want to ask you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' What is it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now this is just a hypothetical, of course... but what do you think you'd do if your sister was killed by a Mirage?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just try imagining it. What do you think if the worst happened?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' If Aya was killed, I"d...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Do you th ink you'd try to get revenge?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...I don't know what I would do. But... the pain would be more than I could take... and I would never forget whoever was responsible.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm. Kind of cliche, I guess, but I can feel your emotion when you say it. I think that's a good answer.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Answer?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That emotion you feel right now is the same one the criminal would be feeling in the scene. The criminal's backstory was that his rage from losing his family made him turn to a life of crime, right? So if the criminal's feelings... they're the same ones that you'd have if you lost your sister.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... So the criminal would feel the same way... I do...! Thanks! I think I know what to do now!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now that you know how the criminal feels, all you need to do is use your words and reach out to him. The words that will move his heart should just come from within yours---naturally.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' From within...<br />
<br />
<br />
''>A light emanates from Tsubasa as she gains a new Performa: Heartfelt Words.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Looks like you managed just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
'''Eleonora:'' Okay, no time like the present! Time for some last-minute Hollywood-style training. Next stop, Tarachino!<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Come by the Bloom Palace whenever you're ready. I want to help Tsubasa, too!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-21}}<br />
<br />
Tiki: Let's get Ayaha back as soon as possible!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>The new Radiant Skill Feel My Heart has been realized!''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I'll put on a performance good enough for the director... no matter what...!<br />
<br />
'''Caeda:''' You're going to wear yourself out if you're that tense before the true test, Tsubasa. Try to loosen up a little... You only need to be your usual self. You already have everything you need for this performance, don't you?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah. I just have to believe in what everyone's taught me and do my best!<br />
<br />
'''Caeda:''' That's the spirit. Now then, the time has come to save Ayaha.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Tsubasa, let's head to where Director Tarachino is!<br />
<br />
Eleonora: I know you can do it now, Tsubasa! Believe in yourself!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio 2==<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' So! You came crawlin' back! You better be able to do the scene right this time!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Okay then. Get into costume, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>The screen turns black for a bit and Tsubasa walks forward before changing clothes.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This time, I'll make your heart race!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Let's begin! Ready... action!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything. You still have--- A-Achoo!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes over the criminal monster, Ayaha on the floor, and the director before going back to Tsubasa wit blonde hair and a different coloured clothing.''<br />
<br />
'''Tsubasa:''' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!? You think it's okay to betray them, too!? That's... something I could never forgive! And neither should you!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino nodding with his arms crossed in front of his chest.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good, good! Very good. You really get the character now. You kinda ad-libbed at the end there, but that was perfect! Deliverin' phrases, pauses---that's all the actor's decisions! And knowin' when to adjust on the fly? Now THAT'S acting!<br />
<br />
<br />
''Ayaha starts to scream and transforms into a Mirage.''<br />
<br />
<br />
'''Monster:''' Aaaaaaaah, Tsubasaaaaaaa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oh, right. Yeah, she was disguised as your sister. I figured it'd rile you up for a better performance.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sir... How could you...!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' We're done with the hostage scene, so clean up for me, will ya? Next one's our last scene. Don't be late.<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves and the battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>At the beginning of the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I tOLd YoU tO stAY AWaY!<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic of the detective shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hey, that was pretty good! I think by the time we get to filming the real show, you're gonna be just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I hope so...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Before that, we need to break that Mirage's hold on the director.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah. Let's hurry to the next shoot. We'll find that Mirage possessing the director and take them out!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay as the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: So that hostage wasn't really Ayaha?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-17}}<br />
<br />
Maiko: The Mirages do some awfully bizarre things... Or maybe it was just Director Tarachino's idea..?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>As soon as the player exits the room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice 2 - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>In new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hello there. I do some coaching around here. Are you the new cast members? If you've got some top before your shoot, you should try out some of my lessons! Oh! I almost forgot. Those switches are supposed to only be operated by staff, so don't touch them, okay? I mean it wouldn't be good if you couldn't step on my lesson panels, right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' (... So that means if I use those switches, I might be able to avoid those lessons...)<br />
<br />
<br />
''>After walking past the Mirage NPC:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number two.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room Two.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director, you have to come to your senses...!<br />
<br />
'''Tarachino:''' My SENSES? You think I'm insane!? I am an ARTIST! Insane is my NORMAL! Can't create art without a little insanity. Time to get on with the show, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Sir...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Just like we thought. Looks like we have to finish the scene so he'll be satisfied...<br />
<br />
'''Tarachino:''' You know, Oribe, I'm actually damn impressed. You were CRAP! A complete amateur! But you made it this far! For all your hard work... I'm adding a scene for the perfect ending! Listen up, 'cause I'm only explaining once! Maho finally chases down the true culprit! However... the mastermind turns out to be... her lover! Maho is torn! Two lovers, now enemies! Detective and criminal! They embrace in tears... and share one final kiss...! Now THAT'S a damn climax! MAXIMUM EMOTION EXPLOSIONS!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wha--- A-A-A... k-k-kiss!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' That's right! A kiss! A locking of lips! An exchange of raw passion! As for who's gonna play the criminal lover, hokay, let's see here...<br />
<br />
<br />
''>The camera zones in on Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here's our leading man!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh--- Me...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' M-Me... k-k-kissing... I-I-Itsuki... U-U-Uhhh...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell's wrong with you now!? What, you can't even do a kiss scene!? And you call yourself an artist!? I knew you weren't right for the part! A professional actor could handle romance scenes, no problem!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I... I can do it!<br />
<br />
<br />
''Tsubasa turns toward Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki... a-are you okay with this?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...So what's it gonna be, Itsuki? Will you actually... kiss... Tsubasa?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Weeell, this is quite an interesting development. If you don't want to, Itsuki, I can always take your place.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''...''<br />
*''No... I'll do it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, man, am I really going to have to take the wheel here?<br />
<br />
<br />
''The player is forced to choose option 2.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... I'll do it.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wait, do you even know the lines?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I'll be fine. I may just be an extra, but I'm still a part of the show. I figured I'd memorize the lines. ...I guess I should thank Tsurugi for his advice.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hm?<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's nothing.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! Let's get those cameras rolling!<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Itsuki and Maho with their backs to each other.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This is it... We're going to lose each other... aren't we?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Looks like...''<br />
*''Achoo!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
<br />
''>Tsubasa turns around.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I really did... love you, you know.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki turns around to face Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Even after you found out what I really am?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whatever you really are... it doesn't change the time we spent. Together. But if... this is where it ends...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No... I can't do it... I can't imagine being apart from you! Even if I have to turn against the world... I would choose you over the seven billion people on this planet!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
<br />
''The two approaches closer toward a kiss.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut!<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good...! Fantastic! Love conquers all!<br />
<br />
'''Tsubsaa:''' What about the kiss...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' The first basic rule of directing is omission! You don't SHOW 'em---let 'em IMAGINE the kiss, so it's perfect!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But... but then, why did I have to get so nervous...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Thanks to your intense emotion, Oribe, I've filmed my greatest masterpiece yet! And you! You motivated Oribe to get to that point! Fantastic! Ah, I'm getting so worked up, I'm shaking!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... thanks.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Tarachino with a change of music.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachina:''' This can't get any better...! Even in this rotting world, there's still new talent like you kids... Oh, I can see the light again for Japanese entertainment...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We did it, Tsubasa. He loved our performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah... and I couldn't have done it without you and everyone else's help. Now, we just need the Mirage...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Wait! No, hold on! We can't end it here! Passion only burns brighter when there's a little more danger!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' After the two of them confess their love, the TRUE mastermind behind all the cases emerge from the shadows! Maho now must face her greatest foe, the deadly manipulator of all the other culprits...! Come on out!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks toward Tarachino and looks up.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Yashiro Tsurugi! Your role is the evil mastermind! Your motivation... is to tear these two apart! Got it!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...I can play any role I'm cast.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... you're siding with him!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't misunderstand. I'm not interested in being anyone's tool.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Then why...!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' There's something I have to make sure of.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Tsubasa! You... You..<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Your delectable Performa will make a great offering to my glory! Don't worry, hnhnhn... We won't let it go to waste!<br />
<br />
'''Tarachino:''' No, stop...! She's--- They're gonna give Japan a brighter future...! Don't you lay a damn figure on them...!<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Silence! Eurgh, what a foul little worm... Whatever happened to you hating the entire world!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Rrgh... Yeah, I hated it...! But now I've finally found the light! I-I own't let anyone ruin the future of Japanese film... Everrrrrrr!<br />
<br />
<br />
''>A Mirage appears on screen.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Th-This can't be!<br />
<br />
'''Chrom:''' The Mirage is almost separated! Itsuki, now's our chance!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki and Chrom rushes forward to sever the connection link between Excellus and Tarachino as Excellus screams.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' G-Guh... I leave the future of Japanese entertainment... in your hands...<br />
<br />
<br />
''>Tarachino collapses.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Well, bra-vo... I never thought you'd actually be able to pull me off him... All according to plan, though. With such a delicious prize at hand, I'm afraid I no longer need that horrid little brute. Oh, Tsurugi? Care for a costar? I'd make a fine mastermind... and Tsubasa Oribe WILL BE MINE!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hmph. Do as you please.<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''During Yashiro's first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Well... This is something of a surprise. Still, I don't intend to hold back.<br />
<br />
<br />
''During Excellus' first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Time for you to get off the stage!<br />
<br />
'''Excellus:''' I DEMAND A RETAKE! We can't have the lead leave the stage so easily!<br />
<br />
<br />
''When Excellus is defeated:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' My cue to exit, I expect.<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends.''<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Mysterious Shard.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What... is this?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the entire party and Yashiro returning to his human self.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... what exactly was it that you wanted to be sure of?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' What, you're just gonna let him leave?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...I think it'll be fine. But I do wonder why he wanted to test our strength...<br />
<br />
'''Touma:''' Man, who knows what that guy's ever thinking. ...Anyway, we better head back to the studio.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set where everyone is back to normal. The group is standing outside the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Everything's back to normal...! Now we can start filming again!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Don't celebrate just yet. The actual filming will need even more focus than your performances in the Idolasphere.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' R-Right...! I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, sir!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino facing the group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe... we're, uh, starting filming now... right? My head's all foggy. Almost feels like we already did the show... I was puttin' you through training, and you were trying your damnedest to keep up... And it was like your acting just kept getting better and better...<br />
<br />
'''Kiria:''' It looks as though his mind's trying to piece everything together.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Kiria:''' But it sounds like he still remembers Tsubasa's performance, at least.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe. When the real filming starts, I wanna see a performance like the one I saw in practice---no, even better. It's kids like you that are gonna lead Japan's filming industry one day. Awright?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
<br />
''>A few weeks later...''<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa facing Eleonora.''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic occurs where Tsubasa and Eleonora are acting in their scene.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 3==<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Congrats on finishing the filming! Advance reviews look pretty good. I can't wait for it to start airing!<br />
<br />
'''Ayaha:''' Congratulations. And good work, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thank you so much! There were a lot of problems... but I think I really did Maho justice! And Ellie... you helped me so much! I can't thank you enough!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh, m-me?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mhm. If it wasn't for you... I don't think I could've made Maho such an exciting character.<br />
<br />
'''Eleonora:''' W-Well, it's only natural. You can give me a huge Hollywood thank you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah! And if I get another acting job, I'll come to you first for advice.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh... S-Sure. When the time comes, I'll teach you. But... you better prepare yourself. Next time, I won't hold back. You'll get the full Hollywood experience!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Okay!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, look at 'em. They ended up pretty close.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yeah, looks like it.''<br />
*''We should be like that.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, looks like it.<br />
<br />
'''Ayaha:''' I can't wait for the show to start. I want to see Ellie and Itsuki in it, too.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro is seen approaching.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yashiro Tsurugi!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi? What're you doing here...?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh good, you finally made it.<br />
<br />
'''Kiria:''' What exactly is going on...?<br />
<br />
'''Maiko:''' It's exactly what it looks like. Ayaha, would you mind taking care of the introductions?<br />
<br />
'''Ayaha:''' You may already know him, but this is Yashiro Tsurugi. He'll be signing on with Fortuna Entertainment.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... you're joining the company?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Correct. Ms. Shimazaki and I have already finalized the details. ...And furthermore, you can dispense with the formalities. Feel free to address me as simply Yashiro, Aoi.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... So, why are you joining us...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Your victory over me... proved your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Huh? Wait, that's it?<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all I needed. Until now, I've only fought alone. And if you expect me to say that was fruitless, you'll be disappointed. But now, to find new strength... I've decided to take a chance on this "friendship" you hold so highly.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro facing Itsuki and Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's the essential truth of it, but if you decide you can't trust me... Then by all means, take up your sword and do as your please.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I believe you.''<br />
*''...What do you guys think?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right... I believe you. Yashiro, we'l be counting on your help from now on.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't disappoint me, Aoi.<br />
<br />
'''Touma:''' Even when you're on our side, you still kinda sound like a douchebag... Eh, I guess some things never change.<br />
<br />
'''Mamori:''' U-Um, Touma... I think Yashiro's just... unique!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, Mamori. You're such a sweet girl...<br />
<br />
'''Barry:''' Damn right! You better be grateful you got Mamori to stand up for you, Yashiro, awright!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Asinine...<br />
<br />
'''Barry:''' What'd you say!? You wanna take this outside, punk!? I'll knock that teeth right outta that prissy mouth of yours!<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry! Please, no fighting...!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro joined the team.''<br />
<br />
<br />
Chapter 4 The Audition<br />
END<br />
<br />
<br />
==Intermission==<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Maiko. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki! You've been working so hard lately! So as a reward, I've got a mission for you! This is going to be your fourth one!<br />
<br />
Maiko: The lesson this time is... Well, it'll be really awesome, you know? What do you think it could be...?<br />
<br />
Maiko: But... I won't give it away that easily. It's our little secret. <3<br />
<br />
Maiko: It'll be at Uzume Lesson Studio, as usual. Stop by whenever you have a moment.<br />
<br />
Maiko: Make sure to give it your all!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-15}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be added...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Blast_Away_Hollywood&diff=16193Side Story: Blast Away Hollywood2016-08-09T04:44:20Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Itsuki... Is it all right if we meet up? There's something I want to talk about...<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting at the usual place, the Classroom Film Set..<br />
<br />
Eleonora: There's something I want to talk to you about. I'll be waiting at the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be added...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Blast_Away_Hollywood&diff=16192Side Story: Blast Away Hollywood2016-08-09T04:42:03Z<p>Shirley: Created page with "''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:'' {|class="sf" style="margin-left:0;" |Eleonora: Hey, Itsuki... Is..."</p>
<hr />
<div>''When the Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Itsuki... Is it all right if we meet up? There's something I want to talk about...<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting at the usual place, the Classroom Film Set..<br />
<br />
Eleonora: There's something I want to talk to you about. I'll be waiting at the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be added...<br />
<br />
[[Category:Game Guides][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Stories:_Eleonora_Yumizuru&diff=16191Side Stories: Eleonora Yumizuru2016-08-09T04:21:54Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
{|class="sf" style="width:80%; text-align:center;"<br />
!Side Story title<br />
!Objectives<br />
!Area found<br />
!How to unlock<br />
!Rewards<br />
!Notes<br />
|-<br />
|Read, Chat, Fall in Love<br />
|Eleonora has a role in a new TV drama that involves the character falling in love but Eleonora doesn't know how it feels to be in love. She asks Itsuki to go on a date to help nail down her character. After going to various places, Eleonora realizes she hasn't been training but then realizes her own natural feeling, she gains a new Performa.<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 3<br />
|{{tt|Door of Affection|Radiant Skill}}, {{tt|One-Sided Love|Ad-lib Performance}}<br />
|[[Side Story: Read, Chat, Fall in Love|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|Princess of Horror<br />
|The drama from the first side story has been changed into a horror genre but Eleonora isn't able to handle horror films so she seeks Itsuki for help. She is finally able to overcome the horror flicks by defeating 6 of a certain Mirage.<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 7 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Purging|Radiant Skill}}, {{tt|Horror Hunter Angel|Special Performance}}, {{tt|Crazy Circus*|Duo Art}}<br />
|[[Side Story: Princess of Horror|Script/Walkthrough]]<br />
*Level recommended : 40<br />
* Crazy Circus : requires Touma Side Story 3 cleared too<br />
|-<br />
|Blast Away Hollywood<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 10 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Departure|Radiant Skill}}, {{tt|Arrow of Destiny|Ad-lib Performance}}<br />
|[[Side Story: Blast Away Hollywood|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be filled...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Princess_of_Horror&diff=16190Side Story: Princess of Horror2016-08-09T04:20:10Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When this Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Thanks for helping me out before. Maybe it's a little late, but do you want to go see a movie? My treat!<br />
<br />
Eleonora: Just come by the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''If the player waits too long to do the Side Story, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, I already said I'm buying! Come on, hurry up! I'll be waiting at the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Class Film Set==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' You're late! How much longer were you going to make me wait? Come on, let's go see the movie.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, I've got something to do...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, fine... All right, you should go take care of it quick.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''>The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Okay.<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to the exterior of a movie theatre.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So, what movie are we watching?<br />
<br />
'''Eleonora:''' "Evil Ball of the Dead IV."<br />
<br />
'''Itsuki:''' A horror flick, huh? You're okay with that kind of stuff, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I might as well come clean now... Actually, I can't handle films like these.<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''That's pretty cliche.''<br />
*''I knew that though.''<br />
*''Why choose a horror film then?<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But why choose a horror film if you can't handle it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Remember that drama I was in the other day? "Dandelion in Love"? They're doing a sudden genre shift with the series. I guess the sponsors demanded it? In the next episode, it'll become a horror show called "Bloody Amaryllis." The showrunner's been changed too. Kuen Tarachino will be taking the reins this time. Isn't the whole thing a terrible idea? They're ignoring all consistency with the story! The role of the girl who's in love with the idea of romance is being turned into girl who's just monster food.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That makes no sense at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's why I thought I should watch some horror flicks. It'll give me a chance to study up on reactions too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why you asked me to come along.<br />
<br />
'''Eleonora:''' On that note, how are you with stuff like this, Itsuki?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Totally fine.''<br />
*''I can't handle them either.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Totally fine.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Aw, how boring. I was hoping I'd get to see you screaming in horror.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Come on now...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Anyway, let's go in. My mind's already made up<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure.<br />
<br />
<br />
''>The two are seen walking into the theatre. It transitions to Eleonora sitting in the seat in a state of nervousness.''<br />
<br />
<br />
''>The person beside Eleonora makes a sound.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Eek!<br />
<br />
<br />
''>The people from behind start to make a sound.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Eep!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora is seen jumping in her seat when the people around jumped.''<br />
<br />
<br />
==Cafe Seiren==<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' How'd it go? Was it a good study?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? Oh. Hrrm... I mean, it was scary... and I did walk away with some new knowledge... ...but I couldn't really focus during the film.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Have you ever been around someone who's so into something that it kills your interest? It kind of felt like that.<br />
<br />
'''Itsuki:''' True, the crowd's reaction was pretty intense...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I was so distracted that I couldn't focus on studying the horror movie. ...I wonder what I should do now.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''How about somewhere scary?''<br />
*''Should we watch it again?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' How about somewhere scary?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Somewhere scary? But where would I--- ...Oh! I know! The Idolasphere! I would experience a real horror there that would give movies a run for their money. Hey, you should come with me! You can't back out now.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That should be my line, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' So no?<br />
<br />
'''Itsuki:''' But it can't be helped. I'll join you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Great! Thanks, Itsuki. All right, I'll contact you later about where we'll do this.<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Itsuki standing outside the cafe's side entrance. The player will receive a new Topic from Elonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: I talked to Virion about this, and he suggested the Idolasphere at Daiba Studio.<br />
<br />
Eleonora: Remember Regan, the enemy that looked like a ghost?<br />
<br />
Eleonora: ''She sends a photo of the enemy''<br />
<br />
Eleonora: We're going to go defeat this one ^! My goal is 6 of them! Got it?<br />
<br />
Itsuki: All right.<br />
<br />
Eleonora: All right, let's meet on location!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''>Upon entering the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Okay, let's get this under way.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Right.<br />
<br />
'''Eleonora:''' B-By the way, Itsuki... doesn't it feel like it suddenly got cold in here?<br />
<br />
'''Virion:''' 'Tis only your imagination, my dear Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-I see... Th-Then, let's get this started for real.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're freaking out to much. Don't we come here on a normal basis?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I can't help it though... I'm usually not consciously aware of my surroundings...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Then make sure you stick close.''<br />
*''Ellie, behind you!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie, behind you!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora turns around:'''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Whatisitwhatisitwhatisit!? Wh-Why're you pointing something out!?<br />
<br />
<br />
''>The screen pans out to show Itsuki, Eleonora and Virion.''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Is there something amiss about me standing here?<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Dammit!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes and the player receives a new Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Ellie asked me to update you on how many Regan she's defeated!<br />
<br />
Tiki: I'll make sure to keep you posted so that you can stay focused on Ellie's training!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-20}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When three of the Regans are killed, the player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Hi, guys. It looks like you've defeated quite a lot already.<br />
<br />
Tiki: How do you feel, Ellie?<br />
<br />
Eleonora: Hmm... it feels like I've just passed the halfway mark...<br />
<br />
Tiki: Don't push yourselves too hard, okay?<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-01}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>In the battle where Eleonora defeats 6 Regan:''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Ah... It appears we must entertain yet another uncouth guest, my dear.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hah! Well, I'll take care of 'em, just like the rest! Watch my back, Itsuki!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>After the battle and all 6 Regans are finished:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right! Thanks for the help, you two!<br />
<br />
'''Itsuki:''' So, are you used to this now?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Absolutely! I've gotten so used to this I'm already wondering what I should do next. To master horror, you need the courage to face your fears! A perfect balance of tension! A strong heart to maintain your composure! And a deadly determination to shoot through your enemies!<br />
<br />
<br />
''>A light emanates and surrounds Eleonora as an orb floats toward her chest. She obtains a new Performa: Fearpiercer.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:'' You did it! Con--- Wait. Shoot through your enemies? Wasn't your next role a high-school girl who's frightened of monsters?<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Gasp*<br />
<br />
'''Itsuki:''' I feel like you've reached a state of mind where you're a hunter of horrors instead... Will that do?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-It'll be fine! I-I'll make it work!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Well done, big brother! Looks like Ellie gained a new Performa!<br />
<br />
Tiki: Let's try performing a Unity at once! I'll be waiting at the Bloom Palace!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Eleonora obtains a new Radiant Skill: Door of Purging.''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' "Horror Hunter Angel." My, my... Quite a departure indeed from the original narrative... To think your humble role would be rewritten as a hunter of horrors... and a leading role, no less.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Director Tarachino takes suggestions on set to heart, after all. I-I knew I could make it work all along.<br />
<br />
'''Virion:''' Your skill in molding situations to your favor is most impressive, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks, Virion.<br />
<br />
'''Virion:''' Be that as it may... my little Ellie may be drifting ever further from becoming a true lady.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well, that's rude. And what o fit? Also, I'm not yours!<br />
<br />
'''Virion:''' My dear Ellie, you are a tomboy, plain and simple. The polar opposite of ladylike conduct. Wouldn't you agree?<br />
<br />
'''Eleonora:''' What do you mean "Wouldn't you agree"!?<br />
<br />
'''Virion:''' Ah, your distress at the supernatural was the only remaining civility amongst your indelicate ways... Yet now, I daresay you freely hunt such apparitions, wearing a most bold smirk.<br />
<br />
'''Eleonora:''' S-Smirk!? I don't do that!<br />
<br />
'''Virion:''' Ah, but I must admit that your name does have an exquisite nobility to it. Eleonora... her ladyship!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Do you WANT me to slug you!? That doesn't make me feel better at all!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to a dark classroom with a female student hiding behind a TV. A monster is approaching the student listens carefully before the screen changes to show the monster behind the student and her passing out, leading to Eleonora's appearance.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' What do you think? Isn't it pretty cool?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Eleonora appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:'' But ma, when you compare it to what it was before, the show is completely different with this shift in tone.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Kuen Tarachino is the showrunner, after ll. Apparently my biracial features matched up with a demihuman heroine. That made me realize... I really do love acting. ...I may go through some inconveniences day after day because of my heritage... But when I'm in front of the camera, people just accept that fact about me.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You'll always be yourself, Ellie.''<br />
*''You were bothered by that?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You'll always be yourself, Ellie. And I'm pretty sure that Director Tarachino didn't choose you just because of your features.<br />
<br />
'''Eleonora:''' True... He may be strict, but he doesn't make compromises like that.<br />
<br />
'''Itsuki:''' And it doesn't matter whether you're on camera or not---I think you're charming, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki... Yeah. Thank you...<br />
<br />
<br />
''>Scene transitions to Itsuki and Eleonora facing each other with Maiko behind, looking at Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Ooh, what's this? Ellie, did he just make your heart skip a beat?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Where did you come from!?<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Eleonorae looking displeased on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' So, is there something you need, Maiko?<br />
<br />
'''Maiko:''' Ah, that's right. You have a visitor.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Director Tarachino!? What brings you here?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Yumizuru, I'm here today because I have something to discuss with you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' What is it?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You're going to Hollywood with me!<br />
<br />
'''Itsuki & Eleonora:''' Huuuuuuuuh!?<br />
<br />
'''Maiko:''' Well, that's that. Make sure you give some thought on what you want to do, okay, Ellie?<br />
<br />
<br />
''Job complete!''<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Princess_of_Horror&diff=16189Side Story: Princess of Horror2016-08-09T04:19:43Z<p>Shirley: Created page with "''When this Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:'' {|class="sf" style="margin-left:0;" |Eleonora: Thanks for helpi..."</p>
<hr />
<div>''When this Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Thanks for helping me out before. Maybe it's a little late, but do you want to go see a movie? My treat!<br />
<br />
Eleonora: Just come by the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''If the player waits too long to do the Side Story, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, I already said I'm buying! Come on, hurry up! I'll be waiting at the Classroom Film Set.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Class Film Set==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' You're late! How much longer were you going to make me wait? Come on, let's go see the movie.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, I've got something to do...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, fine... All right, you should go take care of it quick.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''>The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Okay.<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to the exterior of a movie theatre.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So, what movie are we watching?<br />
<br />
'''Eleonora:''' "Evil Ball of the Dead IV."<br />
<br />
'''Itsuki:''' A horror flick, huh? You're okay with that kind of stuff, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I might as well come clean now... Actually, I can't handle films like these.<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''That's pretty cliche.''<br />
*''I knew that though.''<br />
*''Why choose a horror film then?<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But why choose a horror film if you can't handle it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Remember that drama I was in the other day? "Dandelion in Love"? They're doing a sudden genre shift with the series. I guess the sponsors demanded it? In the next episode, it'll become a horror show called "Bloody Amaryllis." The showrunner's been changed too. Kuen Tarachino will be taking the reins this time. Isn't the whole thing a terrible idea? They're ignoring all consistency with the story! The role of the girl who's in love with the idea of romance is being turned into girl who's just monster food.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That makes no sense at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's why I thought I should watch some horror flicks. It'll give me a chance to study up on reactions too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why you asked me to come along.<br />
<br />
'''Eleonora:''' On that note, how are you with stuff like this, Itsuki?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Totally fine.''<br />
*''I can't handle them either.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Totally fine.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Aw, how boring. I was hoping I'd get to see you screaming in horror.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Come on now...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Anyway, let's go in. My mind's already made up<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure.<br />
<br />
<br />
''>The two are seen walking into the theatre. It transitions to Eleonora sitting in the seat in a state of nervousness.''<br />
<br />
<br />
''>The person beside Eleonora makes a sound.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Eek!<br />
<br />
<br />
''>The people from behind start to make a sound.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Eep!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora is seen jumping in her seat when the people around jumped.''<br />
<br />
<br />
==Cafe Seiren==<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' How'd it go? Was it a good study?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? Oh. Hrrm... I mean, it was scary... and I did walk away with some new knowledge... ...but I couldn't really focus during the film.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Have you ever been around someone who's so into something that it kills your interest? It kind of felt like that.<br />
<br />
'''Itsuki:''' True, the crowd's reaction was pretty intense...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I was so distracted that I couldn't focus on studying the horror movie. ...I wonder what I should do now.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''How about somewhere scary?''<br />
*''Should we watch it again?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' How about somewhere scary?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Somewhere scary? But where would I--- ...Oh! I know! The Idolasphere! I would experience a real horror there that would give movies a run for their money. Hey, you should come with me! You can't back out now.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That should be my line, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' So no?<br />
<br />
'''Itsuki:''' But it can't be helped. I'll join you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Great! Thanks, Itsuki. All right, I'll contact you later about where we'll do this.<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Itsuki standing outside the cafe's side entrance. The player will receive a new Topic from Elonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: I talked to Virion about this, and he suggested the Idolasphere at Daiba Studio.<br />
<br />
Eleonora: Remember Regan, the enemy that looked like a ghost?<br />
<br />
Eleonora: ''She sends a photo of the enemy''<br />
<br />
Eleonora: We're going to go defeat this one ^! My goal is 6 of them! Got it?<br />
<br />
Itsuki: All right.<br />
<br />
Eleonora: All right, let's meet on location!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''>Upon entering the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Okay, let's get this under way.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Right.<br />
<br />
'''Eleonora:''' B-By the way, Itsuki... doesn't it feel like it suddenly got cold in here?<br />
<br />
'''Virion:''' 'Tis only your imagination, my dear Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-I see... Th-Then, let's get this started for real.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're freaking out to much. Don't we come here on a normal basis?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I can't help it though... I'm usually not consciously aware of my surroundings...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Then make sure you stick close.''<br />
*''Ellie, behind you!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie, behind you!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora turns around:'''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Whatisitwhatisitwhatisit!? Wh-Why're you pointing something out!?<br />
<br />
<br />
''>The screen pans out to show Itsuki, Eleonora and Virion.''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Is there something amiss about me standing here?<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Dammit!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes and the player receives a new Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Ellie asked me to update you on how many Regan she's defeated!<br />
<br />
Tiki: I'll make sure to keep you posted so that you can stay focused on Ellie's training!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-20}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When three of the Regans are killed, the player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Hi, guys. It looks like you've defeated quite a lot already.<br />
<br />
Tiki: How do you feel, Ellie?<br />
<br />
Eleonora: Hmm... it feels like I've just passed the halfway mark...<br />
<br />
Tiki: Don't push yourselves too hard, okay?<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-01}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>In the battle where Eleonora defeats 6 Regan:''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Ah... It appears we must entertain yet another uncouth guest, my dear.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hah! Well, I'll take care of 'em, just like the rest! Watch my back, Itsuki!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>After the battle and all 6 Regans are finished:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right! Thanks for the help, you two!<br />
<br />
'''Itsuki:''' So, are you used to this now?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Absolutely! I've gotten so used to this I'm already wondering what I should do next. To master horror, you need the courage to face your fears! A perfect balance of tension! A strong heart to maintain your composure! And a deadly determination to shoot through your enemies!<br />
<br />
<br />
''>A light emanates and surrounds Eleonora as an orb floats toward her chest. She obtains a new Performa: Fearpiercer.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:'' You did it! Con--- Wait. Shoot through your enemies? Wasn't your next role a high-school girl who's frightened of monsters?<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Gasp*<br />
<br />
'''Itsuki:''' I feel like you've reached a state of mind where you're a hunter of horrors instead... Will that do?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-It'll be fine! I-I'll make it work!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Well done, big brother! Looks like Ellie gained a new Performa!<br />
<br />
Tiki: Let's try performing a Unity at once! I'll be waiting at the Bloom Palace!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Eleonora obtains a new Radiant Skill: Door of Purging.''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' "Horror Hunter Angel." My, my... Quite a departure indeed from the original narrative... To think your humble role would be rewritten as a hunter of horrors... and a leading role, no less.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Director Tarachino takes suggestions on set to heart, after all. I-I knew I could make it work all along.<br />
<br />
'''Virion:''' Your skill in molding situations to your favor is most impressive, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thanks, Virion.<br />
<br />
'''Virion:''' Be that as it may... my little Ellie may be drifting ever further from becoming a true lady.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Well, that's rude. And what o fit? Also, I'm not yours!<br />
<br />
'''Virion:''' My dear Ellie, you are a tomboy, plain and simple. The polar opposite of ladylike conduct. Wouldn't you agree?<br />
<br />
'''Eleonora:''' What do you mean "Wouldn't you agree"!?<br />
<br />
'''Virion:''' Ah, your distress at the supernatural was the only remaining civility amongst your indelicate ways... Yet now, I daresay you freely hunt such apparitions, wearing a most bold smirk.<br />
<br />
'''Eleonora:''' S-Smirk!? I don't do that!<br />
<br />
'''Virion:''' Ah, but I must admit that your name does have an exquisite nobility to it. Eleonora... her ladyship!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Do you WANT me to slug you!? That doesn't make me feel better at all!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to a dark classroom with a female student hiding behind a TV. A monster is approaching the student listens carefully before the screen changes to show the monster behind the student and her passing out, leading to Eleonora's appearance.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' What do you think? Isn't it pretty cool?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Eleonora appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:'' But ma, when you compare it to what it was before, the show is completely different with this shift in tone.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Kuen Tarachino is the showrunner, after ll. Apparently my biracial features matched up with a demihuman heroine. That made me realize... I really do love acting. ...I may go through some inconveniences day after day because of my heritage... But when I'm in front of the camera, people just accept that fact about me.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You'll always be yourself, Ellie.''<br />
*''You were bothered by that?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You'll always be yourself, Ellie. And I'm pretty sure that Director Tarachino didn't choose you just because of your features.<br />
<br />
'''Eleonora:''' True... He may be strict, but he doesn't make compromises like that.<br />
<br />
'''Itsuki:''' And it doesn't matter whether you're on camera or not---I think you're charming, Ellie.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki... Yeah. Thank you...<br />
<br />
<br />
''>Scene transitions to Itsuki and Eleonora facing each other with Maiko behind, looking at Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Ooh, what's this? Ellie, did he just make your heart skip a beat?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Where did you come from!?<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Eleonorae looking displeased on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' So, is there something you need, Maiko?<br />
<br />
'''Maiko:''' Ah, that's right. You have a visitor.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Director Tarachino!? What brings you here?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Yumizuru, I'm here today because I have something to discuss with you.<br />
<br />
'''Eleonora:''' What is it?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You're going to Hollywood with me!<br />
<br />
'''Itsuki & Eleonora:''' Huuuuuuuuh!?<br />
<br />
'''Maiko:''' Well, that's that. Make sure you give some thought on what you want to do, okay, Ellie?<br />
<br />
<br />
Job complete!<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Read,_Chat,_Fall_in_Love&diff=16188Side Story: Read, Chat, Fall in Love2016-08-09T01:49:05Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When this Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora in Contacts:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Itsuki!<br />
There's a favor I want to ask you.<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting in front of the Shibuya station. Hurry up!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Shibuya Station==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' There you are, Itsuki. I know it's sudden, but... um... do you have some time? I want your opinion on something...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry... I'm not done taking care of my business yet.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, I see... All right, come talk to me again when you have time.<br />
<br />
<br />
''>Conversation ends, side story not accepted.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''>The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' If I can help, I'll gladly help out.<br />
<br />
'''Eleonora:''' R-Right. That's quite prudent of you. So.. um... I-It's kind of awkward talking about this in the middle of the street... ...I know! The classroom set! There's a classroom filming studio that we always use. Let's go there!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: I'm waiting at the classroom film set! You better hurry, Itsuki!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Class Film Set==<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...So, what did you wanna talk about?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Um... Well... I-I... I-I need you to... *Breath* To, um... go on a d-d-d...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah. Sorry, I should check this.<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Maiko:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki?<br />
<br />
Maiko: Maiko: I assume that right about now, Ellie is blushing bright red and stuttering "D-D-D..." like a deejay.<br />
<br />
Itsuki: Yes, she's doing exactly that.<br />
<br />
Maiko: I'll speak for our shy girl Ellie and explain your mission this time, okay?<br />
<br />
Maiko: You two... need to go on a date!<br />
<br />
Itsuki: What?<br />
<br />
Maiko: Well, Ellie was in a bit of a pickle.<br />
<br />
Maiko: See, she's appearing in this TV drama called "Dandelion in Love."<br />
<br />
Maiko: But she doesn't get how a high-school girl who's in love with the idea of love feels.<br />
<br />
Maiko: So wouldn't the best way to figure that out be going on an actual date? That being said...<br />
<br />
Maiko: Good luck being her partner!!!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-15}}<br />
<br />
Itsuki: Uh, Ms. Maiko?<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' D-D-D...<br />
<br />
'''Itsuki:''' A date?<br />
<br />
'''Eleonora:''' H-H-H-How do you know that!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Er, Ms. Maiko just sent a Topic. What's this all about?<br />
<br />
'''Elenora:''' There's nothing "about" it! I-It's just as she must've put it! This is only to dial my character in, you hear!? It's just training! If you get the wrong idea from this, I'll make you my next archery target! Actually, will you even be able to help me train for this?<br />
<br />
<br />
''The player is given to two options on how to respond:''<br />
*''Leave it to me.''<br />
*''You called me to do this.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Leave it to me.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh, that's quite the confidence. All right, I'll train you in the ways of Hollywood.<br />
<br />
'''Itsuki:''' How does training me help you...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now that that's settled, let's go all out. We need to research first. Let's read some magazines and make a plan.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Itsui:''' H-Hey, Ellie?<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: What're you doing, Itsuki? Hurry up and come where I am.<br />
<br />
Itsuki: Where's that?<br />
<br />
Eleonora: Didn't I tell you some place I can read magazines?<br />
<br />
Itsuki: Why're we going there separately?<br />
<br />
Eleonora: It'd be a scandel if someone were to think we're on a real date, you know.<br />
<br />
Eleonora: Anyway, I'll be waiting!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-26}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Shibuya: Hee Ho Mart==<br />
<br />
<br />
''>At the magazine rack.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, there you are! You're late!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We're starting this date off at a convenience store...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' What's so weird about it? Everyone in my hometown in Saitama does this.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's kind of hard to believe...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ooh, look, Itsuki! Isn't this general store adorable?<br />
<br />
<br />
''>Scene transitions to Eleonora holding a magazine.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki, this jewelry's so cute! This says that they have a store in Shibuya! Hey, let's go check it out later!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Sure.<br />
<br />
'''Elenora:''' ...What's with that indifferent answer? This is a date, so you should do what the girl asks.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''All right.''<br />
*''Isn't that a warped idea of dates?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's with that warped idea of dates? You've never dated anyone before, have you, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wh-What's wrong with that!? It's just, there are no Hollywood men around that suit me!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh.<br />
<br />
<br />
''>Two students approach near Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Hey, isn't that girl over there really cute?<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' You're right. I wonder if she's biracial; she looks like a doll. I wish I could be like her.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Hmph.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You sure stand out.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm half Scandinavian, after all. They just think I'm some novelty. I'm used to it. That aside though, I'm feeling a bit thirsty. Say, why don't we get going?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why not buy a drink?''<br />
*''Where to?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why not buy a drink? We ARE at a convenience store and all...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Really!? Can't you sense what I'm getting at!? Geez, I'm making it so obvious too! Your girlfriend is saying she's thirsty! Now where do you think you should go?<br />
<br />
<br />
''>Eleonora leaves and the player will receive a Topic from her:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Now that we've gathered intel, it's time to get neck deep in my training! Next is a standard go-to place on dates!<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting for you there! I'm so thirsty I feel like I"m going to become a dried up persimmon.<br />
<br />
Itsuki: Wait, where are you?<br />
<br />
Eleonora: Figuring that out is part of the training! You better not make me wait too long, okay?<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Cafe Seiren==<br />
<br />
<br />
''>Outside the main entrance:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' There you are, Itsuki. And yes, a cafe is the go-to place when you get thirsty. Now this is a traditional place to go on a date. Come on, let's really get this training underway!<br />
<br />
<br />
''>Inside the cafe where Itsuki and Eleonora are sitting across each other at a table.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's that?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Don't you know? This is a smoothie! And it's loaded with enzymes! It's a must-have for Hollywood celebrities!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is it good?<br />
<br />
'''Eleonora:''' O-Of course it's good! It's popular in Hollywood, after all!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why the fixation on Hollywood?''<br />
*''You shouldn't force yourself...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You shouldn't force yourself to drink it...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-I'm not forcing myself at all!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why does everything you do have to involve Hollywood, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Because it's special... I mean, because Hollywood's the best.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not sure I follow...<br />
<br />
'''Elenora:''' You know how I'm biracial? I feel like I stick out like a sore thumb no matter where I go. It's like I don't belong. But if I become a Hollywood actress, I think things will be different. Like, once I become that famous, the world will make room for me---somewhere I actually belong.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why...<br />
<br />
'''Eleonora:'' I-I may have said a little too much! Anyway, Hollywood is the best of the best! Well then, let's head to the next stop. Say, Itsuki! I wanna go see that jewelry place I saw earlier!<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: You know where I mean by a jewelry store, right?<br />
<br />
Eleonora: It's like I'm giving you this question for free!<br />
<br />
Itsuki: Isn't this getting a bit off topic...?<br />
<br />
Eleonora: Haha, I'm starting to have fun with this.<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-02}<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br />
==Shibuya Carabia==<br />
<br />
<br />
''>Outside the store.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right again! I'm glad you figured it out. Now, let's go in!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the indoors.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ooh! Everything's so pretty! It's nice coming somewhere like this once in a while. There's this mature woman's atmosphere about it. No way! Isn't htat the same one Nanalie wore in that "Black Condor" movie? Wow, I didn't know they had a replica of it... ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Something wrong?<br />
<br />
'''Eleonora:''' This isn't right... We aren't doing any training at all... *Sigh* I'm no good at this. I honestly don't get things like dating or romance at all. Sorry, Itsuki. ...I dragged you around for nothing.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''But it was fun.''<br />
*''Maybe this is how it really is?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe this is how it really is too? Actual dates, I mean.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I got to see a new side of you that I didn't know about, so I don't think it was a waste at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-Is that right...? S-Say, Itsuki. Do you think we look like we're going out to the people around us right now...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I think so.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Oh. I see.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's up?<br />
<br />
'''Eleonora:''' If we look like boyfriend and girlfriend, then what I'm feeling right now must be...<br />
<br />
<br />
''>A light emanates from Eleonora and surrounds her. She gains a new Performa: Secret Tenderness.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's beautiful...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Haha... I think I figured it out.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Figured what out?''<br />
*''I see...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yup. I think I can pull off my new role as a high-school girl. And I couldn't have done it without you. Thanks for everything today.<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: It looks like a new Performa was born from Ellie!<br />
<br />
<br />
Tiki: I want to see what it looks like too. I'll be waiting at the Bloom Palace, so make sure to come perform a Unity!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Eleonora gains the new Radiant Skill: Door of Affection.''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Do your best, my dear Ellie. And fear not. Do just as I've taught you, and everything shall go well.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I don't believe you've taught me anything though.<br />
<br />
'''Virion:''' By the heavens! Do you not recall how I've toiled day after day, teaching you the refined conduct of a true lady?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Have you now?<br />
<br />
'''Virion:''' It seems I must more strictly teach you the proper etiquette befitting one's stature henceforth. Without my peerless tutelage, the high society you strive for will be naught but a dream within a dream.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I've said this and again: it's not high society; it's Hollywood. Geez, Virion, get it straight...<br />
<br />
<br />
''The scene changes to a cinematic with Eleonora in a student uniform inside a classroom.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hm...<br />
<br />
'''Eleonora:''' What'd you think? Wasn't my acting pretty realistic?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I can't wait for next week's episode.<br />
<br />
'''Eleonora;''' Of course you can't! Everyone said the same too. Spending the time to train in person definitely paid off. Still, that isn't all I'm capable of. There's more of my Hollywood success story... to be continued!<br />
<br />
<br />
Job complete!<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Read,_Chat,_Fall_in_Love&diff=16187Side Story: Read, Chat, Fall in Love2016-08-09T01:48:08Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When this Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Itsuki!<br />
There's a favor I want to ask you.<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting in front of the Shibuya station. Hurry up!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Shibuya Station==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' There you are, Itsuki. I know it's sudden, but... um... do you have some time? I want your opinion on something...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry... I'm not done taking care of my business yet.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, I see... All right, come talk to me again when you have time.<br />
<br />
<br />
''>Conversation ends, side story not accepted.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''>The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' If I can help, I'll gladly help out.<br />
<br />
'''Eleonora:''' R-Right. That's quite prudent of you. So.. um... I-It's kind of awkward talking about this in the middle of the street... ...I know! The classroom set! There's a classroom filming studio that we always use. Let's go there!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: I'm waiting at the classroom film set! You better hurry, Itsuki!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Class Film Set==<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...So, what did you wanna talk about?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Um... Well... I-I... I-I need you to... *Breath* To, um... go on a d-d-d...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah. Sorry, I should check this.<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Maiko:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki?<br />
<br />
Maiko: Maiko: I assume that right about now, Ellie is blushing bright red and stuttering "D-D-D..." like a deejay.<br />
<br />
Itsuki: Yes, she's doing exactly that.<br />
<br />
Maiko: I'll speak for our shy girl Ellie and explain your mission this time, okay?<br />
<br />
Maiko: You two... need to go on a date!<br />
<br />
Itsuki: What?<br />
<br />
Maiko: Well, Ellie was in a bit of a pickle.<br />
<br />
Maiko: See, she's appearing in this TV drama called "Dandelion in Love."<br />
<br />
Maiko: But she doesn't get how a high-school girl who's in love with the idea of love feels.<br />
<br />
Maiko: So wouldn't the best way to figure that out be going on an actual date? That being said...<br />
<br />
Maiko: Good luck being her partner!!!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-15}}<br />
<br />
Itsuki: Uh, Ms. Maiko?<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' D-D-D...<br />
<br />
'''Itsuki:''' A date?<br />
<br />
'''Eleonora:''' H-H-H-How do you know that!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Er, Ms. Maiko just sent a Topic. What's this all about?<br />
<br />
'''Elenora:''' There's nothing "about" it! I-It's just as she must've put it! This is only to dial my character in, you hear!? It's just training! If you get the wrong idea from this, I'll make you my next archery target! Actually, will you even be able to help me train for this?<br />
<br />
<br />
''The player is given to two options on how to respond:''<br />
*''Leave it to me.''<br />
*''You called me to do this.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Leave it to me.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh, that's quite the confidence. All right, I'll train you in the ways of Hollywood.<br />
<br />
'''Itsuki:''' How does training me help you...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now that that's settled, let's go all out. We need to research first. Let's read some magazines and make a plan.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Itsui:''' H-Hey, Ellie?<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: What're you doing, Itsuki? Hurry up and come where I am.<br />
<br />
Itsuki: Where's that?<br />
<br />
Eleonora: Didn't I tell you some place I can read magazines?<br />
<br />
Itsuki: Why're we going there separately?<br />
<br />
Eleonora: It'd be a scandel if someone were to think we're on a real date, you know.<br />
<br />
Eleonora: Anyway, I'll be waiting!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-26}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Shibuya: Hee Ho Mart==<br />
<br />
<br />
''>At the magazine rack.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, there you are! You're late!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We're starting this date off at a convenience store...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' What's so weird about it? Everyone in my hometown in Saitama does this.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's kind of hard to believe...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ooh, look, Itsuki! Isn't this general store adorable?<br />
<br />
<br />
''>Scene transitions to Eleonora holding a magazine.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki, this jewelry's so cute! This says that they have a store in Shibuya! Hey, let's go check it out later!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Sure.<br />
<br />
'''Elenora:''' ...What's with that indifferent answer? This is a date, so you should do what the girl asks.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''All right.''<br />
*''Isn't that a warped idea of dates?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's with that warped idea of dates? You've never dated anyone before, have you, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wh-What's wrong with that!? It's just, there are no Hollywood men around that suit me!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh.<br />
<br />
<br />
''>Two students approach near Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Hey, isn't that girl over there really cute?<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' You're right. I wonder if she's biracial; she looks like a doll. I wish I could be like her.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Hmph.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You sure stand out.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm half Scandinavian, after all. They just think I'm some novelty. I'm used to it. That aside though, I'm feeling a bit thirsty. Say, why don't we get going?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why not buy a drink?''<br />
*''Where to?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why not buy a drink? We ARE at a convenience store and all...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Really!? Can't you sense what I'm getting at!? Geez, I'm making it so obvious too! Your girlfriend is saying she's thirsty! Now where do you think you should go?<br />
<br />
<br />
''>Eleonora leaves and the player will receive a Topic from her:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Now that we've gathered intel, it's time to get neck deep in my training! Next is a standard go-to place on dates!<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting for you there! I'm so thirsty I feel like I"m going to become a dried up persimmon.<br />
<br />
Itsuki: Wait, where are you?<br />
<br />
Eleonora: Figuring that out is part of the training! You better not make me wait too long, okay?<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Cafe Seiren==<br />
<br />
<br />
''>Outside the main entrance:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' There you are, Itsuki. And yes, a cafe is the go-to place when you get thirsty. Now this is a traditional place to go on a date. Come on, let's really get this training underway!<br />
<br />
<br />
''>Inside the cafe where Itsuki and Eleonora are sitting across each other at a table.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's that?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Don't you know? This is a smoothie! And it's loaded with enzymes! It's a must-have for Hollywood celebrities!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is it good?<br />
<br />
'''Eleonora:''' O-Of course it's good! It's popular in Hollywood, after all!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why the fixation on Hollywood?''<br />
*''You shouldn't force yourself...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You shouldn't force yourself to drink it...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-I'm not forcing myself at all!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why does everything you do have to involve Hollywood, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Because it's special... I mean, because Hollywood's the best.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not sure I follow...<br />
<br />
'''Elenora:''' You know how I'm biracial? I feel like I stick out like a sore thumb no matter where I go. It's like I don't belong. But if I become a Hollywood actress, I think things will be different. Like, once I become that famous, the world will make room for me---somewhere I actually belong.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why...<br />
<br />
'''Eleonora:'' I-I may have said a little too much! Anyway, Hollywood is the best of the best! Well then, let's head to the next stop. Say, Itsuki! I wanna go see that jewelry place I saw earlier!<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: You know where I mean by a jewelry store, right?<br />
<br />
Eleonora: It's like I'm giving you this question for free!<br />
<br />
Itsuki: Isn't this getting a bit off topic...?<br />
<br />
Eleonora: Haha, I'm starting to have fun with this.<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-02}<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br />
==Shibuya Carabia==<br />
<br />
<br />
''>Outside the store.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right again! I'm glad you figured it out. Now, let's go in!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the indoors.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ooh! Everything's so pretty! It's nice coming somewhere like this once in a while. There's this mature woman's atmosphere about it. No way! Isn't htat the same one Nanalie wore in that "Black Condor" movie? Wow, I didn't know they had a replica of it... ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Something wrong?<br />
<br />
'''Eleonora:''' This isn't right... We aren't doing any training at all... *Sigh* I'm no good at this. I honestly don't get things like dating or romance at all. Sorry, Itsuki. ...I dragged you around for nothing.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''But it was fun.''<br />
*''Maybe this is how it really is?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe this is how it really is too? Actual dates, I mean.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I got to see a new side of you that I didn't know about, so I don't think it was a waste at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-Is that right...? S-Say, Itsuki. Do you think we look like we're going out to the people around us right now...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I think so.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Oh. I see.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's up?<br />
<br />
'''Eleonora:''' If we look like boyfriend and girlfriend, then what I'm feeling right now must be...<br />
<br />
<br />
''>A light emanates from Eleonora and surrounds her. She gains a new Performa: Secret Tenderness.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's beautiful...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Haha... I think I figured it out.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Figured what out?''<br />
*''I see...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yup. I think I can pull off my new role as a high-school girl. And I couldn't have done it without you. Thanks for everything today.<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: It looks like a new Performa was born from Ellie!<br />
<br />
<br />
Tiki: I want to see what it looks like too. I'll be waiting at the Bloom Palace, so make sure to come perform a Unity!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Eleonora gains the new Radiant Skill: Door of Affection.''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Do your best, my dear Ellie. And fear not. Do just as I've taught you, and everything shall go well.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I don't believe you've taught me anything though.<br />
<br />
'''Virion:''' By the heavens! Do you not recall how I've toiled day after day, teaching you the refined conduct of a true lady?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Have you now?<br />
<br />
'''Virion:''' It seems I must more strictly teach you the proper etiquette befitting one's stature henceforth. Without my peerless tutelage, the high society you strive for will be naught but a dream within a dream.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I've said this and again: it's not high society; it's Hollywood. Geez, Virion, get it straight...<br />
<br />
<br />
''The scene changes to a cinematic with Eleonora in a student uniform inside a classroom.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hm...<br />
<br />
'''Eleonora:''' What'd you think? Wasn't my acting pretty realistic?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I can't wait for next week's episode.<br />
<br />
'''Eleonora;''' Of course you can't! Everyone said the same too. Spending the time to train in person definitely paid off. Still, that isn't all I'm capable of. There's more of my Hollywood success story... to be continued!<br />
<br />
<br />
Job complete!<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Read,_Chat,_Fall_in_Love&diff=16186Side Story: Read, Chat, Fall in Love2016-08-09T01:47:49Z<p>Shirley: Created page with "''When this Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora:'' {|class="sf" style="margin-left:0;" |Eleonora: Hey, Itsuki! There's a faovr..."</p>
<hr />
<div>''When this Side Story is available, the player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Itsuki!<br />
There's a faovr I want to ask you.<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting in front of the Shibuya station. Hurry up!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Shibuya Station==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' There you are, Itsuki. I know it's sudden, but... um... do you have some time? I want your opinion on something...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry... I'm not done taking care of my business yet.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, I see... All right, come talk to me again when you have time.<br />
<br />
<br />
''>Conversation ends, side story not accepted.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
''>The side story has been accepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' If I can help, I'll gladly help out.<br />
<br />
'''Eleonora:''' R-Right. That's quite prudent of you. So.. um... I-It's kind of awkward talking about this in the middle of the street... ...I know! The classroom set! There's a classroom filming studio that we always use. Let's go there!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: I'm waiting at the classroom film set! You better hurry, Itsuki!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Class Film Set==<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...So, what did you wanna talk about?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Um... Well... I-I... I-I need you to... *Breath* To, um... go on a d-d-d...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ah. Sorry, I should check this.<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Maiko:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki?<br />
<br />
Maiko: Maiko: I assume that right about now, Ellie is blushing bright red and stuttering "D-D-D..." like a deejay.<br />
<br />
Itsuki: Yes, she's doing exactly that.<br />
<br />
Maiko: I'll speak for our shy girl Ellie and explain your mission this time, okay?<br />
<br />
Maiko: You two... need to go on a date!<br />
<br />
Itsuki: What?<br />
<br />
Maiko: Well, Ellie was in a bit of a pickle.<br />
<br />
Maiko: See, she's appearing in this TV drama called "Dandelion in Love."<br />
<br />
Maiko: But she doesn't get how a high-school girl who's in love with the idea of love feels.<br />
<br />
Maiko: So wouldn't the best way to figure that out be going on an actual date? That being said...<br />
<br />
Maiko: Good luck being her partner!!!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-15}}<br />
<br />
Itsuki: Uh, Ms. Maiko?<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' D-D-D...<br />
<br />
'''Itsuki:''' A date?<br />
<br />
'''Eleonora:''' H-H-H-How do you know that!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Er, Ms. Maiko just sent a Topic. What's this all about?<br />
<br />
'''Elenora:''' There's nothing "about" it! I-It's just as she must've put it! This is only to dial my character in, you hear!? It's just training! If you get the wrong idea from this, I'll make you my next archery target! Actually, will you even be able to help me train for this?<br />
<br />
<br />
''The player is given to two options on how to respond:''<br />
*''Leave it to me.''<br />
*''You called me to do this.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Leave it to me.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh, that's quite the confidence. All right, I'll train you in the ways of Hollywood.<br />
<br />
'''Itsuki:''' How does training me help you...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now that that's settled, let's go all out. We need to research first. Let's read some magazines and make a plan.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Itsui:''' H-Hey, Ellie?<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: What're you doing, Itsuki? Hurry up and come where I am.<br />
<br />
Itsuki: Where's that?<br />
<br />
Eleonora: Didn't I tell you some place I can read magazines?<br />
<br />
Itsuki: Why're we going there separately?<br />
<br />
Eleonora: It'd be a scandel if someone were to think we're on a real date, you know.<br />
<br />
Eleonora: Anyway, I'll be waiting!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-26}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Shibuya: Hee Ho Mart==<br />
<br />
<br />
''>At the magazine rack.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, there you are! You're late!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We're starting this date off at a convenience store...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' What's so weird about it? Everyone in my hometown in Saitama does this.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's kind of hard to believe...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ooh, look, Itsuki! Isn't this general store adorable?<br />
<br />
<br />
''>Scene transitions to Eleonora holding a magazine.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Itsuki, this jewelry's so cute! This says that they have a store in Shibuya! Hey, let's go check it out later!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Sure.<br />
<br />
'''Elenora:''' ...What's with that indifferent answer? This is a date, so you should do what the girl asks.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''All right.''<br />
*''Isn't that a warped idea of dates?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's with that warped idea of dates? You've never dated anyone before, have you, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wh-What's wrong with that!? It's just, there are no Hollywood men around that suit me!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh.<br />
<br />
<br />
''>Two students approach near Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' Hey, isn't that girl over there really cute?<br />
<br />
'''Woman's Voice:''' You're right. I wonder if she's biracial; she looks like a doll. I wish I could be like her.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Hmph.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You sure stand out.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm half Scandinavian, after all. They just think I'm some novelty. I'm used to it. That aside though, I'm feeling a bit thirsty. Say, why don't we get going?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why not buy a drink?''<br />
*''Where to?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why not buy a drink? We ARE at a convenience store and all...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Really!? Can't you sense what I'm getting at!? Geez, I'm making it so obvious too! Your girlfriend is saying she's thirsty! Now where do you think you should go?<br />
<br />
<br />
''>Eleonora leaves and the player will receive a Topic from her:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Now that we've gathered intel, it's time to get neck deep in my training! Next is a standard go-to place on dates!<br />
<br />
Eleonora: I'll be waiting for you there! I'm so thirsty I feel like I"m going to become a dried up persimmon.<br />
<br />
Itsuki: Wait, where are you?<br />
<br />
Eleonora: Figuring that out is part of the training! You better not make me wait too long, okay?<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Cafe Seiren==<br />
<br />
<br />
''>Outside the main entrance:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' There you are, Itsuki. And yes, a cafe is the go-to place when you get thirsty. Now this is a traditional place to go on a date. Come on, let's really get this training underway!<br />
<br />
<br />
''>Inside the cafe where Itsuki and Eleonora are sitting across each other at a table.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's that?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Don't you know? This is a smoothie! And it's loaded with enzymes! It's a must-have for Hollywood celebrities!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is it good?<br />
<br />
'''Eleonora:''' O-Of course it's good! It's popular in Hollywood, after all!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Why the fixation on Hollywood?''<br />
*''You shouldn't force yourself...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You shouldn't force yourself to drink it...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-I'm not forcing myself at all!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Why does everything you do have to involve Hollywood, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Because it's special... I mean, because Hollywood's the best.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not sure I follow...<br />
<br />
'''Elenora:''' You know how I'm biracial? I feel like I stick out like a sore thumb no matter where I go. It's like I don't belong. But if I become a Hollywood actress, I think things will be different. Like, once I become that famous, the world will make room for me---somewhere I actually belong.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why...<br />
<br />
'''Eleonora:'' I-I may have said a little too much! Anyway, Hollywood is the best of the best! Well then, let's head to the next stop. Say, Itsuki! I wanna go see that jewelry place I saw earlier!<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: You know where I mean by a jewelry store, right?<br />
<br />
Eleonora: It's like I'm giving you this question for free!<br />
<br />
Itsuki: Isn't this getting a bit off topic...?<br />
<br />
Eleonora: Haha, I'm starting to have fun with this.<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-02}<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br />
==Shibuya Carabia==<br />
<br />
<br />
''>Outside the store.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Right again! I'm glad you figured it out. Now, let's go in!<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the indoors.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ooh! Everything's so pretty! It's nice coming somewhere like this once in a while. There's this mature woman's atmosphere about it. No way! Isn't htat the same one Nanalie wore in that "Black Condor" movie? Wow, I didn't know they had a replica of it... ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Something wrong?<br />
<br />
'''Eleonora:''' This isn't right... We aren't doing any training at all... *Sigh* I'm no good at this. I honestly don't get things like dating or romance at all. Sorry, Itsuki. ...I dragged you around for nothing.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''But it was fun.''<br />
*''Maybe this is how it really is?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe this is how it really is too? Actual dates, I mean.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I got to see a new side of you that I didn't know about, so I don't think it was a waste at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I-Is that right...? S-Say, Itsuki. Do you think we look like we're going out to the people around us right now...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. I think so.<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...Oh. I see.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's up?<br />
<br />
'''Eleonora:''' If we look like boyfriend and girlfriend, then what I'm feeling right now must be...<br />
<br />
<br />
''>A light emanates from Eleonora and surrounds her. She gains a new Performa: Secret Tenderness.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's beautiful...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Haha... I think I figured it out.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Figured what out?''<br />
*''I see...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yup. I think I can pull off my new role as a high-school girl. And I couldn't have done it without you. Thanks for everything today.<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: It looks like a new Performa was born from Ellie!<br />
<br />
<br />
Tiki: I want to see what it looks like too. I'll be waiting at the Bloom Palace, so make sure to come perform a Unity!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Eleonora gains the new Radiant Skill: Door of Affection.''<br />
<br />
<br />
'''Virion:''' Do your best, my dear Ellie. And fear not. Do just as I've taught you, and everything shall go well.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I don't believe you've taught me anything though.<br />
<br />
'''Virion:''' By the heavens! Do you not recall how I've toiled day after day, teaching you the refined conduct of a true lady?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Have you now?<br />
<br />
'''Virion:''' It seems I must more strictly teach you the proper etiquette befitting one's stature henceforth. Without my peerless tutelage, the high society you strive for will be naught but a dream within a dream.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I've said this and again: it's not high society; it's Hollywood. Geez, Virion, get it straight...<br />
<br />
<br />
''The scene changes to a cinematic with Eleonora in a student uniform inside a classroom.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hm...<br />
<br />
'''Eleonora:''' What'd you think? Wasn't my acting pretty realistic?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I can't wait for next week's episode.<br />
<br />
'''Eleonora;''' Of course you can't! Everyone said the same too. Spending the time to train in person definitely paid off. Still, that isn't all I'm capable of. There's more of my Hollywood success story... to be continued!<br />
<br />
<br />
Job complete!<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Stories:_Eleonora_Yumizuru&diff=16185Side Stories: Eleonora Yumizuru2016-08-09T01:45:22Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
{|class="sf" style="width:80%; text-align:center;"<br />
!Side Story title<br />
!Objectives<br />
!Area found<br />
!How to unlock<br />
!Rewards<br />
!Notes<br />
|-<br />
|Read, Chat, Fall in Love<br />
|Eleonora has a role in a new TV drama that involves the character falling in love but Eleonora doesn't know how it feels to be in love. She asks Itsuki to go on a date to help nail down her character. After going to various places, Eleonora realizes she hasn't been training but then realizes her own natural feeling, she gains a new Performa.<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 3<br />
|{{tt|Door of Affection|Radiant Skill}}, {{tt|One-Sided Love|Ad-lib Performance}}<br />
|[[Side Story: Read, Chat, Fall in Love|Script/Walkthrough]]<br />
After starting the quest, go to Classroom Film Set on the map. Eleonora is now waiting at Hee Ho Mart. Leave the mart and warp to Central City. Walk to the main entrance of Cafe Seiren and speak to Eleonora to continue. When in control again, warp to Carabia in Shibuya and talk to Eleonora outside. <br />
|-<br />
|Princess of Horror<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 7 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Purging|Radiant Skill}}, {{tt|Horror Hunter Angel|Special Performance}}, {{tt|Crazy Circus*|Duo Art}}<br />
|[[Side Story: Princess of Horror|Script/Walkthrough]]<br />
*Level recommended : 40<br />
* Crazy Circus : requires Touma Side Story 3 cleared too<br />
|-<br />
|Blast Away Hollywood<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 10 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Departure|Radiant Skill}}, {{tt|Arrow of Destiny|Ad-lib Performance}}<br />
|[[Side Story: Blast Away Hollywood|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be filled...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Stories:_Eleonora_Yumizuru&diff=16171Side Stories: Eleonora Yumizuru2016-08-09T00:37:43Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
{|class="sf" style="width:80%; text-align:center;"<br />
!Side Story title<br />
!Objectives<br />
!Area found<br />
!How to unlock<br />
!Rewards<br />
!Notes<br />
|-<br />
|Read, Chat, Fall in Love<br />
|Eleonora has a role in a new TV drama that involves the character falling in love but Eleonora doesn't know how it feels to be in love. She asks Itsuki to go on a date to help nail down her character. After going to various places, Eleonora realizes she hasn't been training but then realizes her own natural feeling, she gains a new Performa.<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 3<br />
|{{tt|Door of Affection|Radiant Skill}}, {{tt|One-Sided Love|Ad-lib Performance}}<br />
|[[Side Story: Read, Chat, Fall in Love|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|Princess of Horror<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 7 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Purging|Radiant Skill}}, {{tt|Horror Hunter Angel|Special Performance}}, {{tt|Crazy Circus*|Duo Art}}<br />
|[[Side Story: Princess of Horror|Script/Walkthrough]]<br />
*Level recommended : 40<br />
* Crazy Circus : requires Touma Side Story 3 cleared too<br />
|-<br />
|Blast Away Hollywood<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 10 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Departure|Radiant Skill}}, {{tt|Arrow of Destiny|Ad-lib Performance}}<br />
|[[Side Story: Blast Away Hollywood|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be filled...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_4:_The_Audition&diff=16170Chapter 4: The Audition2016-08-09T00:37:16Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
<br />
==Chapter 4: The Audition==<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kiria! Hey, Kiria! Could you tell me about your legendary first concert?<br />
<br />
'''Kiria:''' I'm... pretty sure you know more about it than I do, Tsubasa...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But I want to hear about it from you!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa... I think you need to calm down.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Ayaha:''' Geez, Tsubasa... you know you can't just be a fangirl anymore. By the way, how did you do on that math test you had the other day?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Well... ngh.<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. You're ot a true idol until you can learn to balance your job and your schoolwork.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Mrrgh... It's not like you were some big math genius, Aya... Hey I do study!<br />
<br />
'''Maiko:''' Ahem. I have some big news for Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Big news?<br />
<br />
'''Maiko:''' Tsubasa, you've been chosen to play the lead... in Daiba TV's new show "Sneeze Detective Maho"!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whaaaaaaaat!?<br />
<br />
'''Maiko:''' It looks as though that new president of Daiba TV's taken quite a liking to you, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This... has to be a joke, right...? Ha ha... Funny... S-So... what's the punch line...?<br />
<br />
'''Ayaha:''' But Tsubasa just started as an idol... Wow. That's quite a part.<br />
<br />
'''Maiko:''' What a surprise, right? I'm so glad I had her start taking those acting lessons.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Maybe her music video helped.''<br />
*''Maybe that modeling work helped.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe that music video for "Feel" helped out.<br />
<br />
'''Maiko:''' It got uploaded to a ton of streaming sites, and its views are pretty impressive, if I say so myself.<br />
<br />
'''Kiria:''' Could be. At first, everyone was just talking about the realistic pegasus, but a lot of them loved her singing. These days, I even hear people talking about her at my work sites.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh... I-I get it now! This is just a big prank! Haha, you guys... I-Itsuki, where's the hidden camera?<br />
<br />
'''Maiko:''' Sorry, but it's no trick. They've actually been looking for auditions for a while now. It's directed by the up-and-coming Kuen Tarachino. A detective story with both comedy and tragedy. Teen demographic. This is your chance to get into the big leagues, Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kuen Tarachino... I think I've sene one of his shows before... S-So I'm really playing the main character? Th-This... really isn't some kind of mistake?<br />
<br />
'''Maiko:''' No mistake, Tsubasa. You've got the lead role. Here, I even piked up a script for your part. You'll be playing Maho, an incredibly skilled detective that can solve any crime. But she has a secret... Whenever she sneezes, she switches from a spacey young lady to a badass tomboy! That's the hook, anyway... Make sure you read through the script. Tarachino told me he wouldn't show any mercy just 'cause you're a "newbie."<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... <br />
<br />
'''Maiko:''' Ellie's been cast for a part, too. She's got a pretty interesting role...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, phew. At least Ellie's going to be there too...<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, and it looks like Yashiro has a cameo for the first part of the show! You just might learn a thing or two.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro Tsurugi...<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. Make sure you do your best, all right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be cheering you on too.<br />
<br />
'''Maiko:''' Well, you won't just be cheering her on, Itsuki. You've got a part in "Sneeze Detective" too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, you'll just be playing an extra. Nothing in the script. They needed a few more, so I signed you up. They'll have a rehearsal frist, so I want you to go to Daiba Studio over in Odaiba when it's your call time.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Understood.''<br />
*''But I can't act.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But I can't act.<br />
<br />
'''Maiko"''' Oh, you're just an extra. You'll be fine! Good luck.<br />
<br />
<br />
>''A few days later...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (Today's the filming of the TV drama... I should head to Daiba Studio.)<br />
<br />
<br />
''The player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Let me give you a brief rundown of what needs to happen for Sneeze Detective.<br />
<br />
Maiko: Tsubasa, Ellie, and you need to all head to Daiba Studio! Got that?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''>A film set of a fancy room with red curtains is shown on the screen before gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Yashiro:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' What are you doing here?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm here as an extra.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Is that so? <br />
<br />
'''Itsuki:''' What part are you playing, Yashiro? I don't have a script, so...<br />
<br />
'''Yashiro:'' ...Use this.<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Cast's Script.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh---you sure?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I already know my lines.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...All of them? You mean you've memorized the whole script?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's for the sake of getting into character. This isn't anything special. You may be just an extra, but you're still an actor. You should at least check the scene you're going to be in.<br />
<br />
'''Itsuki:''' G-Got it. So you're playing... the villain. Looks like you have a lot of scenes with Tsubasa.<br />
<br />
'''Yashiro:''' The Maho part... Isn't Oribe a complete amateur?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's plain to see.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... yeah, she is. Tsubasa just started acting lessons recently... Apparently the president of Daiba TV pushed for her casting.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Why would he want a novice like her in the lead role...? There must be some ulterior motive at play.<br />
<br />
'''Itsuki:''' An ulterior motive... Do you think there's some kind of hidden meaning behind this casting then...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... You're... quite bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' You're genuinely asking me my opinion? We've stood on opposite sides---you fought me as an enemy.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Are you really our enemy...?''<br />
*''I hadn't thought about it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Are you really our enemy...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I believe I'm the one asking you a question.<br />
<br />
'''Itsuki:''' If you actually are against us, you could've just destroyed us and taken Tiki by force if you wanted to. But you didn't. So... I don't think you're our enemy, no.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I'd hardly call that stable grounds for a conclusion.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is all this... about your father? If you're investigating what happened five years ago, maybe we could---<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You really are bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Just stay out of my way.<br />
<br />
<br />
''>Conversation ends and gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Tsubasa and Eleonora:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' You nervous, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? No, I-I don't think I'm nervous. My head's all, you know, fluttery for some reason...<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Sigh* Yeah, that's stage fright. And a pretty bad case, too... Listen. You're the lead, Tsubasa. You just gotta dive in headfirst and give that director everything you got! That's the Hollywood spirit!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Um, uh... But...<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to a man with wild red hair appears on screen with another man to his left holding a camera.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, everybody, back to positions! Let's pick up where we left off!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set with Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...? Achoo! Heh... Awright, this is starting to get interesting... There isn't a criminal alive I can't catch. Just you wait, Hip Hunter. Time to knock some sense into you!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut! What the hell was that acting!? We're doin' it over!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'm sorry...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Come on! She's gotta be serious! Maho's scared of a murderer on the loose, not wonderin' about her damn grocery list!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' G-Got it...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa at the center of the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut, cut, cut! That was CRAP! How d'you expect the audience to get that this guy's a dangerous criminal?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the director facing a group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right. That's it for the dry run, everyone.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-It's finally over...<br />
<br />
'''Tarachino:''' I said it in auditions, and I'll say it again. I want over a 50% viewer rating for this show! AT LEAST! I don't want any crap reviews like "just the same-old Tarachino," so keep up if you don't wanna get out! And that means... Oribe, front and center!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What!? I thought you said we were done for today...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell I'm done with you! You're stayin' here until you understand the mind---the very SOUL---of Maho! Better prepare yourself, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks away and Tsubasa drags her feet after.''<br />
<br />
<br />
'''Staff 1:''' Oh man... looks like she got dragged into the director's cave. Guess he's busting out the brutal stuff...<br />
<br />
'''Staff 2:''' He's completely locked on to her. He's got no mercy for bad acting...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's only a matter of time until the role is recast.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away to the exit and the screen transitions to show Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hope she's okay...<br />
<br />
'''Eleonora:''' This is something Tsubasa's going to have to overcome on her own. Tarachino's training is tough. People get nightmares about it afterward... but if you endure it, you learn a ton.<br />
<br />
'''Itsuki:''' It sounds like you know a lot about this...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, I've worked with Tarachino before.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, of course. So what kind of person is he?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm... I guess you could say he's just super passionate. But that's exactly why he has such high standards. His perfectionism hasn't exactly won him a lot of friends... but there's no denying that all his work is amazing.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, geez, I didn't come to gossip about the director! I have to get some practice done, so you better come too.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Sure.''<br />
*''Why not invite Tsubasa?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure. But won't I just slow you down? I'm kind of a beginner at this.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm not really expecting you to have any acting ability, so you don't have anything to worry about.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You don't need to be so blunt about it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If I'm in the mood, I'll give you some Hollywood acting instructions. Even an extra should know the basics of acting, so I'll help you out---if I feel like it, anyway. I'll be at the lesson studio. You better not keep me waiting.<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay and the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Barry? I want to use the lesson studio a bit! Is that okay?<br />
<br />
Eleonora: If I remember correctly, there weren't any bookings, right? I'm planning on meeting up with Itsuki over there, just FYI!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Uzume Lesson Studio==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Maho! The culprit ran that way, but be careful! Please, don't do anything reckless!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I know. You mustn't worry---the surest way to catch a criminal is in greater numbers, so... Achoo!<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Gasp* Maho, did... did you just sneeze?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Damn right I did! So what? I'll catch that lowlife scumbag, no matter what it takes! Come on, let's go!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Eleonora on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, Itsuki, you missed the last Maho line. You didn't do the catchphrase, "Time to knock some sense into you!" Also, she's supposed to be saying that midway through running off. Keep that in mind when you deliver the line.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wow, Ellie...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? Wow? Wow what?<br />
<br />
'''Itsuki:''' You even remember Maho's lines.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, that? I mean, I have a lot of scenes with Maho, so it's only natural I'd remember those lines too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That wouldn't come naturally to me at all. It's really impressive.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-This is nothing compared to Hollywood. And besides, I'm a star actress in the making! A-Anyway, about Tsubasa! She's having trouble differentiating her character before and after she sneezes...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah... It did seem like there were a lot of retakes during scenes after she sneezes.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It almost feels like Tsubasa's holding back... or maybe she's just not sure how to get into character.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You've been watching Tsubasa's acting pretty carefully, haven't you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Watching other people act is a good way for you to learn more techniques.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki and Eleonora when Itsuki receives a new Topic.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, hold on. I need to check my messages.<br />
<br />
<br />
''>Received an urgent Topic from Tsubasa. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Itsuki! help! there's an emergency at Daiba Studio!<br />
<br />
Itsuki: Got it. Ellie and I'll head over right now.<br />
<br />
Tsubasa: wait, what? Ellie?<br />
<br />
Tsubasa: ...um, you're with her right now...?<br />
<br />
Itsuki: Yeah, I was practicing some acting with her.<br />
<br />
Tsubasa: ...ohhh, ok<br />
<br />
Itsuki: Is something wrong?<br />
<br />
Tsubasa: no, it's nothing!<br />
<br />
Tsubasa: anyway you two should hurry over! I'll be waiting for you guys!<br />
<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Daiba Studio's being attacked by Mirages!<br />
<br />
'''Eleonora:''' So they were hiding in plain sight while we were right there... They've got some guts.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's hurry and head over!<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''Teh scene shows the same set but with a sinister feeling and a few people unconscious on the floor. Tsubasa, Mamori, Itsuki, and Eleonora are in shock as they watch and then slowly Kiria and Touma are also there after a few more people drop as Tarachino speaks with a different voice.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! That's all wrong!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' D-Director Tarachino!?<br />
<br />
<br />
''The scene focuses on Tarachino but with a purple aura and a sinister look.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuut! That was CRAP!<br />
<br />
'''Ituski:''' Looks like the director's the one making everybody collapse...<br />
<br />
'''Mamori:''' W-We have to stop him quickly! Itsuki, what do we do!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' If this is the same as before, we need to separate the Mirage connected to the director first and then defeat it...<br />
<br />
'''Tarachino:''' UnbeFRIGGINlievable... All the new talent nowadays is absolute trash... I can't find a single actor that can express my true vision! What... The... HELL!? Okay, Take 158! We're not stoppin' until I've got what I need! Look! What I want to see is some acting that's gonna mesmerize the audience in an instant! I want to be mesmerized by an actor who's got the chops to do that!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks forward a few steps.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! Cuuuuuuuut! No, no, no, no, no, no... I can't get the footage I want in a place like this... Pack it up! We're moving studios!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino runs into the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ah!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to go after him!<br />
<br />
<br />
''>The group runs after Tarachino and then gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>The player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Maiko! There's been an attack on Daiba Studio, and Director Tarachino's been possessed!<br />
<br />
Eleonora: The entire studio is a mess now! There's no way we're going to get any filming done like this!<br />
<br />
Eleonora: This time the Mirages have gone too far...! I'm gonna beat them to a pulp! I'll find Tarachino, no matter what!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
>Once inside the Idolasphere, the scene shows a studio-like building with Tarachino's face on the screen at the center.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' So, this is the Daiba Studio Idolasphere... Oh, I'm getting all nervous.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Don't push yourself too hard, Mamori. If things get dangerous, we'll protect you.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you, but I'll be fine. I'm not as helpless as I used to be. Right, Mr. Draug?<br />
<br />
'''Draug:''' That is correct, Master. You may rely on me. Sir Itsuki, be at ease. I shall be my Master's sword and shield, that she may fight alongside you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Thanks, Draug. I'll be counting on your help.<br />
<br />
<br />
''>Mamori and Itsuki nod as the gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>After going through the right door which is indicated by the screen of the episode:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director!<br />
<br />
'''Tarachino:''' What do you want!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Please, come to your senses! Your mind's being controlled by a Mirage!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Shut up, kid! I'm doin' what I want, so I can GET what I want! It's all to film the greatest show EVER! Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yes!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You just gonna stand around like an idiot!? We gotta start filming!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? F-Filming!? W-We don't have time for that. We need to---<br />
<br />
'''Tarachino:''' NO TIME!? What do you got that's more important than shooting this show!? Huh!? Come on, say it to my face!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' U-Umm...<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, we're rolling! THis is the scene where Maho's fighting the enemy syndicate's biomonster army! Maho dodges hit after brutal hit, and lands a ruthless counterattack... An action scene! Now that's good TV! Now act, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Y-Y-You want an action scene now!? Wh-What do we do, Itsuki!?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You're up, Touma!''<br />
*''Kiria, we need your help!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're up, Touma!<br />
<br />
'''Touma:''' You gt it! All right, Tsubasa, I'll show you how it's done! Hope you can keep up!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay! Thanks, Touma!<br />
<br />
<br />
''>Touma walks up to the director and the three Mirages that had shown up.''<br />
<br />
<br />
'''Taracino:''' Oh...? Looks like we got a feisty one. All right then! Show me what you got! Let's see some of that fiery action!<br />
<br />
'''Cain:''' Touma, I can feel your spirit surging with a burning zeal...!<br />
<br />
<br />
''>The player receives a new Topic from Touma:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: itsuki! i'm definitely gonna give tsubasa a hand with that action scene! don't forget!<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When Tsubasa and Touma are in the party:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here we go... Aaand, action!<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuut!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Nicely done! Not bad, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes! Thanks a lot, Touma!<br />
<br />
'''Tarachino:''' And you---Red! Your acting wasn't half bad! I look forward to seein' you on set someday.<br />
<br />
'''Touma:''' Yes, sir! Thank you, sir!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Congratulations, you two!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thanks, Itsuki!<br />
<br />
'''Touma:''' Heh, piece of cake.<br />
<br />
'''Tarachino:''' I'm heading off to the next site. You all better ot arrive late!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to follow him!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Touma's stunts were so cool... :O it was exciting just watching him.<br />
<br />
Tsubasa: {{Tmsfe-sticker-12}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>As soon as the player exits the boss room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>A new episode is shown at the top screen.''<br />
<br />
<br />
''>At new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Wha--- Are you part of the cast? What are you doing!? The filming's about to start! Get to the filming site at the back! Oh, right... If you want some last miunte tips, try looking for hidden lesson panels! I'm sure with the coach's help, even you casuals will get some sense knocked into you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I'm getting a bad feeling about this... It might be best to try to avoid the lesson panels...)<br />
<br />
<br />
''>When reaching the floor with the blue panels:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number one.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room One:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe! You're late! Why the hell is my LEAD ACTRESS coming in so late!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Oh! I'm so sorry! ...Wait. Why am I apologizing?<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, Tsubasa, you can't get distracted now!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! We're gonna start shooting! All right. The next scene is going to have Maho trying to negotiate with a criminal that's taken a hostage. She starts by tryin' peace talks with the criminal. But midway through, she sneezes and ends up goin' wild...! This is the big climax for this episode. It's gonna be a real test for the actress that plays her!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Do you think you can do it, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah... I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't gimme that crap! "I'll do my best"! Like hell an amateur like you can do a big drama scene with no prep! I know that without even havin' to watch!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You're in the lead role because that's what the bigwigs wanted... but I was against it from the beginning!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' S-Sorry...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't apologize, Oribe. Amateur or not, it's the director's job to get a good performance outta you. So... I'm just gonna give you a hand getting into character. Time for some method acting!<br />
<br />
<br />
''>A large Mirage with a cap shows up and Ayaha sitting on the floor behind it appears.''<br />
<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya! Wh-What are you doing here!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' So? Think you can get a better feel for negotiating with a criminal when the hostage is your sister?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Aah!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Stop!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Looks like he's really getting into character, Oribe. You wanna save that hostage, you better show me real acting.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' W-Wait... Director, this is---<br />
<br />
'''Culprit MOnster:''' GRaWr... No gET cloSE to DiRecTor... YoU not cARe whAT hAppeN to HoSTaGe...!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' P-Please stop!<br />
<br />
'''Ayaha;''' H-Help... Tsubasa!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' YoU qUieT toO! You waNT to DiE!?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Eek...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Don't you dare hurt Aya!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Get into character!''<br />
*''Calm down!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You need to calm down, Tsubasa! Think back to the other scene. If we can gie him a performance that's good enough... I'm sure he'll let her go!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah, you're right. I think I'm starting to get the hang of playing Maho now... I'll give it a shot!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Um, but, I guess I do want to see an example of how it's done first... you know, like last time...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Mamori, can you help?''<br />
*''Ellie, any advice?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie, any advice you could give Tsubasa?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I thought you'd never ask. Leave it to me. It's time for the future Hollywood superstar, Eleonora!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ellie!<br />
<br />
'''Eleonora:''' You need to use everything you've got in drama. Don't think of it as a script... It has to be reality for you.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks up past the group.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just let me show you how it's done!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay!<br />
<br />
'''Elenora:''' So, Tarachino... you want to see how a Hollywood-quality actress handles the scene? The Eleonora approach?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Hmph... First the red kid, and now you. Just can't stop buttin' in, can you... Whatever! Show me what you got!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let's do this! <br />
<br />
'''Virion:''' Now, my dear Ellie, as we practiced. Poise, dignity, and ladylike grace.<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right... Aaaaaand, action!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Eleonora:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Eleonora:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Eleonora:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything! You still have--- A-Achoo! <br />
<br />
<br />
''Eleonora forces a sneeze and the screen goes white for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:'' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!?<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Eleonora with Itsuki and Mamori behind her.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' And that's... how it's done.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Huh... At first I thought you were just chewin' the scenery, kid, but that wasn't bad at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Chewing the, uh...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' You know, Ellie, that means---<br />
<br />
'''Eleonora:''' O-Ohhh. R-Right! Psh, no, you can't chew the scenery in Hollywood! The set designers would get mad.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie... what do you think? Can Tsubasa perform that scene?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let me do a quick review. Give me 10 seconds.<br />
<br />
'''Ayaha:''' *Whimper* Tsubasa... Help me...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'll be fine, Itsuki! I'll do it right, no matter what it takes!<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...No. I don't think you can. It's not just about the personality changes---your own sister's being held hostage. You can't act if you can't stay calm. If you want to save Ayaha... we need to decide how we're going to do this.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Nngh... Just... wait right there, Aya. I'll be back---I promise!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black for a second and the party is warped to the entrance.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right. First, you need to understand the other actor's emotions. You can use that in your own performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Their... emotions...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Quick question, Tsubasa. Do you tend to act before you think, instead of analyzing the situation first?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hmm. Yeah, that sounds like her...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I was right, then. You need to see things through the character's eyes to really understand their motivation.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... what should we do...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's the hard part... but Ayaha's been taken captive by an enemy before, hasn't she?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If we use that as a starting point, Tsubasa might be able to really grasp the emotions of the criminal.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So the criminal's emotions are key... Then let's head back to the office to see if we can find anything to help.<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: ...hate to say it, but I really doubt Tsubasa can give a performance that satisfies Tarachino with improvised techniques alone...<br />
<br />
Kiria: like everyone else was saying, we need to give Tsubasa some kind of inspiration, so her performance will be genuine.<br />
<br />
Kiria: let's head back to the Fortuna Office. maybe we can find something that might help the situation<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 2==<br />
<br />
<br />
''>The player is to check Ayaha's desk.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? This picture...?<br />
<br />
<br />
''>A picture of younger Ayaha and Tsubasa in a picture frame is shown on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' What've you got there...? Wow, Tsubasa, you're so tiny in this! How old is this picture?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Umm... If I remember correctly, we took this a little before the whole disappearance incident... I think.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...I've seen that before. I remember Ayaha showing it to me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' She was carrying this picture around?<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. Said it was her good luck charm.<br />
<br />
'''Itsuki:''' A good luck charm...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ehehe... This is a little embarrassing.<br />
<br />
'''Kiria:''' Said she had a little sister with a cute smile, too. She always said Tsubasa would make a better idol than her.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Cute smile? Don't tell me Ayaha was talking about that dopey little grin she's got now, was she?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' It is NOT dopey!<br />
<br />
'''Kiria:''' Whatever smile it is... I guess you proved your sister right by becoming an idol.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya... I promise I'll save you. I'll be there soon!<br />
<br />
'''Eleonora:''' We might be able to use this... Sorry to interrupt the moment, Tsubasa, but there's something I want to ask you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' What is it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now this is just a hypothetical, of course... but what do you think you'd do if your sister was killed by a Mirage?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just try imagining it. What do you think if the worst happened?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' If Aya was killed, I"d...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Do you th ink you'd try to get revenge?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...I don't know what I would do. But... the pain would be more than I could take... and I would never forget whoever was responsible.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm. Kind of cliche, I guess, but I can feel your emotion when you say it. I think that's a good answer.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Answer?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That emotion you feel right now is the same one the criminal would be feeling in the scene. The criminal's backstory was that his rage from losing his family made him turn to a life of crime, right? So if the criminal's feelings... they're the same ones that you'd have if you lost your sister.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... So the criminal would feel the same way... I do...! Thanks! I think I know what to do now!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now that you know how the criminal feels, all you need to do is use your words and reach out to him. The words that will move his heart should just come from within yours---naturally.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' From within...<br />
<br />
<br />
''>A light emanates from Tsubasa as she gains a new Performa: Heartfelt Words.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Looks like you managed just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
'''Eleonora:'' Okay, no time like the present! Time for some last-minute Hollywood-style training. Next stop, Tarachino!<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Come by the Bloom Palace whenever you're ready. I want to help Tsubasa, too!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-21}}<br />
<br />
Tiki: Let's get Ayaha back as soon as possible!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>The new Radiant Skill Feel My Heart has been realized!''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I'll put on a performance good enough for the director... no matter what...!<br />
<br />
'''Caeda:''' You're going to wear yourself out if you're that tense before the true test, Tsubasa. Try to loosen up a little... You only need to be your usual self. You already have everything you need for this performance, don't you?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah. I just have to believe in what everyone's taught me and do my best!<br />
<br />
'''Caeda:''' That's the spirit. Now then, the time has come to save Ayaha.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Tsubasa, let's head to where Director Tarachino is!<br />
<br />
Eleonora: I know you can do it now, Tsubasa! Believe in yourself!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio 2==<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' So! You came crawlin' back! You better be able to do the scene right this time!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Okay then. Get into costume, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>The screen turns black for a bit and Tsubasa walks forward before changing clothes.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This time, I'll make your heart race!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Let's begin! Ready... action!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything. You still have--- A-Achoo!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes over the criminal monster, Ayaha on the floor, and the director before going back to Tsubasa wit blonde hair and a different coloured clothing.''<br />
<br />
'''Tsubasa:''' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!? You think it's okay to betray them, too!? That's... something I could never forgive! And neither should you!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino nodding with his arms crossed in front of his chest.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good, good! Very good. You really get the character now. You kinda ad-libbed at the end there, but that was perfect! Deliverin' phrases, pauses---that's all the actor's decisions! And knowin' when to adjust on the fly? Now THAT'S acting!<br />
<br />
<br />
''Ayaha starts to scream and transforms into a Mirage.''<br />
<br />
<br />
'''Monster:''' Aaaaaaaah, Tsubasaaaaaaa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oh, right. Yeah, she was disguised as your sister. I figured it'd rile you up for a better performance.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sir... How could you...!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' We're done with the hostage scene, so clean up for me, will ya? Next one's our last scene. Don't be late.<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves and the battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>At the beginning of the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I tOLd YoU tO stAY AWaY!<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic of the detective shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hey, that was pretty good! I think by the time we get to filming the real show, you're gonna be just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I hope so...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Before that, we need to break that Mirage's hold on the director.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah. Let's hurry to the next shoot. We'll find that Mirage possessing the director and take them out!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay as the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: So that hostage wasn't really Ayaha?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-17}}<br />
<br />
Maiko: The Mirages do some awfully bizarre things... Or maybe it was just Director Tarachino's idea..?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>As soon as the player exits the room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice 2 - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>In new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hello there. I do some coaching around here. Are you the new cast members? If you've got some top before your shoot, you should try out some of my lessons! Oh! I almost forgot. Those switches are supposed to only be operated by staff, so don't touch them, okay? I mean it wouldn't be good if you couldn't step on my lesson panels, right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' (... So that means if I use those switches, I might be able to avoid those lessons...)<br />
<br />
<br />
''>After walking past the Mirage NPC:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number two.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room Two.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director, you have to come to your senses...!<br />
<br />
'''Tarachino:''' My SENSES? You think I'm insane!? I am an ARTIST! Insane is my NORMAL! Can't create art without a little insanity. Time to get on with the show, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Sir...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Just like we thought. Looks like we have to finish the scene so he'll be satisfied...<br />
<br />
'''Tarachino:''' You know, Oribe, I'm actually damn impressed. You were CRAP! A complete amateur! But you made it this far! For all your hard work... I'm adding a scene for the perfect ending! Listen up, 'cause I'm only explaining once! Maho finally chases down the true culprit! However... the mastermind turns out to be... her lover! Maho is torn! Two lovers, now enemies! Detective and criminal! They embrace in tears... and share one final kiss...! Now THAT'S a damn climax! MAXIMUM EMOTION EXPLOSIONS!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wha--- A-A-A... k-k-kiss!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' That's right! A kiss! A locking of lips! An exchange of raw passion! As for who's gonna play the criminal lover, hokay, let's see here...<br />
<br />
<br />
''>The camera zones in on Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here's our leading man!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh--- Me...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' M-Me... k-k-kissing... I-I-Itsuki... U-U-Uhhh...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell's wrong with you now!? What, you can't even do a kiss scene!? And you call yourself an artist!? I knew you weren't right for the part! A professional actor could handle romance scenes, no problem!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I... I can do it!<br />
<br />
<br />
''Tsubasa turns toward Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki... a-are you okay with this?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...So what's it gonna be, Itsuki? Will you actually... kiss... Tsubasa?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Weeell, this is quite an interesting development. If you don't want to, Itsuki, I can always take your place.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''...''<br />
*''No... I'll do it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, man, am I really going to have to take the wheel here?<br />
<br />
<br />
''The player is forced to choose option 2.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... I'll do it.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wait, do you even know the lines?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I'll be fine. I may just be an extra, but I'm still a part of the show. I figured I'd memorize the lines. ...I guess I should thank Tsurugi for his advice.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hm?<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's nothing.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! Let's get those cameras rolling!<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Itsuki and Maho with their backs to each other.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This is it... We're going to lose each other... aren't we?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Looks like...''<br />
*''Achoo!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
<br />
''>Tsubasa turns around.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I really did... love you, you know.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki turns around to face Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Even after you found out what I really am?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whatever you really are... it doesn't change the time we spent. Together. But if... this is where it ends...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No... I can't do it... I can't imagine being apart from you! Even if I have to turn against the world... I would choose you over the seven billion people on this planet!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
<br />
''The two approaches closer toward a kiss.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut!<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good...! Fantastic! Love conquers all!<br />
<br />
'''Tsubsaa:''' What about the kiss...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' The first basic rule of directing is omission! You don't SHOW 'em---let 'em IMAGINE the kiss, so it's perfect!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But... but then, why did I have to get so nervous...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Thanks to your intense emotion, Oribe, I've filmed my greatest masterpiece yet! And you! You motivated Oribe to get to that point! Fantastic! Ah, I'm getting so worked up, I'm shaking!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... thanks.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Tarachino with a change of music.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachina:''' This can't get any better...! Even in this rotting world, there's still new talent like you kids... Oh, I can see the light again for Japanese entertainment...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We did it, Tsubasa. He loved our performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah... and I couldn't have done it without you and everyone else's help. Now, we just need the Mirage...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Wait! No, hold on! We can't end it here! Passion only burns brighter when there's a little more danger!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' After the two of them confess their love, the TRUE mastermind behind all the cases emerge from the shadows! Maho now must face her greatest foe, the deadly manipulator of all the other culprits...! Come on out!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks toward Tarachino and looks up.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Yashiro Tsurugi! Your role is the evil mastermind! Your motivation... is to tear these two apart! Got it!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...I can play any role I'm cast.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... you're siding with him!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't misunderstand. I'm not interested in being anyone's tool.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Then why...!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' There's something I have to make sure of.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Tsubasa! You... You..<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Your delectable Performa will make a great offering to my glory! Don't worry, hnhnhn... We won't let it go to waste!<br />
<br />
'''Tarachino:''' No, stop...! She's--- They're gonna give Japan a brighter future...! Don't you lay a damn figure on them...!<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Silence! Eurgh, what a foul little worm... Whatever happened to you hating the entire world!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Rrgh... Yeah, I hated it...! But now I've finally found the light! I-I own't let anyone ruin the future of Japanese film... Everrrrrrr!<br />
<br />
<br />
''>A Mirage appears on screen.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Th-This can't be!<br />
<br />
'''Chrom:''' The Mirage is almost separated! Itsuki, now's our chance!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki and Chrom rushes forward to sever the connection link between Excellus and Tarachino as Excellus screams.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' G-Guh... I leave the future of Japanese entertainment... in your hands...<br />
<br />
<br />
''>Tarachino collapses.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Well, bra-vo... I never thought you'd actually be able to pull me off him... All according to plan, though. With such a delicious prize at hand, I'm afraid I no longer need that horrid little brute. Oh, Tsurugi? Care for a costar? I'd make a fine mastermind... and Tsubasa Oribe WILL BE MINE!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hmph. Do as you please.<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''During Yashiro's first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Well... This is something of a surprise. Still, I don't intend to hold back.<br />
<br />
<br />
''During Excellus' first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Time for you to get off the stage!<br />
<br />
'''Excellus:''' I DEMAND A RETAKE! We can't have the lead leave the stage so easily!<br />
<br />
<br />
''When Excellus is defeated:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' My cue to exit, I expect.<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends.''<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Mysterious Shard.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What... is this?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the entire party and Yashiro returning to his human self.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... what exactly was it that you wanted to be sure of?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' What, you're just gonna let him leave?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...I think it'll be fine. But I do wonder why he wanted to test our strength...<br />
<br />
'''Touma:''' Man, who knows what that guy's ever thinking. ...Anyway, we better head back to the studio.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set where everyone is back to normal. The group is standing outside the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Everything's back to normal...! Now we can start filming again!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Don't celebrate just yet. The actual filming will need even more focus than your performances in the Idolasphere.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' R-Right...! I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, sir!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino facing the group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe... we're, uh, starting filming now... right? My head's all foggy. Almost feels like we already did the show... I was puttin' you through training, and you were trying your damnedest to keep up... And it was like your acting just kept getting better and better...<br />
<br />
'''Kiria:''' It looks as though his mind's trying to piece everything together.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Kiria:''' But it sounds like he still remembers Tsubasa's performance, at least.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe. When the real filming starts, I wanna see a performance like the one I saw in practice---no, even better. It's kids like you that are gonna lead Japan's filming industry one day. Awright?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
<br />
''>A few weeks later...''<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa facing Eleonora.''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic occurs where Tsubasa and Eleonora are acting in their scene.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 3==<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Congrats on finishing the filming! Advance reviews look pretty good. I can't wait for it to start airing!<br />
<br />
'''Ayaha:''' Congratulations. And good work, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thank you so much! There were a lot of problems... but I think I really did Maho justice! And Ellie... you helped me so much! I can't thank you enough!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh, m-me?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mhm. If it wasn't for you... I don't think I could've made Maho such an exciting character.<br />
<br />
'''Eleonora:''' W-Well, it's only natural. You can give me a huge Hollywood thank you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah! And if I get another acting job, I'll come to you first for advice.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh... S-Sure. When the time comes, I'll teach you. But... you better prepare yourself. Next time, I won't hold back. You'll get the full Hollywood experience!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Okay!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, look at 'em. They ended up pretty close.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yeah, looks like it.''<br />
*''We should be like that.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, looks like it.<br />
<br />
'''Ayaha:''' I can't wait for the show to start. I want to see Ellie and Itsuki in it, too.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro is seen approaching.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yashiro Tsurugi!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi? What're you doing here...?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh good, you finally made it.<br />
<br />
'''Kiria:''' What exactly is going on...?<br />
<br />
'''Maiko:''' It's exactly what it looks like. Ayaha, would you mind taking care of the introductions?<br />
<br />
'''Ayaha:''' You may already know him, but this is Yashiro Tsurugi. He'll be signing on with Fortuna Entertainment.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... you're joining the company?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Correct. Ms. Shimazaki and I have already finalized the details. ...And furthermore, you can dispense with the formalities. Feel free to address me as simply Yashiro, Aoi.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... So, why are you joining us...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Your victory over me... proved your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Huh? Wait, that's it?<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all I needed. Until now, I've only fought alone. And if you expect me to say that was fruitless, you'll be disappointed. But now, to find new strength... I've decided to take a chance on this "friendship" you hold so highly.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro facing Itsuki and Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's the essential truth of it, but if you decide you can't trust me... Then by all means, take up your sword and do as your please.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I believe you.''<br />
*''...What do you guys think?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right... I believe you. Yashiro, we'l be counting on your help from now on.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't disappoint me, Aoi.<br />
<br />
'''Touma:''' Even when you're on our side, you still kinda sound like a douchebag... Eh, I guess some things never change.<br />
<br />
'''Mamori:''' U-Um, Touma... I think Yashiro's just... unique!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, Mamori. You're such a sweet girl...<br />
<br />
'''Barry:''' Damn right! You better be grateful you got Mamori to stand up for you, Yashiro, awright!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Asinine...<br />
<br />
'''Barry:''' What'd you say!? You wanna take this outside, punk!? I'll knock that teeth right outta that prissy mouth of yours!<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry! Please, no fighting...!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro joined the team.''<br />
<br />
<br />
Chapter 4 The Audition<br />
END<br />
<br />
<br />
==Intermission==<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic from Maiko. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki! You've been working so hard lately! So as a reward, I've got a mission for you! This is going to be your fourth one!<br />
<br />
Maiko: The lesson this time is... Well, it'll be really awesome, you know? What do you think it could be...?<br />
<br />
Maiko: But... I won't give it away that easily. It's our little secret. <3<br />
<br />
Maiko: It'll be at Uzume Lesson Studio, as usual. Stop by whenever you have a moment.<br />
<br />
Maiko: Make sure to give it your all!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-15}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be added...<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_4:_The_Audition&diff=16168Chapter 4: The Audition2016-08-09T00:34:45Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
<br />
==Chapter 4: The Audition==<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kiria! Hey, Kiria! Could you tell me about your legendary first concert?<br />
<br />
'''Kiria:''' I'm... pretty sure you know more about it than I do, Tsubasa...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But I want to hear about it from you!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa... I think you need to calm down.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Ayaha:''' Geez, Tsubasa... you know you can't just be a fangirl anymore. By the way, how did you do on that math test you had the other day?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Well... ngh.<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. You're ot a true idol until you can learn to balance your job and your schoolwork.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Mrrgh... It's not like you were some big math genius, Aya... Hey I do study!<br />
<br />
'''Maiko:''' Ahem. I have some big news for Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Big news?<br />
<br />
'''Maiko:''' Tsubasa, you've been chosen to play the lead... in Daiba TV's new show "Sneeze Detective Maho"!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whaaaaaaaat!?<br />
<br />
'''Maiko:''' It looks as though that new president of Daiba TV's taken quite a liking to you, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This... has to be a joke, right...? Ha ha... Funny... S-So... what's the punch line...?<br />
<br />
'''Ayaha:''' But Tsubasa just started as an idol... Wow. That's quite a part.<br />
<br />
'''Maiko:''' What a surprise, right? I'm so glad I had her start taking those acting lessons.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Maybe her music video helped.''<br />
*''Maybe that modeling work helped.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe that music video for "Feel" helped out.<br />
<br />
'''Maiko:''' It got uploaded to a ton of streaming sites, and its views are pretty impressive, if I say so myself.<br />
<br />
'''Kiria:''' Could be. At first, everyone was just talking about the realistic pegasus, but a lot of them loved her singing. These days, I even hear people talking about her at my work sites.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh... I-I get it now! This is just a big prank! Haha, you guys... I-Itsuki, where's the hidden camera?<br />
<br />
'''Maiko:''' Sorry, but it's no trick. They've actually been looking for auditions for a while now. It's directed by the up-and-coming Kuen Tarachino. A detective story with both comedy and tragedy. Teen demographic. This is your chance to get into the big leagues, Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kuen Tarachino... I think I've sene one of his shows before... S-So I'm really playing the main character? Th-This... really isn't some kind of mistake?<br />
<br />
'''Maiko:''' No mistake, Tsubasa. You've got the lead role. Here, I even piked up a script for your part. You'll be playing Maho, an incredibly skilled detective that can solve any crime. But she has a secret... Whenever she sneezes, she switches from a spacey young lady to a badass tomboy! That's the hook, anyway... Make sure you read through the script. Tarachino told me he wouldn't show any mercy just 'cause you're a "newbie."<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... <br />
<br />
'''Maiko:''' Ellie's been cast for a part, too. She's got a pretty interesting role...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, phew. At least Ellie's going to be there too...<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, and it looks like Yashiro has a cameo for the first part of the show! You just might learn a thing or two.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro Tsurugi...<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. Make sure you do your best, all right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be cheering you on too.<br />
<br />
'''Maiko:''' Well, you won't just be cheering her on, Itsuki. You've got a part in "Sneeze Detective" too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, you'll just be playing an extra. Nothing in the script. They needed a few more, so I signed you up. They'll have a rehearsal frist, so I want you to go to Daiba Studio over in Odaiba when it's your call time.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Understood.''<br />
*''But I can't act.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But I can't act.<br />
<br />
'''Maiko"''' Oh, you're just an extra. You'll be fine! Good luck.<br />
<br />
<br />
>''A few days later...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (Today's the filming of the TV drama... I should head to Daiba Studio.)<br />
<br />
<br />
''The player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Let me give you a brief rundown of what needs to happen for Sneeze Detective.<br />
<br />
Maiko: Tsubasa, Ellie, and you need to all head to Daiba Studio! Got that?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''>A film set of a fancy room with red curtains is shown on the screen before gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Yashiro:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' What are you doing here?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm here as an extra.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Is that so? <br />
<br />
'''Itsuki:''' What part are you playing, Yashiro? I don't have a script, so...<br />
<br />
'''Yashiro:'' ...Use this.<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Cast's Script.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh---you sure?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I already know my lines.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...All of them? You mean you've memorized the whole script?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's for the sake of getting into character. This isn't anything special. You may be just an extra, but you're still an actor. You should at least check the scene you're going to be in.<br />
<br />
'''Itsuki:''' G-Got it. So you're playing... the villain. Looks like you have a lot of scenes with Tsubasa.<br />
<br />
'''Yashiro:''' The Maho part... Isn't Oribe a complete amateur?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's plain to see.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Well... yeah, she is. Tsubasa just started acting lessons recently... Apparently the president of Daiba TV pushed for her casting.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Why would he want a novice like her in the lead role...? There must be some ulterior motive at play.<br />
<br />
'''Itsuki:''' An ulterior motive... Do you think there's some kind of hidden meaning behind this casting then...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... You're... quite bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' You're genuinely asking me my opinion? We've stood on opposite sides---you fought me as an enemy.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Are you really our enemy...?''<br />
*''I hadn't thought about it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Are you really our enemy...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I believe I'm the one asking you a question.<br />
<br />
'''Itsuki:''' If you actually are against us, you could've just destroyed us and taken Tiki by force if you wanted to. But you didn't. So... I don't think you're our enemy, no.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I'd hardly call that stable grounds for a conclusion.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Is all this... about your father? If you're investigating what happened five years ago, maybe we could---<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You really are bizarre.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Just stay out of my way.<br />
<br />
<br />
''>Conversation ends and gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When talking to Tsubasa and Eleonora:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' You nervous, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? No, I-I don't think I'm nervous. My head's all, you know, fluttery for some reason...<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Sigh* Yeah, that's stage fright. And a pretty bad case, too... Listen. You're the lead, Tsubasa. You just gotta dive in headfirst and give that director everything you got! That's the Hollywood spirit!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Um, uh... But...<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to a man with wild red hair appears on screen with another man to his left holding a camera.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, everybody, back to positions! Let's pick up where we left off!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set with Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...? Achoo! Heh... Awright, this is starting to get interesting... There isn't a criminal alive I can't catch. Just you wait, Hip Hunter. Time to knock some sense into you!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut! What the hell was that acting!? We're doin' it over!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'm sorry...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Tsubasa at the center of the set.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter... Will... I be able to catch such a cunning criminal...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Come on! She's gotta be serious! Maho's scared of a murderer on the loose, not wonderin' about her damn grocery list!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' G-Got it...!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa at the center of the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But that must mean... this was all part of the plan set by the serial murderer known as the Hip Hunter...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut, cut, cut! That was CRAP! How d'you expect the audience to get that this guy's a dangerous criminal?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the director facing a group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right. That's it for the dry run, everyone.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-It's finally over...<br />
<br />
'''Tarachino:''' I said it in auditions, and I'll say it again. I want over a 50% viewer rating for this show! AT LEAST! I don't want any crap reviews like "just the same-old Tarachino," so keep up if you don't wanna get out! And that means... Oribe, front and center!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What!? I thought you said we were done for today...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell I'm done with you! You're stayin' here until you understand the mind---the very SOUL---of Maho! Better prepare yourself, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks away and Tsubasa drags her feet after.''<br />
<br />
<br />
'''Staff 1:''' Oh man... looks like she got dragged into the director's cave. Guess he's busting out the brutal stuff...<br />
<br />
'''Staff 2:''' He's completely locked on to her. He's got no mercy for bad acting...<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's only a matter of time until the role is recast.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away to the exit and the screen transitions to show Itsuki and Eleonora.''<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hope she's okay...<br />
<br />
'''Eleonora:''' This is something Tsubasa's going to have to overcome on her own. Tarachino's training is tough. People get nightmares about it afterward... but if you endure it, you learn a ton.<br />
<br />
'''Itsuki:''' It sounds like you know a lot about this...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, I've worked with Tarachino before.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, of course. So what kind of person is he?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm... I guess you could say he's just super passionate. But that's exactly why he has such high standards. His perfectionism hasn't exactly won him a lot of friends... but there's no denying that all his work is amazing.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ah, geez, I didn't come to gossip about the director! I have to get some practice done, so you better come too.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Sure.''<br />
*''Why not invite Tsubasa?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sure. But won't I just slow you down? I'm kind of a beginner at this.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm not really expecting you to have any acting ability, so you don't have anything to worry about.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You don't need to be so blunt about it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If I'm in the mood, I'll give you some Hollywood acting instructions. Even an extra should know the basics of acting, so I'll help you out---if I feel like it, anyway. I'll be at the lesson studio. You better not keep me waiting.<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay and the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Barry? I want to use the lesson studio a bit! Is that okay?<br />
<br />
Eleonora: If I remember correctly, there weren't any bookings, right? I'm planning on meeting up with Itsuki over there, just FYI!<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-27}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Uzume Lesson Studio==<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Maho! The culprit ran that way, but be careful! Please, don't do anything reckless!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I know. You mustn't worry---the surest way to catch a criminal is in greater numbers, so... Achoo!<br />
<br />
'''Eleonora:''' *Gasp* Maho, did... did you just sneeze?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Damn right I did! So what? I'll catch that lowlife scumbag, no matter what it takes! Come on, let's go!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Eleonora on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, Itsuki, you missed the last Maho line. You didn't do the catchphrase, "Time to knock some sense into you!" Also, she's supposed to be saying that midway through running off. Keep that in mind when you deliver the line.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wow, Ellie...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Huh? Wow? Wow what?<br />
<br />
'''Itsuki:''' You even remember Maho's lines.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Oh, that? I mean, I have a lot of scenes with Maho, so it's only natural I'd remember those lines too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That wouldn't come naturally to me at all. It's really impressive.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Th-This is nothing compared to Hollywood. And besides, I'm a star actress in the making! A-Anyway, about Tsubasa! She's having trouble differentiating her character before and after she sneezes...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah... It did seem like there were a lot of retakes during scenes after she sneezes.<br />
<br />
'''Eleonora:''' It almost feels like Tsubasa's holding back... or maybe she's just not sure how to get into character.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You've been watching Tsubasa's acting pretty carefully, haven't you?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Watching other people act is a good way for you to learn more techniques.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki and Eleonora when Itsuki receives a new Topic.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, hold on. I need to check my messages.<br />
<br />
<br />
''>Received an urgent Topic from Tsubasa. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Itsuki! help! there's an emergency at Daiba Studio!<br />
<br />
Itsuki: Got it. Ellie and I'll head over right now.<br />
<br />
Tsubasa: wait, what? Ellie?<br />
<br />
Tsubasa: ...um, you're with her right now...?<br />
<br />
Itsuki: Yeah, I was practicing some acting with her.<br />
<br />
Tsubasa: ...ohhh, ok<br />
<br />
Itsuki: Is something wrong?<br />
<br />
Tsubasa: no, it's nothing!<br />
<br />
Tsubasa: anyway you two should hurry over! I'll be waiting for you guys!<br />
<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Daiba Studio's being attacked by Mirages!<br />
<br />
'''Eleonora:''' So they were hiding in plain sight while we were right there... They've got some guts.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Let's hurry and head over!<br />
<br />
<br />
==Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
''Teh scene shows the same set but with a sinister feeling and a few people unconscious on the floor. Tsubasa, Mamori, Itsuki, and Eleonora are in shock as they watch and then slowly Kiria and Touma are also there after a few more people drop as Tarachino speaks with a different voice.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! That's all wrong!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' D-Director Tarachino!?<br />
<br />
<br />
''The scene focuses on Tarachino but with a purple aura and a sinister look.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuut! That was CRAP!<br />
<br />
'''Ituski:''' Looks like the director's the one making everybody collapse...<br />
<br />
'''Mamori:''' W-We have to stop him quickly! Itsuki, what do we do!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' If this is the same as before, we need to separate the Mirage connected to the director first and then defeat it...<br />
<br />
'''Tarachino:''' UnbeFRIGGINlievable... All the new talent nowadays is absolute trash... I can't find a single actor that can express my true vision! What... The... HELL!? Okay, Take 158! We're not stoppin' until I've got what I need! Look! What I want to see is some acting that's gonna mesmerize the audience in an instant! I want to be mesmerized by an actor who's got the chops to do that!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino walks forward a few steps.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cut! Cuuuuuuuut! No, no, no, no, no, no... I can't get the footage I want in a place like this... Pack it up! We're moving studios!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino runs into the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ah!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to go after him!<br />
<br />
<br />
''>The group runs after Tarachino and then gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>The player receives the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Maiko! There's been an attack on Daiba Studio, and Director Tarachino's been possessed!<br />
<br />
Eleonora: The entire studio is a mess now! There's no way we're going to get any filming done like this!<br />
<br />
Eleonora: This time the Mirages have gone too far...! I'm gonna beat them to a pulp! I'll find Tarachino, no matter what!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio==<br />
<br />
<br />
>Once inside the Idolasphere, the scene shows a studio-like building with Tarachino's face on the screen at the center.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' So, this is the Daiba Studio Idolasphere... Oh, I'm getting all nervous.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Don't push yourself too hard, Mamori. If things get dangerous, we'll protect you.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you, but I'll be fine. I'm not as helpless as I used to be. Right, Mr. Draug?<br />
<br />
'''Draug:''' That is correct, Master. You may rely on me. Sir Itsuki, be at ease. I shall be my Master's sword and shield, that she may fight alongside you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Thanks, Draug. I'll be counting on your help.<br />
<br />
<br />
''>Mamori and Itsuki nod as the gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>After going through the right door which is indicated by the screen of the episode:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director!<br />
<br />
'''Tarachino:''' What do you want!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Please, come to your senses! Your mind's being controlled by a Mirage!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Shut up, kid! I'm doin' what I want, so I can GET what I want! It's all to film the greatest show EVER! Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yes!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You just gonna stand around like an idiot!? We gotta start filming!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!? F-Filming!? W-We don't have time for that. We need to---<br />
<br />
'''Tarachino:''' NO TIME!? What do you got that's more important than shooting this show!? Huh!? Come on, say it to my face!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' U-Umm...<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right, we're rolling! THis is the scene where Maho's fighting the enemy syndicate's biomonster army! Maho dodges hit after brutal hit, and lands a ruthless counterattack... An action scene! Now that's good TV! Now act, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Y-Y-You want an action scene now!? Wh-What do we do, Itsuki!?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You're up, Touma!''<br />
*''Kiria, we need your help!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You're up, Touma!<br />
<br />
'''Touma:''' You gt it! All right, Tsubasa, I'll show you how it's done! Hope you can keep up!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay! Thanks, Touma!<br />
<br />
<br />
''>Touma walks up to the director and the three Mirages that had shown up.''<br />
<br />
<br />
'''Taracino:''' Oh...? Looks like we got a feisty one. All right then! Show me what you got! Let's see some of that fiery action!<br />
<br />
'''Cain:''' Touma, I can feel your spirit surging with a burning zeal...!<br />
<br />
<br />
''>The player receives a new Topic from Touma:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: itsuki! i'm definitely gonna give tsubasa a hand with that action scene! don't forget!<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>When Tsubasa and Touma are in the party:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here we go... Aaand, action!<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuut!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Nicely done! Not bad, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes! Thanks a lot, Touma!<br />
<br />
'''Tarachino:''' And you---Red! Your acting wasn't half bad! I look forward to seein' you on set someday.<br />
<br />
'''Touma:''' Yes, sir! Thank you, sir!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Congratulations, you two!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thanks, Itsuki!<br />
<br />
'''Touma:''' Heh, piece of cake.<br />
<br />
'''Tarachino:''' I'm heading off to the next site. You all better ot arrive late!<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' We have to follow him!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: Touma's stunts were so cool... :O it was exciting just watching him.<br />
<br />
Tsubasa: {{Tmsfe-sticker-12}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>As soon as the player exits the boss room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>A new episode is shown at the top screen.''<br />
<br />
<br />
''>At new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Wha--- Are you part of the cast? What are you doing!? The filming's about to start! Get to the filming site at the back! Oh, right... If you want some last miunte tips, try looking for hidden lesson panels! I'm sure with the coach's help, even you casuals will get some sense knocked into you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I'm getting a bad feeling about this... It might be best to try to avoid the lesson panels...)<br />
<br />
<br />
''>When reaching the floor with the blue panels:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number one.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room One:''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe! You're late! Why the hell is my LEAD ACTRESS coming in so late!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Oh! I'm so sorry! ...Wait. Why am I apologizing?<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, Tsubasa, you can't get distracted now!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! We're gonna start shooting! All right. The next scene is going to have Maho trying to negotiate with a criminal that's taken a hostage. She starts by tryin' peace talks with the criminal. But midway through, she sneezes and ends up goin' wild...! This is the big climax for this episode. It's gonna be a real test for the actress that plays her!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Do you think you can do it, Tsubasa?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah... I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't gimme that crap! "I'll do my best"! Like hell an amateur like you can do a big drama scene with no prep! I know that without even havin' to watch!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' You're in the lead role because that's what the bigwigs wanted... but I was against it from the beginning!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' S-Sorry...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Don't apologize, Oribe. Amateur or not, it's the director's job to get a good performance outta you. So... I'm just gonna give you a hand getting into character. Time for some method acting!<br />
<br />
<br />
''>A large Mirage with a cap shows up and Ayaha sitting on the floor behind it appears.''<br />
<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya! Wh-What are you doing here!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' So? Think you can get a better feel for negotiating with a criminal when the hostage is your sister?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Aah!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Stop!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Looks like he's really getting into character, Oribe. You wanna save that hostage, you better show me real acting.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' W-Wait... Director, this is---<br />
<br />
'''Culprit MOnster:''' GRaWr... No gET cloSE to DiRecTor... YoU not cARe whAT hAppeN to HoSTaGe...!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' P-Please stop!<br />
<br />
'''Ayaha;''' H-Help... Tsubasa!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' YoU qUieT toO! You waNT to DiE!?<br />
<br />
'''Ayaha:''' Eek...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Don't you dare hurt Aya!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Get into character!''<br />
*''Calm down!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You need to calm down, Tsubasa! Think back to the other scene. If we can gie him a performance that's good enough... I'm sure he'll let her go!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Y-Yeah, you're right. I think I'm starting to get the hang of playing Maho now... I'll give it a shot!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Um, but, I guess I do want to see an example of how it's done first... you know, like last time...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Mamori, can you help?''<br />
*''Ellie, any advice?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie, any advice you could give Tsubasa?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I thought you'd never ask. Leave it to me. It's time for the future Hollywood superstar, Eleonora!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ellie!<br />
<br />
'''Eleonora:''' You need to use everything you've got in drama. Don't think of it as a script... It has to be reality for you.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora walks up past the group.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just let me show you how it's done!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay!<br />
<br />
'''Elenora:''' So, Tarachino... you want to see how a Hollywood-quality actress handles the scene? The Eleonora approach?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Hmph... First the red kid, and now you. Just can't stop buttin' in, can you... Whatever! Show me what you got!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let's do this! <br />
<br />
'''Virion:''' Now, my dear Ellie, as we practiced. Poise, dignity, and ladylike grace.<br />
<br />
'''Tarachino:''' All right... Aaaaaand, action!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Eleonora:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Eleonora:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Eleonora:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything! You still have--- A-Achoo! <br />
<br />
<br />
''Eleonora forces a sneeze and the screen goes white for a second.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:'' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!?<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions back to Eleonora with Itsuki and Mamori behind her.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' And that's... how it's done.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Huh... At first I thought you were just chewin' the scenery, kid, but that wasn't bad at all.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Chewing the, uh...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' You know, Ellie, that means---<br />
<br />
'''Eleonora:''' O-Ohhh. R-Right! Psh, no, you can't chew the scenery in Hollywood! The set designers would get mad.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ellie... what do you think? Can Tsubasa perform that scene?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Let me do a quick review. Give me 10 seconds.<br />
<br />
'''Ayaha:''' *Whimper* Tsubasa... Help me...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I'll be fine, Itsuki! I'll do it right, no matter what it takes!<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...No. I don't think you can. It's not just about the personality changes---your own sister's being held hostage. You can't act if you can't stay calm. If you want to save Ayaha... we need to decide how we're going to do this.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Nngh... Just... wait right there, Aya. I'll be back---I promise!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes black for a second and the party is warped to the entrance.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right. First, you need to understand the other actor's emotions. You can use that in your own performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Their... emotions...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Quick question, Tsubasa. Do you tend to act before you think, instead of analyzing the situation first?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Hmm. Yeah, that sounds like her...<br />
<br />
'''Eleonora:''' I was right, then. You need to see things through the character's eyes to really understand their motivation.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... what should we do...?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That's the hard part... but Ayaha's been taken captive by an enemy before, hasn't she?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah.<br />
<br />
'''Eleonora:''' If we use that as a starting point, Tsubasa might be able to really grasp the emotions of the criminal.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So the criminal's emotions are key... Then let's head back to the office to see if we can find anything to help.<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed and a new Topic is received:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: ...hate to say it, but I really doubt Tsubasa can give a performance that satisfies Tarachino with improvised techniques alone...<br />
<br />
Kiria: like everyone else was saying, we need to give Tsubasa some kind of inspiration, so her performance will be genuine.<br />
<br />
Kiria: let's head back to the Fortuna Office. maybe we can find something that might help the situation<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 2==<br />
<br />
<br />
''>The player is to check Ayaha's desk.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? This picture...?<br />
<br />
<br />
''>A picture of younger Ayaha and Tsubasa in a picture frame is shown on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' What've you got there...? Wow, Tsubasa, you're so tiny in this! How old is this picture?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Umm... If I remember correctly, we took this a little before the whole disappearance incident... I think.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...I've seen that before. I remember Ayaha showing it to me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' She was carrying this picture around?<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah. Said it was her good luck charm.<br />
<br />
'''Itsuki:''' A good luck charm...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ehehe... This is a little embarrassing.<br />
<br />
'''Kiria:''' Said she had a little sister with a cute smile, too. She always said Tsubasa would make a better idol than her.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Cute smile? Don't tell me Ayaha was talking about that dopey little grin she's got now, was she?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' It is NOT dopey!<br />
<br />
'''Kiria:''' Whatever smile it is... I guess you proved your sister right by becoming an idol.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Aya... I promise I'll save you. I'll be there soon!<br />
<br />
'''Eleonora:''' We might be able to use this... Sorry to interrupt the moment, Tsubasa, but there's something I want to ask you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' What is it?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now this is just a hypothetical, of course... but what do you think you'd do if your sister was killed by a Mirage?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What?<br />
<br />
'''Eleonora:''' Just try imagining it. What do you think if the worst happened?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' If Aya was killed, I"d...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Do you th ink you'd try to get revenge?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...I don't know what I would do. But... the pain would be more than I could take... and I would never forget whoever was responsible.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Mm. Kind of cliche, I guess, but I can feel your emotion when you say it. I think that's a good answer.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Answer?<br />
<br />
'''Eleonora:''' That emotion you feel right now is the same one the criminal would be feeling in the scene. The criminal's backstory was that his rage from losing his family made him turn to a life of crime, right? So if the criminal's feelings... they're the same ones that you'd have if you lost your sister.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... So the criminal would feel the same way... I do...! Thanks! I think I know what to do now!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Now that you know how the criminal feels, all you need to do is use your words and reach out to him. The words that will move his heart should just come from within yours---naturally.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' From within...<br />
<br />
<br />
''>A light emanates from Tsubasa as she gains a new Performa: Heartfelt Words.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Looks like you managed just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
'''Eleonora:'' Okay, no time like the present! Time for some last-minute Hollywood-style training. Next stop, Tarachino!<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Come by the Bloom Palace whenever you're ready. I want to help Tsubasa, too!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-21}}<br />
<br />
Tiki: Let's get Ayaha back as soon as possible!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>The new Radiant Skill Feel My Heart has been realized!''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I'll put on a performance good enough for the director... no matter what...!<br />
<br />
'''Caeda:''' You're going to wear yourself out if you're that tense before the true test, Tsubasa. Try to loosen up a little... You only need to be your usual self. You already have everything you need for this performance, don't you?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah. I just have to believe in what everyone's taught me and do my best!<br />
<br />
'''Caeda:''' That's the spirit. Now then, the time has come to save Ayaha.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
''The player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Tsubasa, let's head to where Director Tarachino is!<br />
<br />
Eleonora: I know you can do it now, Tsubasa! Believe in yourself!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daiba Studio 2==<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' So! You came crawlin' back! You better be able to do the scene right this time!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Okay then. Get into costume, Oribe!<br />
<br />
<br />
''>The screen turns black for a bit and Tsubasa walks forward before changing clothes.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This time, I'll make your heart race!<br />
<br />
'''Tarachino:''' Let's begin! Ready... action!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Please, let go of the hostage and turn yourself in! You still have---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I toLD yOU NO CoMe ANy cLOseR!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I KiLL tHis GiRL fOR reaL! YoU wAnT ThaT!? YoU HUmanS... nEVer uNdeRstAND mONsTEr's fEELingS...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No...<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' HUmanS PERseCUte uS, aNd my FaMiLy...! I nEVer FoRgiVe HUmanS! ThiS mY REveNge! I gEt mY REveNge!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I understand how you feel! But... you haven't lost everything. You still have--- A-Achoo!<br />
<br />
<br />
''>The screen goes over the criminal monster, Ayaha on the floor, and the director before going back to Tsubasa wit blonde hair and a different coloured clothing.''<br />
<br />
'''Tsubasa:''' All right, dumbass, I've had about enough of this selfish crap outta you... That's it! Listen up! Yeah, you lost something important to you! I get it! But you still got someone that loves you, don'tcha!? You think it's okay to betray them, too!? That's... something I could never forgive! And neither should you!<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' URgh...! I--- I--- WaS I.. wroNg...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuuuuuuut!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino nodding with his arms crossed in front of his chest.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good, good! Very good. You really get the character now. You kinda ad-libbed at the end there, but that was perfect! Deliverin' phrases, pauses---that's all the actor's decisions! And knowin' when to adjust on the fly? Now THAT'S acting!<br />
<br />
<br />
''Ayaha starts to scream and transforms into a Mirage.''<br />
<br />
<br />
'''Monster:''' Aaaaaaaah, Tsubasaaaaaaa...!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oh, right. Yeah, she was disguised as your sister. I figured it'd rile you up for a better performance.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sir... How could you...!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' We're done with the hostage scene, so clean up for me, will ya? Next one's our last scene. Don't be late.<br />
<br />
<br />
''>Tarachino leaves and the battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>At the beginning of the battle:''<br />
<br />
<br />
'''Culprit Monster:''' I tOLd YoU tO stAY AWaY!<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic of the detective shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hey, that was pretty good! I think by the time we get to filming the real show, you're gonna be just fine.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I hope so...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Before that, we need to break that Mirage's hold on the director.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Yeah. Let's hurry to the next shoot. We'll find that Mirage possessing the director and take them out!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah!<br />
<br />
<br />
''The game transitions to gameplay as the player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: So that hostage wasn't really Ayaha?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-17}}<br />
<br />
Maiko: The Mirages do some awfully bizarre things... Or maybe it was just Director Tarachino's idea..?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>As soon as the player exits the room:''<br />
<br />
<br />
'''Announcer:''' - Notice 2 - A new program has been added!<br />
<br />
<br />
''>In new room:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hello there. I do some coaching around here. Are you the new cast members? If you've got some top before your shoot, you should try out some of my lessons! Oh! I almost forgot. Those switches are supposed to only be operated by staff, so don't touch them, okay? I mean it wouldn't be good if you couldn't step on my lesson panels, right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' (... So that means if I use those switches, I might be able to avoid those lessons...)<br />
<br />
<br />
''>After walking past the Mirage NPC:''<br />
<br />
<br />
''>Tarachino disappeared into a room labeled with the number two.''<br />
<br />
<br />
''>Inside Room Two.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' There he is! Director, you have to come to your senses...!<br />
<br />
'''Tarachino:''' My SENSES? You think I'm insane!? I am an ARTIST! Insane is my NORMAL! Can't create art without a little insanity. Time to get on with the show, Oribe!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Sir...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Just like we thought. Looks like we have to finish the scene so he'll be satisfied...<br />
<br />
'''Tarachino:''' You know, Oribe, I'm actually damn impressed. You were CRAP! A complete amateur! But you made it this far! For all your hard work... I'm adding a scene for the perfect ending! Listen up, 'cause I'm only explaining once! Maho finally chases down the true culprit! However... the mastermind turns out to be... her lover! Maho is torn! Two lovers, now enemies! Detective and criminal! They embrace in tears... and share one final kiss...! Now THAT'S a damn climax! MAXIMUM EMOTION EXPLOSIONS!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wha--- A-A-A... k-k-kiss!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' That's right! A kiss! A locking of lips! An exchange of raw passion! As for who's gonna play the criminal lover, hokay, let's see here...<br />
<br />
<br />
''>The camera zones in on Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Here's our leading man!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh--- Me...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' M-Me... k-k-kissing... I-I-Itsuki... U-U-Uhhh...<br />
<br />
'''Tarachino:''' The hell's wrong with you now!? What, you can't even do a kiss scene!? And you call yourself an artist!? I knew you weren't right for the part! A professional actor could handle romance scenes, no problem!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I... I can do it!<br />
<br />
<br />
''Tsubasa turns toward Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki... a-are you okay with this?<br />
<br />
'''Eleonora:''' ...So what's it gonna be, Itsuki? Will you actually... kiss... Tsubasa?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Weeell, this is quite an interesting development. If you don't want to, Itsuki, I can always take your place.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''...''<br />
*''No... I'll do it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Touma:''' Come on, man, am I really going to have to take the wheel here?<br />
<br />
<br />
''The player is forced to choose option 2.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... I'll do it.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wait, do you even know the lines?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I'll be fine. I may just be an extra, but I'm still a part of the show. I figured I'd memorize the lines. ...I guess I should thank Tsurugi for his advice.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hm?<br />
<br />
'''Itsuki:''' It's nothing.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Quiet on the set! Let's get those cameras rolling!<br />
<br />
<br />
''>The scene transitions to Itsuki and Maho with their backs to each other.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This is it... We're going to lose each other... aren't we?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Looks like...''<br />
*''Achoo!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... Our paths have drifted too far apart.<br />
<br />
<br />
''>Tsubasa turns around.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I really did... love you, you know.<br />
<br />
<br />
''>Itsuki turns around to face Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Even after you found out what I really am?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whatever you really are... it doesn't change the time we spent. Together. But if... this is where it ends...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' No... I can't do it... I can't imagine being apart from you! Even if I have to turn against the world... I would choose you over the seven billion people on this planet!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maho...<br />
<br />
<br />
''The two approaches closer toward a kiss.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Cuuuuuut!<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh? Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Good...! Fantastic! Love conquers all!<br />
<br />
'''Tsubsaa:''' What about the kiss...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' The first basic rule of directing is omission! You don't SHOW 'em---let 'em IMAGINE the kiss, so it's perfect!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But... but then, why did I have to get so nervous...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Thanks to your intense emotion, Oribe, I've filmed my greatest masterpiece yet! And you! You motivated Oribe to get to that point! Fantastic! Ah, I'm getting so worked up, I'm shaking!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... thanks.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Tarachino with a change of music.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachina:''' This can't get any better...! Even in this rotting world, there's still new talent like you kids... Oh, I can see the light again for Japanese entertainment...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' We did it, Tsubasa. He loved our performance.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah... and I couldn't have done it without you and everyone else's help. Now, we just need the Mirage...<br />
<br />
'''Tarachino:''' Wait! No, hold on! We can't end it here! Passion only burns brighter when there's a little more danger!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' After the two of them confess their love, the TRUE mastermind behind all the cases emerge from the shadows! Maho now must face her greatest foe, the deadly manipulator of all the other culprits...! Come on out!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks toward Tarachino and looks up.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wha---<br />
<br />
'''Tarachino:''' Yashiro Tsurugi! Your role is the evil mastermind! Your motivation... is to tear these two apart! Got it!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...I can play any role I'm cast.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... you're siding with him!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't misunderstand. I'm not interested in being anyone's tool.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Then why...!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' There's something I have to make sure of.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What...?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Tsubasa! You... You..<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Your delectable Performa will make a great offering to my glory! Don't worry, hnhnhn... We won't let it go to waste!<br />
<br />
'''Tarachino:''' No, stop...! She's--- They're gonna give Japan a brighter future...! Don't you lay a damn figure on them...!<br />
<br />
'''Mysterious Voice:''' Silence! Eurgh, what a foul little worm... Whatever happened to you hating the entire world!?<br />
<br />
'''Tarachino:''' Rrgh... Yeah, I hated it...! But now I've finally found the light! I-I own't let anyone ruin the future of Japanese film... Everrrrrrr!<br />
<br />
<br />
''>A Mirage appears on screen.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Th-This can't be!<br />
<br />
'''Chrom:''' The Mirage is almost separated! Itsuki, now's our chance!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki and Chrom rushes forward to sever the connection link between Excellus and Tarachino as Excellus screams.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' G-Guh... I leave the future of Japanese entertainment... in your hands...<br />
<br />
<br />
''>Tarachino collapses.''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Well, bra-vo... I never thought you'd actually be able to pull me off him... All according to plan, though. With such a delicious prize at hand, I'm afraid I no longer need that horrid little brute. Oh, Tsurugi? Care for a costar? I'd make a fine mastermind... and Tsubasa Oribe WILL BE MINE!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hmph. Do as you please.<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''During Yashiro's first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Well... This is something of a surprise. Still, I don't intend to hold back.<br />
<br />
<br />
''During Excellus' first turn:''<br />
<br />
<br />
'''Excellus:''' Time for you to get off the stage!<br />
<br />
'''Excellus:''' I DEMAND A RETAKE! We can't have the lead leave the stage so easily!<br />
<br />
<br />
''When Excellus is defeated:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' My cue to exit, I expect.<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends.''<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Mysterious Shard.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What... is this?<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the entire party and Yashiro returning to his human self.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi... what exactly was it that you wanted to be sure of?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' What, you're just gonna let him leave?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...I think it'll be fine. But I do wonder why he wanted to test our strength...<br />
<br />
'''Touma:''' Man, who knows what that guy's ever thinking. ...Anyway, we better head back to the studio.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to the set where everyone is back to normal. The group is standing outside the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Everything's back to normal...! Now we can start filming again!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Don't celebrate just yet. The actual filming will need even more focus than your performances in the Idolasphere.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' R-Right...! I'll do my best.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, sir!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tarachino facing the group.''<br />
<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe... we're, uh, starting filming now... right? My head's all foggy. Almost feels like we already did the show... I was puttin' you through training, and you were trying your damnedest to keep up... And it was like your acting just kept getting better and better...<br />
<br />
'''Kiria:''' It looks as though his mind's trying to piece everything together.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I see...<br />
<br />
'''Kiria:''' But it sounds like he still remembers Tsubasa's performance, at least.<br />
<br />
'''Tarachino:''' Oribe. When the real filming starts, I wanna see a performance like the one I saw in practice---no, even better. It's kids like you that are gonna lead Japan's filming industry one day. Awright?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes, sir!<br />
<br />
<br />
''>A few weeks later...''<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Tsubasa facing Eleonora.''<br />
<br />
<br />
''>A cinematic occurs where Tsubasa and Eleonora are acting in their scene.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office 3==<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Congrats on finishing the filming! Advance reviews look pretty good. I can't wait for it to start airing!<br />
<br />
'''Ayaha:''' Congratulations. And good work, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thank you so much! There were a lot of problems... but I think I really did Maho justice! And Ellie... you helped me so much! I can't thank you enough!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh, m-me?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mhm. If it wasn't for you... I don't think I could've made Maho such an exciting character.<br />
<br />
'''Eleonora:''' W-Well, it's only natural. You can give me a huge Hollywood thank you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah! And if I get another acting job, I'll come to you first for advice.<br />
<br />
'''Eleonora:''' Uh... S-Sure. When the time comes, I'll teach you. But... you better prepare yourself. Next time, I won't hold back. You'll get the full Hollywood experience!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Okay!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, look at 'em. They ended up pretty close.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yeah, looks like it.''<br />
*''We should be like that.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, looks like it.<br />
<br />
'''Ayaha:''' I can't wait for the show to start. I want to see Ellie and Itsuki in it, too.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro is seen approaching.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yashiro Tsurugi!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsurugi? What're you doing here...?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh good, you finally made it.<br />
<br />
'''Kiria:''' What exactly is going on...?<br />
<br />
'''Maiko:''' It's exactly what it looks like. Ayaha, would you mind taking care of the introductions?<br />
<br />
'''Ayaha:''' You may already know him, but this is Yashiro Tsurugi. He'll be signing on with Fortuna Entertainment.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... you're joining the company?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Correct. Ms. Shimazaki and I have already finalized the details. ...And furthermore, you can dispense with the formalities. Feel free to address me as simply Yashiro, Aoi.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... So, why are you joining us...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Your victory over me... proved your strength.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Huh? Wait, that's it?<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's all I needed. Until now, I've only fought alone. And if you expect me to say that was fruitless, you'll be disappointed. But now, to find new strength... I've decided to take a chance on this "friendship" you hold so highly.<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro facing Itsuki and Tsubasa.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' That's the essential truth of it, but if you decide you can't trust me... Then by all means, take up your sword and do as your please.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I believe you.''<br />
*''...What do you guys think?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right... I believe you. Yashiro, we'l be counting on your help from now on.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Don't disappoint me, Aoi.<br />
<br />
'''Touma:''' Even when you're on our side, you still kinda sound like a douchebag... Eh, I guess some things never change.<br />
<br />
'''Mamori:''' U-Um, Touma... I think Yashiro's just... unique!<br />
<br />
'''Touma:''' Aw, Mamori. You're such a sweet girl...<br />
<br />
'''Barry:''' Damn right! You better be grateful you got Mamori to stand up for you, Yashiro, awright!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Asinine...<br />
<br />
'''Barry:''' What'd you say!? You wanna take this outside, punk!? I'll knock that teeth right outta that prissy mouth of yours!<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry! Please, no fighting...!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro joined the team.''<br />
<br />
<br />
Chapter 4 The Audition<br />
END<br />
<br />
<br />
==Intermission==<br />
<br />
<br />
To be added...<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Stories:_Eleonora_Yumizuru&diff=16152Side Stories: Eleonora Yumizuru2016-08-08T14:18:37Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
{|class="sf" style="width:80%; text-align:center;"<br />
!Side Story title<br />
!Objectives<br />
!Area found<br />
!How to unlock<br />
!Rewards<br />
!Notes<br />
|-<br />
|Read, Chat, Fall in Love<br />
|Eleonora has a role in a new TV drama that involves the character falling in love but Eleonora doesn't know how it feels to be in love. She asks Itsuki to go on a date to help nail down her character. After going to various places, Eleonora realizes she hasn't been training but then realizes her own natural feeling, she gains a new Performa.<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 3<br />
|{{tt|Door of Affection|Radiant Skill}}, {{tt|One-Sided Love|Ad-lib Performance}}<br />
|[[Side Story: Read, Chat, Fall in Love|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|Princess of Horror<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 7 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Purging|Radiant Skill}}, {{tt|Horror Hunter Angel|Special Performance}}, {{tt|Crazy Circus*|Duo Art}}<br />
|Level recommended : 40<br />
* Crazy Circus : requires Touma Side Story 3 cleared too<br />
* [[Side Story: Princess of Horror|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|Blast Away Hollywood<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 10 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Departure|Radiant Skill}}, {{tt|Arrow of Destiny|Ad-lib Performance}}<br />
|[[Side Story: Blast Away Hollywood|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be filled...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_4:_The_Audition&diff=16149Chapter 4: The Audition2016-08-08T06:09:33Z<p>Shirley: Created page with "{{TMS-Back}} ==Chapter 4: The Audition== ==Fortuna Office== '''Tsubasa:''' Kiria! Hey, Kiria! Could you tell me about your legendary first concert? '''Kiria:''' I'm... p..."</p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br />
<br />
==Chapter 4: The Audition==<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kiria! Hey, Kiria! Could you tell me about your legendary first concert?<br />
<br />
'''Kiria:''' I'm... pretty sure you know more about it than I do, Tsubasa...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But I want to hear about it from you!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tsubasa... I think you need to calm down.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' But---<br />
<br />
'''Ayaha:''' Geez, Tsubasa... you know you can't just be a fangirl anymore. By the way, how did you do on that math test you had the other day?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Well... ngh.<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. You're ot a true idol until you can learn to balance your job and your schoolwork.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Mrrgh... It's not like you were some big math genius, Aya... Hey I do study!<br />
<br />
'''Maiko:''' Ahem. I have some big news for Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Big news?<br />
<br />
'''Maiko:''' Tsubasa, you've been chosen to play the lead... in Daiba TV's new show "Sneeze Detective Maho"!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Whaaaaaaaat!?<br />
<br />
'''Maiko:''' It looks as though that new president of Daiba TV's taken quite a liking to you, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' This... has to be a joke, right...? Ha ha... Funny... S-So... what's the punch line...?<br />
<br />
'''Ayaha:''' But Tsubasa just started as an idol... Wow. That's quite a part.<br />
<br />
'''Maiko:''' What a surprise, right? I'm so glad I had her start taking those acting lessons.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Maybe her music video helped.''<br />
*''Maybe that modeling work helped.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Maybe that music video for "Feel" helped out.<br />
<br />
'''Maiko:''' It got uploaded to a ton of streaming sites, and its views are pretty impressive, if I say so myself.<br />
<br />
'''Kiria:''' Could be. At first, everyone was just talking about the realistic pegasus, but a lot of them loved her singing. These days, I even hear people talking about her at my work sites.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh... I-I get it now! This is just a big prank! Haha, you guys... I-Itsuki, where's the hidden camera?<br />
<br />
'''Maiko:''' Sorry, but it's no trick. They've actually been looking for auditions for a while now. It's directed by the up-and-coming Kuen Tarachino. A detective story with both comedy and tragedy. Teen demographic. This is your chance to get into the big leagues, Tsubasa!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kuen Tarachino... I think I've sene one of his shows before... S-So I'm really playing the main character? Th-This... really isn't some kind of mistake?<br />
<br />
'''Maiko:''' No mistake, Tsubasa. You've got the lead role. Here, I even piked up a script for your part. You'll be playing Maho, an incredibly skilled detective that can solve any crime. But she has a secret... Whenever she sneezes, she switches from a spacey young lady to a badass tomboy! That's the hook, anyway... Make sure you read through the script. Tarachino told me he wouldn't show any mercy just 'cause you're a "newbie."<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohhh... <br />
<br />
'''Maiko:''' Ellie's been cast for a part, too. She's got a pretty interesting role...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, phew. At least Ellie's going to be there too...<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, and it looks like Yashiro has a cameo for the first part of the show! You just might learn a thing or two.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro Tsurugi...<br />
<br />
'''Ayaha:''' Tsubasa. Make sure you do your best, all right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be cheering you on too.<br />
<br />
'''Maiko:''' Well, you won't just be cheering her on, Itsuki. You've got a part in "Sneeze Detective" too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh, you'll just be playing an extra. Nothing in the script. They needed a few more, so I signed you up. They'll have a rehearsal frist, so I want you to go to Daiba Studio over in Odaiba when it's your call time.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Understood.''<br />
*''But I can't act.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' But I can't act.<br />
<br />
'''Maiko"''' Oh, you're just an extra. You'll be fine! Good luck.<br />
<br />
<br />
>''A few days later...''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (Today's the filming of the TV drama... I should head to Daiba Studio.)<br />
<br />
<br />
''The player receives a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Let me give you a brief rundown of what needs to happen for Sneeze Detective.<br />
<br />
Maiko: Tsubasa, Ellie, and you need to all head to Daiba Studio! Got that?<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be added...<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_3:_The_Next_Generation&diff=16148Chapter 3: The Next Generation2016-08-08T05:50:12Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br /><br />
==Chapter 3: The Next Generation==<br />
<br /><br />
===Fortuna Office===<br />
<br />
<br />
''>Itsuki, Mamori, and Barry are seen in Fortuna Office.''<br />
<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori, did you make sure you didn't forget anything?<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, yes, I have everything.. but I hope you remembered to bring your phone charger this time, Uncle Barry.<br />
<br />
'''Barry:''' Ohhh nooo! Gah, I'm so dumb! Guess I forgot to bring it today too!<br />
<br />
'''Mamori:''' *Sigh* Not again. I don't need mine for the rest of the day... Here, you can borrow it.<br />
<br />
'''Barry:''' Oh, thank you, Mamori! You truly are a real live 3D angel from the heavens!<br />
<br />
'''Mamori:''' An angel? I don't know about that.<br />
<br />
<br />
''>Maiko walks up to the three.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Mamori, isn't it time for you to head back to the studio? Ayaha's waiting for you.<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, I almost forgot!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Come on, Itsuki, send her off with a good word.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Good luck with the recording. I'll see you later.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you. I'll do my best! Goodbye then.<br />
<br />
<br />
''>Mamori walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Did you take that girl's charger again?<br />
<br />
'''Barry:''' You don't have to say it like that!<br />
<br />
'''Maiko:''' Can you believe him, Itsuki? Barry keeps "forgetting" his charger on purpose so he can borrow Mamori's.<br />
<br />
'''Barry:''' Wh-What's wrong about that!? I'm the founding member of the Mamori Minamoto unofficial fan club!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm pretty sure a fan club doesn't really have anything to do with this...<br />
<br />
'''Barry:''' That pure innocence, that heartwarming smile, and that cuteness that just makes you want to protect her...! Mamori is too good--too pure--for this world, and her unofficial fan club will shield her from the world's corruption!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Maiko:''' Itsuki, do you know Mamorin...? As in, "Microwavin' with Mamorin"?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, I just heard about that recently. It's the show that Mamori's on, right?<br />
<br />
'''Maiko:''' Mhm. It's really doing fantastic in the ratings.<br />
<br />
'''Barry:''' It's all thanks to Mamori. She's the most popular child star on the air!<br />
<br />
'''Maiko:''' As you can see, she's getting a lot of fans like... this. What I'd LIKE to do is use her popularity to give her a chance to sing, but...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Now that you mention it... I remember Mamori saying that she wanted to work jobs in which she can sing.<br />
<br />
'''Maiko:''' She's a good girl and a hard worker. She does like the job she has... but I'd like to get her some singing gigs.<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori makes a great hostess, but she really loves to sing... I can't wait to see her shine onstage as a singer! Which is why, as the head of the unofficial fan club, I swear I'll find something I can do to help her!<br />
<br />
<br />
''>Barry walks off.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Barry... kinda gets even crazier than usual it comes to anything involving Mamori.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I noticed...<br />
<br />
'''Maiko:''' You'd never believe he used to be that incredible guitarist... You know, he even used to be a Mirage Master.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wh- Really!?<br />
<br />
'''Maiko:''' Yes. But during a battle with a powerful Mirage, he ended up sacrificing all the power he had... And he lost his Mirage. Barry felt responsible, and he fell into an awful depression... That was about when he quit the band. And then... well, a lot has happened in between, but now he's ended up our instructor.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I never knew Barry had a past like that... So... since Mamori works with this company, does that mean she's a Mirage Master too?<br />
<br />
'''Maiko:''' Mamori's not a Master. She has the potential to be one, however.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Potential? Then does she also know about the Mirages?<br />
<br />
'''Maiko:''' No. I haven't told her anything yet. She does have the aptitude... but I don't know if I want someone that young mixed into this fight. So, Itsuki... if the worst happens, I want you to be there for her. Okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Understood.<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh... it's about time I head out, too. See you later, Itsuki.<br />
<br />
<br />
''A few days later...''<br />
<br />
<br />
''>The scene is still Fortuna Office. Itsuki is seen on his phone, and Tsubasa and Eleonora are talking together.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hey, Tsubasa, have you heard? Sounds like our feature issue of "Nan-No" is selling pretty well.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Oh, no... Now I'm getting all nervous thinking about how many people actually saw me in it...<br />
<br />
'''Eleonora:''' What're you so anxious for...? You're in show business. The whole point is to get everyone's eyes on you.<br />
<br />
<br />
''>Mamori comes rushing into the office.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' E-Everyone! You have to listen!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wha-!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mamori?<br />
<br />
'''Eleonora:''' What's gotten into you all of a sudden?<br />
<br />
<br />
''>Itsuki walks over to the three girls.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' L-Live on TV! Special feature! I've been chosen to be on "Serenade"! It's been my dream to get to perform on it!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... "Serenade"?<br />
<br />
'''Mamori:''' "Soulful Serenade"! Um, most people just call it "Serenade." It's an hour-long show on Daitou TV for traditional Japanese ballads, but they want to do a special two-hour show. Oh, "Serenade" is so amazing! All my favorite artists are going to be performing!<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... you're saying you'll get to perform in this show you really like?<br />
<br />
'''Mamori:''' Yes! And Uncle Barry was the one who recommended me to the producers!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... Barry did?<br />
<br />
'''Mamori:''' He said he was friends with someone on the show. Apparently his friend watches "Microwavin' with Mamorin," too!<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's great that you get to be on such a big show... Congratulations, Mamori.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you! Oh, I'm so excited! I have to go to rehearsal now. I'll do my best!<br />
<br />
<br />
''>Mamori walks away. Some time has passed by; Itsuki, Tsubasa, Kiria, Touma, and Maiko are in the office, waiting for Serenade to start.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohh... When is "Serenade" starting? I hope Mamori's not too nervous...<br />
<br />
'''Maiko:''' Barry's with her, so she should be fine. I'm sure she's relaxed and enjoying being on the show. Putting that side... Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yes?<br />
<br />
'''Maiko:''' There's... actually something that we were able to find out during that whole Horinozawa incident. Apparently he started acting differently when he took a job from Daiba TV to shoot some promotional photos.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Daiba TV... That's where I had my audition...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that network was involved in both cases: Tsubasa's audition, and the incident with Mr. Horinozawa... That's a little suspicious. Do you think Daiba TV is involved in some way...?<br />
<br />
'''Kiria:''' Seems plausible. I think there's a good chance the one behind all this is someone within the company.<br />
<br />
'''Maiko:''' You think so too, huh? I don't want to jump to conclusions... but we don't exactly have any other leads.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Why would it be a bad thing?<br />
<br />
'''Maiko:''' People go in and out of those stations all the time.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, right... That is true...<br />
<br />
'''Maiko:''' Then again, we may have our winning ticket here. I'll just have to make sure all our numbers line up first. Well, there's still some time until Mamori's show starts, so I think I'll go out for a bit.<br />
<br />
<br />
''>Maiko leaves the office and gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>The player will receive a new Topic from Maiko:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Currently working hard!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-03}}<br />
<br />
Maiko: I should be able to make it back before Mamori's part starts... but just in case could you record it for me?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Itsuki moves away from the door and an event occurs.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' So... this is it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh? Y-Yashiro!?<br />
<br />
'''Kiria:''' What exactly are you doing here...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. No sign of her.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Yashiro appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Where's Tiki?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki!? Ah---you mean... the Uta-loid Tiki...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' No. Not the Uta-loid Tiki---the Mirage Tiki. I know Fortuna is hiding her here somewhere.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...What do you want with her?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's not your concern, and I doubt you'd understand. Explaining myself to the incompetent is a luxury I do not have.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not going to take someone to see my friend if they won't tell me their intentions.<br />
<br />
'''Yashiro:''' "Friend," is it...? Ludicrous. Hand over Tiki. That is my one demand.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, but I can't do that.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see... Then I hardly need waste any more time on you. There...<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro approaching the blue door.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Stop!<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Tiki, where are you? I must speak with you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...What do you plan on doing to Tiki!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I warn you: do not try to stop me. I can't afford to waste any more of my time on your delusions. If you mean to stand in my way, you shall suffer the consequences.<br />
<br />
<br />
''>A battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro's a Mirage Master too!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You will stand down.<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... I refuse to!<br />
<br />
<br />
''>When a hit strikes Yashiro:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' You understand the basics... but you are no match for me.<br />
<br />
<br />
''>When Yashiro wipes the party:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Do you simply not understand the difference in our strength? Hand Tiki over. Immediately.<br />
<br />
<br />
''>The screen fades back into Bloom Palace where the four are kneeling on the ground.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Guh... Everyone all right...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' S-Somehow...<br />
<br />
'''Touma:''' H-He's tough...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. Insufficient, even with Kurono.<br />
<br />
'''Kiria:''' Guh...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away and heads toward Tiki's spot.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's been five years... I've finally found you, Tiki...<br />
<br />
'''Tiki:''' Who... Who are you? How do you know who I am?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's me---Yashiro Tsurugi. ...You don't recognize me? We met that day... five years ago!<br />
<br />
'''Tiki:''' I-I'm sorry... I... don't remember... anything.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Nngh...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Stop it, Yashiro! You're scaring her!<br />
<br />
'''Tiki:''' Big brother!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away from Tiki.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...!<br />
<br />
'''Yashiro:''' So... Tiki truly has lost all her memories?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Y-Yeah...<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... I see... Then... I supposed it was all for nothing.<br />
<br />
'''Itsuki:''' For nothing? What do you mean?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro leaves the area.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' It sounded like... that person knew who I was. But I don't know him...<br />
<br />
'''Itsuki:''' How did he know about Tiki...?<br />
<br />
'''Tiki:''' ...<br />
<br />
'''Kiria:''' He was involved in the disappearance five years ago as well. Although I'm not too clear on the details...<br />
<br />
'''Itsuki:''' What?<br />
<br />
'''Kiria:''' HIs father, Chikaomi Tsurugi... disappeared onstage. That trauma might be why he only fights alone... Are our strengths... really that far apart? How humiliating. I thought I'd be evenly matched against Yashiro... but I didn't stand a chance. If I only were stronger...<br />
<br />
'''Itsuki:''' We just have to do it our way. We'll get stronger together, Kiria, and we'll win next time.<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah... Guess you're right. There's no point getting depressed over it.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora runs over to the group.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I finally found you guys! Something awful's happened! The "Serenade" studio is being attacked by Mirages!<br />
<br />
'''Touma:''' What the hell!? Itsuki, what do we do?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Let's head back to the office.<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
>''A large man is shown on screen in a sinister area looking like a rockstar playing a guitar. Then the screen shows Barry playing in front of an audience that looks dazed.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' The Internet already got ahold of this broadcast, and it's spreading fast. The recording studio for "Serenade" was Daitou TV...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So a Mirage incident occured somewhere other than Daiba TV...<br />
<br />
'''Maiko:''' Yeah. Looks like we probably shouldn't focus on them after all.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Huh!? That person playing the guitar onstage... Isn't that Barry...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. There's no mistaking it...<br />
<br />
'''Touma:''' Barry's not a Master anymore... so he must have not been able to stop the Mirage, and it took him over.<br />
<br />
'''Itsuki:''' This isn't good... Wait, that means that Mamori's also---<br />
<br />
'''Maiko:''' She's in danger... She's still at the "Serenade" studio.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm worried about them. Let's head to the TV station!<br />
<br />
'''Touma:''' Sounds like a plan!<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm going too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You too, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm a Master as well. Or did you forget?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, right... You are...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wha--- Don't tell me you ACTUALLY forgot!? Anyway, if our friend's in danger, we save them, even if it means punching out the president---THAT's Hollywood! And who knows? Maybe Virion and I will get to show you some flashy sharpshooting archery, too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be counting on it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right, onward to Daitou TV! We're rescuing Mamori!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora joined the team.''<br />
<br />
<br />
''>The player will receive the following Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: I feel something really bad and... heavy... Yeah, it feels really heavy.<br />
<br />
Tiki: I think this is all coming from that place you were all looking at on TV. I think it's called Daitou TV Station?<br />
<br />
Tiki: It's going to be your first time going there, right? Make sure to be careful.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Daitou TV Station==<br />
<br />
<br />
''>The stage is shown with an empty audience and stage. Then Mamori shows up walking toward the group.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori!<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, Itsuki...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thank goodness... You're all right.<br />
<br />
'''Mamori:''' There was a... big... shadowy monster that attacked me, but Uncle Barry shielded me and---<br />
<br />
'''Eleonora:''' Where is he now?<br />
<br />
'''Mamori:''' Over there...<br />
<br />
<br />
''>The camera spans to the stage and then an Idolasphere entrance to the left.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' You're going to go save him, right...? Can I come with you...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait for us back at the office. Don't worry, we'll get Barry back safe.<br />
<br />
'''Mamori:''' Okay...<br />
<br />
<br />
''>The player will receive the following Topic from Touma:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: no doubt about it, ms. maiko. looks like the station was just attacked<br />
<br />
Touma: we found mamori! can you send someone to pick her up? we're heading into the illusory daitou tv station<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daitou TV==<br />
<br />
<br />
''>Upon entering the Idolasphere:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' First, we need to find Barry.<br />
<br />
'''Virion:''' Ah, my cue! The time has come for me to grace the stage... My noble flair and fury alike are yours to command.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'll be counting on you, partner! Now let's show them how it's done in Hollywood.<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>Inside "W" door''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Are you the new assistant directors!? Come on, ADs, let's get to work! Chop chop! The real show is starting soon! First job: get the stage nice and ready. Turn on all 4 of the lanterns outside! Report to me when you finish! Then we'll go to the set inside and I'll give you your next assignment.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I-I understannd!''<br />
*''Sorry, I'm in a hurry...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Huh? What are you trying to pull? If you want to go to the next set, you'll have to get this place ready first! <br />
<br />
'''Itsuki:''' (I guess he'll lead us inside if we finish our tasks... It seems simple enough. We might as well humor him.)<br />
<br />
<br />
''>When Itsuki finishes lighting all the lanterns:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Seems like you finished! All right, on to the next set! Don't be late!<br />
<br />
<br />
''>It seems that a path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' I'll be on the floor above! Don't get lost now!<br />
<br />
<br />
''>On 2F''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' All right, yo're here! Your next t ask is to help another AD! The AD's waiting close to the small room to the north, so go get your new instructions!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...He rules with an iron fist...<br />
<br />
'''Mirage:''' ...You say something, guy?<br />
<br />
'''Itsuki:''' N-No! Nothing!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When Itsuki reaches past the door on the north:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' ...And you all would be...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' The director asked us to come help the AD... Is that you?<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, much obliged! I need you to adjust the lighting in the cast members' waiting rooms. I was in a rush, and got them wrong... Find out what each cast member wants to figure out how many paper lanterns they want on, and fix them accordingly. After you adjust the lighting, make sure you confirm with each cast member before you come back.<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Light Essence x2.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You can turn the paper lanterns on with these, so good luck! ...First, check with the room right here!<br />
<br />
<br />
''>North Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ah... You're the substitute AD? I want to get my makeup done first, so could yuo make the room a bit brighter?<br />
<br />
<br />
''>After lighting up one paper lantern:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh... This is the perfect brightness. You did a good job... thank you.<br />
<br />
<br />
''>West Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hey! You're the substitute AD? It's so bright I just can't relax, bruh! Make it a little darker for me!<br />
<br />
<br />
''>After turning off one paper lantern:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You are a total bruh, bruh. Peace!<br />
<br />
<br />
''>South Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ah, you're the substitute AD< right? Could you bring some light over to the Master in the room deeper inside? That person likes his room bright... but I don't need it to be THAT bright.<br />
<br />
<br />
''>After turning off one paper lantern:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' This brightness is enough for me to feel comfortable in. I'm satisfied.<br />
<br />
<br />
''>East Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hmm, you're the substitute AD, right? Don't you think this room is somewhat dark? This is bad... you should know. Yo know, some call me the Master. You'll have to make this room brighter for me, or else...<br />
<br />
<br />
''>After turning on three paper lanterns:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You should know... you finally did it. This is the brightness level that I absolutely need. <br />
<br />
'''Mirage: Hey, you guys! You seem to have finished your task. Thanks---it's a big help! I'll let the director know! Oh, and ask the director about your next task!<br />
<br />
<br />
''>Returning to the director Mirage:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, good work! The next task is at the set across the bridge!<br />
<br />
<br />
''>It seems that a path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You probably won't get lost... but don't stop and smell the roses, or you'll be late!<br />
<br />
<br />
''>Crossing the bridge, Itsuki is stopped by a prompt.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I sense a dangerous presence beyond the bridge... What should I do?) <br />
Recommended Level: 27<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to proceed''<br />
*''Proceed''<br />
*''Do Not Proceed''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
''>The scene walks toward the center.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Dammit! Where the hell is he?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It looks like we don't really have much chice... Just have to keep moving.<br />
<br />
'''Kiria:''' Hold it! Something's coming this way!<br />
<br />
'''Itsuki:''' !<br />
<br />
<br />
''>A flying Mirage hovers over the party.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Haaaaaaaaaaaaah!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Careful, everyone! Here it comes!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... we managed to beat it... Is everyone all right?<br />
<br />
<br />
''The group turns around and Yashiro is shown.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Why are you here?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I'm under no obligation to tell you. Besides which, it's hardly your concern.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks past Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait! We want to save our friend. If you know something... please tell us!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Again with this "friend" business... If you intend to continue with your little games, you will need to be stronger. As you are now, you are weak. I advise you to train further before you concern yourself with anyone else's welfare.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I... don't think that's right. That can't be the only way to strength... There has to be a way we can all become stronger, together!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... ...Pathetic.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro starts to leave.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' So. Why now? That was some timing, showing up just after we finished them off.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Watch your tone. I don't have much patience for sheep who are helpless without their herd.<br />
<br />
'''Kiria:''' Having friends doesn't make you a "sheep." But, I can't expect you to understand the difference.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You're right. I don't understand. Very well. Keep playing with your so-called friend, and let him drag you down. I imagine it's only fitting.<br />
<br />
'''Kira:''' Him? What, Itsuki? What do you have against him?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro leaves.''<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>After crossing the bridge, in next area:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, there you are! Where've you been? We've hit a snag---big trouble, big problem! We had a singer lined up. All squared away. Set to sing a certain song for us. But now? Canceled? No replacements! No understudies! Too last minute...! I think some of you kids might have the chops for it. I want one of you to fill in! Could you give it a shot? Now the song, right... the main theme for "Dia Witch Iroha"!<br />
<br />
'''Eleonora:''' What!? After all that running around, yuo want us to sing some anime songs!?<br />
<br />
'''Touma:''' You can't be serious... We gotta sing here?<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''An anime theme?''<br />
*''Who knows this song...?''<br />
*''This is too much.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Not a traditional ballad... but an anime song...?<br />
<br />
'''Touma:''' Daitou TV always sticks to their show schedules, even in emergencies. But really, man? Anime? HERE? ...What do we do? WHen it comes to singing, I'd hand it off to Kiria or Tsubasa, but...<br />
<br />
'''Kiria:''' ...I don't know that song at all.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, but I remember Barry making a big deal about the limited-edition box set for this anime! I think...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''We need to learn it...''<br />
*''Now, Touma! Sing!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like we've just got to buckle down and learn the song... Let's head back. We've got two professional singers with us... I'm sure we can do this.<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' What? You guys need a meeting first? Fine. Let's take five. But we're on the clock here! Got it!?<br />
<br />
<br />
''When gameplay resumes, the player will receive the following Topic from Eleonora:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Barry would probably have CDs and DVDs of "Dia Witch Iroha"!<br />
<br />
Eleonora: *Sigh* Why do I have to do all this research on a theme for an anime that I've never watched before?<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-26}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Uzume Lesson Studio==<br />
<br />
<br />
''>Itsuki and the others investigate the practice studio...''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Oh, here it is. Should have figured Barry would have a CD with the main theme! Let's take a listen.<br />
<br />
<br />
''>The screen goes blank and music plays as the group is listening intently to the song.''<br />
<br />
<br />
''>Kiria and Tsubasa intently listen to the "Dia Witch Iroha" opening theme...''<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Tsubasa, can you do it?<br />
*''Kiria, we need your voice!<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Kiria, we need your voice!<br />
<br />
'''Kiria:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Kiria is listening to the opening song of "Dia Witch Iroha" with an expression of rapture...?''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ...This voice... it's so... adorable...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh, Kiria?<br />
<br />
'''Kiria:''' Huh!? O-Oh, nothing! It's fine.<br />
<br />
<br />
''>The song stops playing in the background.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ... Hey, Itsuki... I'll sing it... Please let me handle this.<br />
<br />
<br />
''>Kiria gains a new Performa: To Iroha from Me.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' All right! Next stop, the Bloom Palace! <br />
<br />
<br />
''The player receives the following new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Now that you have new Performa, all that's left is to perform a Unity! I'll be waiting at the Bloom Palace.<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Kiria learns a new Radiant Skill: Rainbow Vocals.''<br />
<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh heh heh... Not bad. I got to see a whole new you, too... That's always fun.<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Wh-What are you talking about?<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh heh heh heh...<br />
<br />
'''Kiria:''' Anyway, we can handle that singing request now. Let's head back to Daitou TV Station.<br />
<br />
<br />
''The player receives a new Topic from Kiria:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: sorry for the wait, everyone. let's head back to Illusory Daitou TV Station.<br />
<br />
Kiria: doesn't matter what I sing. Kiria will always be Kiria.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daitou TV==<br />
<br />
<br />
''>When returning to the director Mirage:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ah! There you are! Been waiting for you guys! Well? Chop chop! Let's hear it!<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Looks like I"m up. Leave it to me.<br />
<br />
<br />
''>Kiria appears with a microphone and begins singing.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' So, what'd ya think?<br />
<br />
'''Mirage:''' Hm... This might be even better than the singer we originally had planned for the show... Awright, this'll do just fine! You guys go wait in the next room! I'll go on ahead!<br />
<br />
<br />
''>It seems that a path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' You did it! You're as amazing as ever, Kiria!<br />
<br />
'''Kiria:''' Phew... Yeah. Not a bad song at all. Okay, let's get going.<br />
<br />
<br />
''The player receives a new Topic from Tsubasa:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tsubasa: oh my gosh, Kiria...<br />
that's so cute<br />
<br />
Tsubasa: {{Tmsfe-sticker-12}}<br />
<br />
Tsubasa: and I got to listen to her sing from right next to her! how luck am I? *v*<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>At new area:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, it's you guys... Hey, all that stuff before about subbing in? How's about we just pretend that never happened. Our guest musician's performance got extended, and we can't squeeze in the anime song... and the script got changed. Please deliver these new scripts to the tall guys standing outside that door, to the east, west, and north. Now, book it!<br />
<br />
'''Itsuki:''' "Book it"? Do you want me to make an appointment with them, or---<br />
<br />
'''Mirage:''' We gotta start shooting before the writer changes his mind, otherwise he'll change the script again! It's a race against time!<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Fixed Script x3.''<br />
<br />
<br />
''>When handing in a Fixed Script to the NPC:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Huh, a replacement script? ...I understand.<br />
<br />
<br />
''>Handed over a Fixed Script.''<br />
<br />
<br />
''>After handing over all three Fixed Scripts:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hey, you guys!<br />
<br />
'''Itsuki:''' (That voice... The director...? Where is he...?)<br />
<br />
'''Mirage:''' Looks like you passed out the scripts! Fine job, fine job! Come back for now!<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I guess I should go back for now, like he said.)<br />
<br />
<br />
''>Returning to the director:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Great job@ Here's a prize for all your hard work! You can listen to that big guy's live show. I don't know what it is, but his techniques are really something.<br />
<br />
<br />
''>It seems that a path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' It's not every decade you get to see a superstar! Go for it! Oh, but don't cause any trouble for the performer! Phew... Okay. Who's hungry?<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Just a little further everyone.<br />
Please, save Barry!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>At new area:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I sense a dangerous presence beyond the bridge... What should I do?)<br />
Recommended Level: 31<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to proceed:''<br />
*''Proceed''<br />
*''Do Not Proceed''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses the first option:''<br />
<br />
<br />
''>The party runs into the center area.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' There he is! Barry!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Ugh, this sound...<br />
<br />
'''Kiria:''' Ngh, it's strong... That's a lot of negative energy coming from him.<br />
<br />
<br />
''>A Mirage appears behind Barry.''<br />
<br />
<br />
'''Chrom:''' Itsuki, that Mirage has to be the one controlling Barry.<br />
<br />
'''Itsuki:''' IF we can somehow separate them...<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori!? What are you doing here!? You shouldn't have come! It's too dangerous here---you need to go back to the office!<br />
<br />
'''Mamori:''' No, I will not be going back! U-Uncle Barry's in trouble! I can't just sit still and do nothing!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori...<br />
<br />
'''Mamori:''' What's happened to Uncle Barry!? Why is he playing the guitar with that monster!?<br />
<br />
'''Kiria:''' Barry's being controlled.<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry... He was... always by my side, cheering me on... and he was there for me whenever I was sad... And he even saved me from that monster earlier... He always protects me! So... this time, I'm going to be the one to help Uncle Barry...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry, you have to snap out of it! Please... go back to how you really are!<br />
<br />
'''Barry:''' ...<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry...! Can't you... Can't you hear me...!?<br />
<br />
'''Barry:''' Ma...mori...<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry!<br />
<br />
'''Mirage:''' Do not listen...! You need only the axe in your hands...! Heed them not! Harden your heart! Yield to none! Withstand! Withstand! WITHSTAND!<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori... All I... wanted... was to hear... you... sing... Your... song...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Barry's regaining consciousness...!<br />
<br />
'''Chrom:''' The man's got guts... He's fighting off the Mirage's control with sheer force of willpower...! If we can give him one last push, he might be able to break out of the Mirage's grasp!<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Mamori, you need to sing!''<br />
*''One good push...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori, you need to sing! That's what Barry wants, more than anything else! Your song might be able to help him break free!<br />
<br />
'''Mamori:''' Me, sing...? Okay... I'll do it!<br />
<br />
<br />
''>Mamori steps forward and begins singing.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' That creepy aura's starting to fade away...!<br />
<br />
'''Kiria:''' Mamori's song has overcome the Mirage's influence. I had no idea she had this much power within her...<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori... so this is your song... your heart... I could feel the message of your soul... It made my heart pound, with a fiery eight-beat measure...!<br />
<br />
'''Mirage:''' Close your ears! Let not your feelings sway you! Deny your heart! Deny! Deny! DENY!<br />
<br />
'''Barry:''' Shut the hell up! I'm trying to have a moment here! Quit butting in! Even if I can't listen, or I'm out cold, true feelings resonate right here! That's what the metal's about! You ain't anywhere NEAR metal right now! You think you can control Barry goddamn Goodman!?<br />
<br />
'''Chrom: Now's our chance, Itsuki! Break the connection, and sever the Mirage!<br />
<br />
<br />
''>Itsuki and Chrom runs forward and cut the connection.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Gaaaaaaaaaah!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' All right, everyone! Let's do this!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After defeating Draug:''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry...!<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori... it was all thanks to you that I got back to normal. I'm... so grateful...<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank goodness...! Did I... really help?<br />
<br />
'''Barry:''' Of course, Mamori! Your song was wonderful!<br />
<br />
'''Mirage:''' Guh... It's... not over yet...<br />
<br />
'''Caeda:''' His spirit is indomitable... He's a knight through and through.<br />
<br />
'''Barry:''' His name's Draug... and he used to fight by my side, as my partner. Mamori, please... would you save him...? Will you become Draug's Master?<br />
<br />
'''Mamori:''' Me...? Save him...?<br />
<br />
<br />
''>A light resonates from Mamori.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Huh? I'm... glowing...!?<br />
<br />
'''Itsuki:''' That light... That's Performa!<br />
<br />
'''Mamori:''' Per...forma...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' If you lend me your strength, Mamori, we'll be able to save Draug!<br />
<br />
'''Barry:''' This is... Mamori's Performa... It's such a warm light...<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Are you sure you're okay with this?<br />
<br />
'''Barry:''' ... If Mamori's loaded with this much Performa, she'll be dragged into this fight whether she likes it or not. But if Draug's the one stickin' by her... that'll be enough for me to rest easy. So Mamori... lemme ask you one more time: Will you become Draug's Master?<br />
<br />
'''Mamori:''' I still don't really understand about Mirages and Masters... but I was glad I could save you, Uncle Barry. I don't want to just be protected... I want to be able to fight alongside everyone and protect them too!<br />
<br />
'''Barry:''' Good... Draug's a pretty decent guy. I'm sure you two are gonna get along just fine!<br />
<br />
'''Mamori:''' Mhm!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Itsuki and Mamori:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Are you ready, Mamori?<br />
<br />
'''Mamori:''' Yes... Please go ahead, Itsuki!<br />
<br />
<br />
''Itsuki reaches toward the glowing orb in Mamori's chest and pulls it out toward Draug.''<br />
<br />
'''Mamori:''' ...Aah!<br />
<br />
<br />
''>Draug stands up and transforms into a blue knight.''<br />
<br />
''>Mamori is transformed into a yellow suit of armor after.''<br />
<br />
<br />
'''Draug:''' Guh... What... have I been doing...?<br />
<br />
'''Barry:''' Looks like you're all good now.<br />
<br />
'''Draug:''' Master...!<br />
<br />
'''Barry:''' Hey, hold on there, Draug. I ain't your Master anymore.<br />
<br />
'''Draug:''' What...?<br />
<br />
'''Barry:''' Draug... I need you to look after Mamori from now on. Awright?<br />
<br />
<br />
''>Draug transforms out of the suit of armor and presents himself in front of Mamori.''<br />
<br />
<br />
'''Draug:''' So... you are my new Master...<br />
<br />
'''Barry:''' Go on, introduce yourself.<br />
<br />
'''Mamori:''' I-I'm Mamori Minamoto. Um... There's a lot I don't know, a-and I'm stilla child... but I"m pleased to meet you.<br />
<br />
'''Draug:''' Child or elder, it matters not. It is my honor to make your acquaintance, Mamori Minamoto---my little Master.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I"m sure this is all confusing right now, but don't worry. I'll be there to help you out when you need it.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you, Itsuki. I'll be sure to do my best, alongside Mr. Draug!<br />
<br />
'''Draug:''' It seems I was wracked by madness and sought to cause all of you terrible harm... I am truly sorry. My memories after my separation with Barry are mired in hazed... I can scare imagine how I was in such a state.<br />
<br />
'''Barry:''' I lost Draug when that Mirage beat me. I'm guessin' that's about when the bad guys screwed around with his head. But, thanks to Mamori, Draug's back to his old self... and soon enough, the station's gonna be fine too! All's well that ends well, right? HAHAHAHAHA!<br />
<br />
<br />
''>Mamori joined the team.''<br />
<br />
<br />
''The party is transported out of the Idolasphere.''<br />
<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Oh... if it isn't Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mr. Hatanaka.<br />
<br />
'''Hatanak:''' Ah, and everyone else! My, the whole of Fortuna Entertainment is here. What might be the occasion?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''We're supporting Mamori.''<br />
*''Investigating the anomaly.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori's going to be on one of the Daitou TV shows, so we came for moral support...<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Hmm. Are you sure? Somehow I get the feeling that isn't the whole truth.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Er, I wouldn't---<br />
<br />
'''Hatanaka:''' You'll find you can't fool me that easily, Itsuki. I think we both know what's going on. I'm guessing you guys came out empty-handed just like me, right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Empty-handed?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Oh... That's not why you're here? Originally, I was just here for a meeting... But as I was about to leave, I noticed some commotion in the studio. So, naturally, I thought it must be something to do with the incident before! But, as you can see, there's clearly nothing out of the ordinary going on here...<br />
<br />
'''Kiria:''' Mr. Hatanaka... I don't think you should get too involved in all this. Investigating these strange incidents isn't really your job, is it?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Hahaha. True enough, true enough. Nut I was involved in that whole 106 fiasco, you know. You can hardly blame me for wanting to know the truth.<br />
<br />
'''Kiria:''' Still, it'd be best if you leave the investigation to the police, or even the media.<br />
<br />
'''Hatanaka:''' I suppose you're right...<br />
<br />
'''Kiria:''' I'm only saying this out of concern for you.<br />
<br />
'''Hatanaka:"'' Thank you, but I understand. I have too much work to take care of! I wouldn't put myself in harm's way. After all, I have a duty to spice up the entertainment industry of Japan! Ah, but I should really be going. Oh, I almost forgot---something did catch my attention. Perhaps you all might be able to use this information.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What is it?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Apparently Daiba TV just had a huge corporation reorganization recently. They even appointed a new president. But this fellow... Mahiro Tsurumi. He's a bit of a strange one. And I've never come across his name before. They haven't made his background public, either... I asked my contacts if they knew anything about this Mahiro Tsurumi, but none of them heard a thing. Even I can't seem to pull any history on the man. Exactly who could he be?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Daiba TV... But why are you telling us about it?<br />
<br />
'''Hatanaka:''' Well it's good for us in the business to know who's running these stations, so it's not as if it's irrelevant. Well, until next time.<br />
<br />
<br />
''>Hatanaka leaves.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' U-Um, Itsuki. Isn't Daiba TV...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. Ms. Maiko said Mr. Horinozawa started acting strange around the time he accepted the job from DTV... A reorganization at the network... Does this have something to do with the Mirage incidents...?<br />
<br />
<br />
''The game transitions into gameplay.''<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' You have to sit down and rest, Uncle Barry! You're still recovering. You really shouldn't be pushing yourself.<br />
<br />
'''Barry:''' Thank you, Mamori. And... thanks for saving me, everyone.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I'm just so glad you're all right, Barry...<br />
<br />
'''Touma:''' Me too. But now that all that's over and done with, Barry---you know how reckless that was? Geez!<br />
<br />
'''Eleonora:''' He's right! It's downright stupid to just run in there by yourself when you're not even a Master.<br />
<br />
'''Barry:''' Yeah, okay, my bad... I just wasn't thinking straight. All I could think about was saving Mamori.<br />
<br />
'''Mamori:''' W-We shouldn't be too hard on him... Come on, Uncle Barry, just apologize!<br />
<br />
'''Barry:''' I'm very, very sorry...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Itsuki, you know... when I heard Mamori's song, my heart started pounding.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, me too.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I guess I'd better keep working hard if I don't want Mamori to leave me in the dust.<br />
<br />
<br />
''>Maiko approaches the group.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Okay, everyone, that's enough. "Serenade's" almost about to start.<br />
<br />
'''Barry:''' Bah! I can't believe I almost forgot! All of you sit down, shuddup, and don't even THINK about blinking!<br />
<br />
'''Maiko:''' That special, live broadcast had to be canceled, but I'm glad they still called you back for a regular show.<br />
<br />
'''Mamori:''' Mhm! Everyone was so nice... I had a really great time singing there!<br />
<br />
'''Maiko:''' They told me, "Ms. Shimazaki, you must have seen her potential. I wouldn't expect any less from Fortuna." I heard nothing but good things! With this song and your cooking show, Mamori, your singing gigs will roll in!<br />
<br />
'''Mamori:'' I'm so glad! I promise to work my hardest!<br />
<br />
<br />
''>Mamori turns around.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh... it's about to start!<br />
<br />
<br />
''>The camera turns toward the TV and a cinematic shows a music video by Mamori.''<br />
<br />
<br />
Chapter 3: The Next Generation<br />
END<br />
<br />
<br />
==Intermission==<br />
<br />
<br />
''The player receives a Topic from Maiko. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki! You've been doing great lately... And that's why I've prepared your third mission today!<br />
<br />
Maiko: You'll never guess who I got to coach you this time! Go on, guess.<br />
<br />
Maiko: Of course, it's a secret until you get there. <3<br />
<br />
Maiko: You can start the lesson whenever it's convenient for you, so just head to the Uzume Lesson Studio once you're ready.<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-16}<br />
|}<br />
<br />
<br />
===Uzume Lesson Studio===<br />
<br />
<br />
>''Itsuki and Mamori are inside doing the lesson.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' Phew...<br />
<br />
'''Barry:''' Okay! Very nice, Mamori! You're as cute as ever! Your next concert should be perfect with this! Oh, you're such an angel! The audience is just gonna take one look at you and they'll all EXPLODE from the cute!<br />
<br />
'''Mamori:''' That sounds kind of awful.<br />
<br />
'''Barry:''' Next! Itsuki, you're up!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Got it!<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to showing Itsuki only.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ahhh.<br />
<br />
'''Barry:''' Use your abdominals more! Put some power in that stomach!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Ahhhhhh!<br />
<br />
'''Barry:''' Nooooo! Abdominal breathing! You gotta remember abdominal breathing! I thought I trained you better than this! You'll never be one of Mamori's backup singers with this crap! All right, we're starting over on your stamina! Gimme a hundred squats and sit-ups---each!<br />
<br />
'''Mamori:''' Uncle Barry... don't you think you're being a little hard on Itsuki...?<br />
<br />
'''Barry:''' Not at all! Backup singer or not, it's still a professional job! He's gotta take it seriously!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Thanks, Mamori, but I'll be fine.<br />
<br />
'''Barry:''' Hmph, that's more like it! Now you got the fire in your eyes! All right! Back to the lesson! Give me three hundred squats and sit-ups each!<br />
<br />
'''Mamori:''' You're making him do more!?<br />
<br />
<br />
Intermission<br />
END<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_3:_The_Next_Generation&diff=16147Chapter 3: The Next Generation2016-08-08T03:51:16Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br /><br />
==Chapter 3: The Next Generation==<br />
<br /><br />
===Fortuna Office===<br />
<br />
<br />
''>Itsuki, Mamori, and Barry are seen in Fortuna Office.''<br />
<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori, did you make sure you didn't forget anything?<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, yes, I have everything.. but I hope you remembered to bring your phone charger this time, Uncle Barry.<br />
<br />
'''Barry:''' Ohhh nooo! Gah, I'm so dumb! Guess I forgot to bring it today too!<br />
<br />
'''Mamori:''' *Sigh* Not again. I don't need mine for the rest of the day... Here, you can borrow it.<br />
<br />
'''Barry:''' Oh, thank you, Mamori! You truly are a real live 3D angel from the heavens!<br />
<br />
'''Mamori:''' An angel? I don't know about that.<br />
<br />
<br />
''>Maiko walks up to the three.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Mamori, isn't it time for you to head back to the studio? Ayaha's waiting for you.<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, I almost forgot!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Come on, Itsuki, send her off with a good word.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Good luck with the recording. I'll see you later.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you. I'll do my best! Goodbye then.<br />
<br />
<br />
''>Mamori walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Did you take that girl's charger again?<br />
<br />
'''Barry:''' You don't have to say it like that!<br />
<br />
'''Maiko:''' Can you believe him, Itsuki? Barry keeps "forgetting" his charger on purpose so he can borrow Mamori's.<br />
<br />
'''Barry:''' Wh-What's wrong about that!? I'm the founding member of the Mamori Minamoto unofficial fan club!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm pretty sure a fan club doesn't really have anything to do with this...<br />
<br />
'''Barry:''' That pure innocence, that heartwarming smile, and that cuteness that just makes you want to protect her...! Mamori is too good--too pure--for this world, and her unofficial fan club will shield her from the world's corruption!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Maiko:''' Itsuki, do you know Mamorin...? As in, "Microwavin' with Mamorin"?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, I just heard about that recently. It's the show that Mamori's on, right?<br />
<br />
'''Maiko:''' Mhm. It's really doing fantastic in the ratings.<br />
<br />
'''Barry:''' It's all thanks to Mamori. She's the most popular child star on the air!<br />
<br />
'''Maiko:''' As you can see, she's getting a lot of fans like... this. What I'd LIKE to do is use her popularity to give her a chance to sing, but...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Now that you mention it... I remember Mamori saying that she wanted to work jobs in which she can sing.<br />
<br />
'''Maiko:''' She's a good girl and a hard worker. She does like the job she has... but I'd like to get her some singing gigs.<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori makes a great hostess, but she really loves to sing... I can't wait to see her shine onstage as a singer! Which is why, as the head of the unofficial fan club, I swear I'll find something I can do to help her!<br />
<br />
<br />
''>Barry walks off.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Barry... kinda gets even crazier than usual it comes to anything involving Mamori.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I noticed...<br />
<br />
'''Maiko:''' You'd never believe he used to be that incredible guitarist... You know, he even used to be a Mirage Master.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wh- Really!?<br />
<br />
'''Maiko:''' Yes. But during a battle with a powerful Mirage, he ended up sacrificing all the power he had... And he lost his Mirage. Barry felt responsible, and he fell into an awful depression... That was about when he quit the band. And then... well, a lot has happened in between, but now he's ended up our instructor.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I never knew Barry had a past like that... So... since Mamori works with this company, does that mean she's a Mirage Master too?<br />
<br />
'''Maiko:''' Mamori's not a Master. She has the potential to be one, however.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Potential? Then does she also know about the Mirages?<br />
<br />
'''Maiko:''' No. I haven't told her anything yet. She does have the aptitude... but I don't know if I want someone that young mixed into this fight. So, Itsuki... if the worst happens, I want you to be there for her. Okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Understood.<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh... it's about time I head out, too. See you later, Itsuki.<br />
<br />
<br />
''A few days later...''<br />
<br />
<br />
''>The scene is still Fortuna Office. Itsuki is seen on his phone, and Tsubasa and Eleonora are talking together.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hey, Tsubasa, have you heard? Sounds like our feature issue of "Nan-No" is selling pretty well.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Oh, no... Now I'm getting all nervous thinking about how many people actually saw me in it...<br />
<br />
'''Eleonora:''' What're you so anxious for...? You're in show business. The whole point is to get everyone's eyes on you.<br />
<br />
<br />
''>Mamori comes rushing into the office.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' E-Everyone! You have to listen!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wha-!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mamori?<br />
<br />
'''Eleonora:''' What's gotten into you all of a sudden?<br />
<br />
<br />
''>Itsuki walks over to the three girls.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' L-Live on TV! Special feature! I've been chosen to be on "Serenade"! It's been my dream to get to perform on it!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... "Serenade"?<br />
<br />
'''Mamori:''' "Soulful Serenade"! Um, most people just call it "Serenade." It's an hour-long show on Daitou TV for traditional Japanese ballads, but they want to do a special two-hour show. Oh, "Serenade" is so amazing! All my favorite artists are going to be performing!<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... you're saying you'll get to perform in this show you really like?<br />
<br />
'''Mamori:''' Yes! And Uncle Barry was the one who recommended me to the producers!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... Barry did?<br />
<br />
'''Mamori:''' He said he was friends with someone on the show. Apparently his friend watches "Microwavin' with Mamorin," too!<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's great that you get to be on such a big show... Congratulations, Mamori.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you! Oh, I'm so excited! I have to go to rehearsal now. I'll do my best!<br />
<br />
<br />
''>Mamori walks away. Some time has passed by; Itsuki, Tsubasa, Kiria, Touma, and Maiko are in the office, waiting for Serenade to start.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohh... When is "Serenade" starting? I hope Mamori's not too nervous...<br />
<br />
'''Maiko:''' Barry's with her, so she should be fine. I'm sure she's relaxed and enjoying being on the show. Putting that side... Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yes?<br />
<br />
'''Maiko:''' There's... actually something that we were able to find out during that whole Horinozawa incident. Apparently he started acting differently when he took a job from Daiba TV to shoot some promotional photos.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Daiba TV... That's where I had my audition...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that network was involved in both cases: Tsubasa's audition, and the incident with Mr. Horinozawa... That's a little suspicious. Do you think Daiba TV is involved in some way...?<br />
<br />
'''Kiria:''' Seems plausible. I think there's a good chance the one behind all this is someone within the company.<br />
<br />
'''Maiko:''' You think so too, huh? I don't want to jump to conclusions... but we don't exactly have any other leads.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Why would it be a bad thing?<br />
<br />
'''Maiko:''' People go in and out of those stations all the time.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, right... That is true...<br />
<br />
'''Maiko:''' Then again, we may have our winning ticket here. I'll just have to make sure all our numbers line up first. Well, there's still some time until Mamori's show starts, so I think I'll go out for a bit.<br />
<br />
<br />
''>Maiko leaves the office and gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>The player will receive a new Topic from Maiko:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Currently working hard!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-03}}<br />
<br />
Maiko: I should be able to make it back before Mamori's part starts... but just in case could you record it for me?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Itsuki moves away from the door and an event occurs.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' So... this is it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh? Y-Yashiro!?<br />
<br />
'''Kiria:''' What exactly are you doing here...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. No sign of her.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Yashiro appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Where's Tiki?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki!? Ah---you mean... the Uta-loid Tiki...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' No. Not the Uta-loid Tiki---the Mirage Tiki. I know Fortuna is hiding her here somewhere.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...What do you want with her?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's not your concern, and I doubt you'd understand. Explaining myself to the incompetent is a luxury I do not have.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not going to take someone to see my friend if they won't tell me their intentions.<br />
<br />
'''Yashiro:''' "Friend," is it...? Ludicrous. Hand over Tiki. That is my one demand.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, but I can't do that.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see... Then I hardly need waste any more time on you. There...<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro approaching the blue door.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Stop!<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Tiki, where are you? I must speak with you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...What do you plan on doing to Tiki!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I warn you: do not try to stop me. I can't afford to waste any more of my time on your delusions. If you mean to stand in my way, you shall suffer the consequences.<br />
<br />
<br />
''>A battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro's a Mirage Master too!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You will stand down.<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... I refuse to!<br />
<br />
<br />
''>When a hit strikes Yashiro:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' You understand the basics... but you are no match for me.<br />
<br />
<br />
''>When Yashiro wipes the party:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Do you simply not understand the difference in our strength? Hand Tiki over. Immediately.<br />
<br />
<br />
''>The screen fades back into Bloom Palace where the four are kneeling on the ground.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Guh... Everyone all right...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' S-Somehow...<br />
<br />
'''Touma:''' H-He's tough...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. Insufficient, even with Kurono.<br />
<br />
'''Kiria:''' Guh...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away and heads toward Tiki's spot.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's been five years... I've finally found you, Tiki...<br />
<br />
'''Tiki:''' Who... Who are you? How do you know who I am?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's me---Yashiro Tsurugi. ...You don't recognize me? We met that day... five years ago!<br />
<br />
'''Tiki:''' I-I'm sorry... I... don't remember... anything.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Nngh...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Stop it, Yashiro! You're scaring her!<br />
<br />
'''Tiki:''' Big brother!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away from Tiki.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...!<br />
<br />
'''Yashiro:''' So... Tiki truly has lost all her memories?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Y-Yeah...<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... I see... Then... I supposed it was all for nothing.<br />
<br />
'''Itsuki:''' For nothing? What do you mean?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro leaves the area.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' It sounded like... that person knew who I was. But I don't know him...<br />
<br />
'''Itsuki:''' How did he know about Tiki...?<br />
<br />
'''Tiki:''' ...<br />
<br />
'''Kiria:''' He was involved in the disappearance five years ago as well. Although I'm not too clear on the details...<br />
<br />
'''Itsuki:''' What?<br />
<br />
'''Kiria:''' HIs father, Chikaomi Tsurugi... disappeared onstage. That trauma might be why he only fights alone... Are our strengths... really that far apart? How humiliating. I thought I'd be evenly matched against Yashiro... but I didn't stand a chance. If I only were stronger...<br />
<br />
'''Itsuki:''' We just have to do it our way. We'll get stronger together, Kiria, and we'll win next time.<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah... Guess you're right. There's no point getting depressed over it.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora runs over to the group.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I finally found you guys! Something awful's happened! The "Serenade" studio is being attacked by Mirages!<br />
<br />
'''Touma:''' What the hell!? Itsuki, what do we do?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Let's head back to the office.<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
>''A large man is shown on screen in a sinister area looking like a rockstar playing a guitar. Then the screen shows Barry playing in front of an audience that looks dazed.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' The Internet already got ahold of this broadcast, and it's spreading fast. The recording studio for "Serenade" was Daitou TV...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So a Mirage incident occured somewhere other than Daiba TV...<br />
<br />
'''Maiko:''' Yeah. Looks like we probably shouldn't focus on them after all.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Huh!? That person playing the guitar onstage... Isn't that Barry...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. There's no mistaking it...<br />
<br />
'''Touma:''' Barry's not a Master anymore... so he must have not been able to stop the Mirage, and it took him over.<br />
<br />
'''Itsuki:''' This isn't good... Wait, that means that Mamori's also---<br />
<br />
'''Maiko:''' She's in danger... She's still at the "Serenade" studio.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm worried about them. Let's head to the TV station!<br />
<br />
'''Touma:''' Sounds like a plan!<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm going too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You too, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm a Master as well. Or did you forget?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, right... You are...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wha--- Don't tell me you ACTUALLY forgot!? Anyway, if our friend's in danger, we save them, even if it means punching out the president---THAT's Hollywood! And who knows? Maybe Virion and I will get to show you some flashy sharpshooting archery, too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be counting on it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right, onward to Daitou TV! We're rescuing Mamori!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora joined the team.''<br />
<br />
<br />
''>The player will receive the following Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: I feel something really bad and... heavy... Yeah, it feels really heavy.<br />
<br />
Tiki: I think this is all coming from that place you were all looking at on TV. I think it's called Daitou TV Station?<br />
<br />
Tiki: It's going to be your first time going there, right? Make sure to be careful.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Daitou TV Station==<br />
<br />
<br />
''>The stage is shown with an empty audience and stage. Then Mamori shows up walking toward the group.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori!<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, Itsuki...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Thank goodness... You're all right.<br />
<br />
'''Mamori:''' There was a... big... shadowy monster that attacked me, but Uncle Barry shielded me and---<br />
<br />
'''Eleonora:''' Where is he now?<br />
<br />
'''Mamori:''' Over there...<br />
<br />
<br />
''>The camera spans to the stage and then an Idolasphere entrance to the left.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' You're going to go save him, right...? Can I come with you...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait for us back at the office. Don't worry, we'll get Barry back safe.<br />
<br />
'''Mamori:''' Okay...<br />
<br />
<br />
''>The player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Touma: no doubt about it, ms. maiko. looks like the station was just attacked<br />
<br />
Touma: we found mamori! can you send someone to pick her up? we're heading into the illusory daitou tv station<br />
<br />
Touma: {{Tmsfe-sticker-13}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Daitou TV==<br />
<br />
<br />
''>Upon entering the Idolasphere:''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' First, we need to find Barry.<br />
<br />
'''Virion:''' Ah, my cue! The time has come for me to grace the stage... My noble flair and fury alike are yours to command.<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'll be counting on you, partner! Now let's show them how it's done in Hollywood.<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>Inside "W" door''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Are you the new assistant directors!? Come on, ADs, let's get to work! Chop chop! The real show is starting soon! First job: get the stage nice and ready. Turn on all 4 of the lanterns outside! Report to me when you finish! Then we'll go to the set inside and I'll give you your next assignment.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''I-I understannd!''<br />
*''Sorry, I'm in a hurry...''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Huh? What are you trying to pull? If you want to go to the next set, you'll have to get this place ready first! <br />
<br />
'''Itsuki:''' (I guess he'll lead us inside if we finish our tasks... It seems simple enough. We might as well humor him.)<br />
<br />
<br />
''>When Itsuki finishes lighting all the lanterns:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Seems like you finished! All right, on to the next set! Don't be late!<br />
<br />
<br />
''>It seems that a path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' I'll be on the floor above! Don't get lost now!<br />
<br />
<br />
''>On 2F''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' All right, yo're here! Your next t ask is to help another AD! The AD's waiting close to the small room to the north, so go get your new instructions!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...He rules with an iron fist...<br />
<br />
'''Mirage:''' ...You say something, guy?<br />
<br />
'''Itsuki:''' N-No! Nothing!<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>When Itsuki reaches past the door on the north:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' ...And you all would be...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' The director asked us to come help the AD... Is that you?<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, much obliged! I need you to adjust the lighting in the cast members' waiting rooms. I was in a rush, and got them wrong... Find out what each cast member wants to figure out how many paper lanterns they want on, and fix them accordingly. After you adjust the lighting, make sure you confirm with each cast member before you come back.<br />
<br />
<br />
''>Obtained (Key Item) Light Essence x2.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You can turn the paper lanterns on with these, so good luck! ...First, check with the room right here!<br />
<br />
<br />
''>North Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ah... You're the substitute AD? I want to get my makeup done first, so could yuo make the room a bit brighter?<br />
<br />
<br />
''>After lighting up one paper lantern:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh... This is the perfect brightness. You did a good job... thank you.<br />
<br />
<br />
''>West Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hey! You're the substitute AD? It's so bright I just can't relax, bruh! Make it a little darker for me!<br />
<br />
<br />
''>After turning off one paper lantern:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You are a total bruh, bruh. Peace!<br />
<br />
<br />
''>South Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Ah, you're the substitute AD< right? Could you bring some light over to the Master in the room deeper inside? That person likes his room bright... but I don't need it to be THAT bright.<br />
<br />
<br />
''>After turning off one paper lantern:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' This brightness is enough for me to feel comfortable in. I'm satisfied.<br />
<br />
<br />
''>East Lantern Room''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Hmm, you're the substitute AD, right? Don't you think this room is somewhat dark? This is bad... you should know. Yo know, some call me the Master. You'll have to make this room brighter for me, or else...<br />
<br />
<br />
''>After turning on three paper lanterns:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You should know... you finally did it. This is the brightness level that I absolutely need. <br />
<br />
'''Mirage: Hey, you guys! You seem to have finished your task. Thanks---it's a big help! I'll let the director know! Oh, and ask the director about your next task!<br />
<br />
<br />
''>Returning to the director Mirage:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, good work! The next task is at the set across the bridge!<br />
<br />
<br />
''>It seems that a path leading to the next area has opened.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' You probably won't get lost... but don't stop and smell the roses, or you'll be late!<br />
<br />
<br />
''>Crossing the bridge, Itsuki is stopped by a prompt.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I sense a dangerous presence beyond the bridge... What should I do?) <br />
Recommended Level: 27<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Proceed''<br />
*''Do Not Proceed''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
''>The scene walks toward the center.''<br />
<br />
<br />
'''Touma:''' Dammit! Where the hell is he?<br />
<br />
'''Eleonora:''' It looks like we don't really have much chice... Just have to keep moving.<br />
<br />
'''Kiria:''' Hold it! Something's coming this way!<br />
<br />
'''Itsuki:''' !<br />
<br />
<br />
''>A flying Mirage hovers over the party.''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Haaaaaaaaaaaaah!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Careful, everyone! Here it comes!<br />
<br />
<br />
''>Battle initiates.''<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like... we managed to beat it... Is everyone all right?<br />
<br />
<br />
''The group turns around and Yashiro is shown.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Why are you here?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I'm under no obligation to tell you. Besides which, it's hardly your concern.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks past Itsuki.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wait! We want to save our friend. If you know something... please tell us!<br />
<br />
'''Yashiro:''' Again with this "friend" business... If you intend to continue with your little games, you will need to be stronger. As you are now, you are weak. I advise you to train further before you concern yourself with anyone else's welfare.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I... don't think that's right. That can't be the only way to strength... There has to be a way we can all become stronger, together!<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... ...Pathetic.<br />
<br />
<br />
''>Yashiro starts to leave.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' So. Why now? That was some timing, showing up just after we finished them off.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...Watch your tone. I don't have much patience for sheep who are helpless without their herd.<br />
<br />
'''Kiria:''' Having friends doesn't make you a "sheep." But, I can't expect you to understand the difference.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You're right. I don't understand. Very well. Keep playing with your so-called friend, and let him drag you down. I imagine it's only fitting.<br />
<br />
'''Kira:''' Him? What, Itsuki? What do you have against him?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro leaves.''<br />
<br />
<br />
''>Gameplay resumes.''<br />
<br />
<br />
''>After crossing the bridge, in next area:''<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' Oh, there you are! Where've you been? We've hit a snag---big trouble, big problem! We had a singer lined up. All squared away. Set to sing a certain song for us. But now? Canceled? No replacements! No understudies! Too last minute...! I think some of you kids might have the chops for it. I want one of you to fill in! Could you give it a shot? Now the song, right... the main theme for "Dia Witch Iroha"!<br />
<br />
'''Eleonora:''' What!? After all that running around, yuo want us to sing some anime songs!?<br />
<br />
'''Touma:''' You can't be serious... We gotta sing here?<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''An anime theme?''<br />
*''Who knows this song...?''<br />
*''This is too much.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Not a traditional ballad... but an anime song...?<br />
<br />
'''Touma:''' Daitou TV always sticks to their show schedules, even in emergencies. But really, man? Anime? HERE? ...What do we do? WHen it comes to singing, I'd hand it off to Kiria or Tsubasa, but...<br />
<br />
'''Kiria:''' ...I don't know that song at all.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, but I remember Barry making a big deal about the limited-edition box set for this anime! I think...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''We need to learn it...''<br />
*''Now, Touma! Sing!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Looks like we've just got to buckle down and learn the song... Let's head back. We've got two professional singers with us... I'm sure we can do this.<br />
<br />
<br />
'''Mirage:''' What? You guys need a meeting first? Fine. Let's take five. But we're on the clock here! Got it!?<br />
<br />
<br />
''When gameplay resumes, the player will receive the following Topic:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Eleonora: Hey, Barry would probably have CDs and DVDs of "Dia Witch Iroha"!<br />
<br />
Eleonora: *Sigh* Why do I have to do all this research on a theme for an anime that I've never watched before?<br />
<br />
Eleonora: {{Tmsfe-sticker-26}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]<br />
<br />
To be added...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Chapter_3:_The_Next_Generation&diff=16145Chapter 3: The Next Generation2016-08-08T02:31:21Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
<br /><br />
==Chapter 3: The Next Generation==<br />
<br /><br />
===Fortuna Office===<br />
<br />
<br />
''>Itsuki, Mamori, and Barry are seen in Fortuna Office.''<br />
<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori, did you make sure you didn't forget anything?<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, yes, I have everything.. but I hope you remembered to bring your phone charger this time, Uncle Barry.<br />
<br />
'''Barry:''' Ohhh nooo! Gah, I'm so dumb! Guess I forgot to bring it today too!<br />
<br />
'''Mamori:''' *Sigh* Not again. I don't need mine for the rest of the day... Here, you can borrow it.<br />
<br />
'''Barry:''' Oh, thank you, Mamori! You truly are a real live 3D angel from the heavens!<br />
<br />
'''Mamori:''' An angel? I don't know about that.<br />
<br />
<br />
''>Maiko walks up to the three.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Mamori, isn't it time for you to head back to the studio? Ayaha's waiting for you.<br />
<br />
'''Mamori:''' Oh, I almost forgot!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Come on, Itsuki, send her off with a good word.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Good luck with the recording. I'll see you later.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you. I'll do my best! Goodbye then.<br />
<br />
<br />
''>Mamori walks away.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Did you take that girl's charger again?<br />
<br />
'''Barry:''' You don't have to say it like that!<br />
<br />
'''Maiko:''' Can you believe him, Itsuki? Barry keeps "forgetting" his charger on purpose so he can borrow Mamori's.<br />
<br />
'''Barry:''' Wh-What's wrong about that!? I'm the founding member of the Mamori Minamoto unofficial fan club!<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm pretty sure a fan club doesn't really have anything to do with this...<br />
<br />
'''Barry:''' That pure innocence, that heartwarming smile, and that cuteness that just makes you want to protect her...! Mamori is too good--too pure--for this world, and her unofficial fan club will shield her from the world's corruption!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...<br />
<br />
'''Maiko:''' Itsuki, do you know Mamorin...? As in, "Microwavin' with Mamorin"?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, I just heard about that recently. It's the show that Mamori's on, right?<br />
<br />
'''Maiko:''' Mhm. It's really doing fantastic in the ratings.<br />
<br />
'''Barry:''' It's all thanks to Mamori. She's the most popular child star on the air!<br />
<br />
'''Maiko:''' As you can see, she's getting a lot of fans like... this. What I'd LIKE to do is use her popularity to give her a chance to sing, but...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Now that you mention it... I remember Mamori saying that she wanted to work jobs in which she can sing.<br />
<br />
'''Maiko:''' She's a good girl and a hard worker. She does like the job she has... but I'd like to get her some singing gigs.<br />
<br />
'''Barry:''' Mamori makes a great hostess, but she really loves to sing... I can't wait to see her shine onstage as a singer! Which is why, as the head of the unofficial fan club, I swear I'll find something I can do to help her!<br />
<br />
<br />
''>Barry walks off.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Barry... kinda gets even crazier than usual it comes to anything involving Mamori.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah, I noticed...<br />
<br />
'''Maiko:''' You'd never believe he used to be that incredible guitarist... You know, he even used to be a Mirage Master.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Wh- Really!?<br />
<br />
'''Maiko:''' Yes. But during a battle with a powerful Mirage, he ended up sacrificing all the power he had... And he lost his Mirage. Barry felt responsible, and he fell into an awful depression... That was about when he quit the band. And then... well, a lot has happened in between, but now he's ended up our instructor.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I never knew Barry had a past like that... So... since Mamori works with this company, does that mean she's a Mirage Master too?<br />
<br />
'''Maiko:''' Mamori's not a Master. She has the potential to be one, however.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Potential? Then does she also know about the Mirages?<br />
<br />
'''Maiko:''' No. I haven't told her anything yet. She does have the aptitude... but I don't know if I want someone that young mixed into this fight. So, Itsuki... if the worst happens, I want you to be there for her. Okay?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Understood.<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh... it's about time I head out, too. See you later, Itsuki.<br />
<br />
<br />
''A few days later...''<br />
<br />
<br />
''>The scene is still Fortuna Office. Itsuki is seen on his phone, and Tsubasa and Eleonora are talking together.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' Hey, Tsubasa, have you heard? Sounds like our feature issue of "Nan-No" is selling pretty well.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Oh, no... Now I'm getting all nervous thinking about how many people actually saw me in it...<br />
<br />
'''Eleonora:''' What're you so anxious for...? You're in show business. The whole point is to get everyone's eyes on you.<br />
<br />
<br />
''>Mamori comes rushing into the office.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' E-Everyone! You have to listen!<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wha-!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Mamori?<br />
<br />
'''Eleonora:''' What's gotten into you all of a sudden?<br />
<br />
<br />
''>Itsuki walks over to the three girls.''<br />
<br />
<br />
'''Mamori:''' L-Live on TV! Special feature! I've been chosen to be on "Serenade"! It's been my dream to get to perform on it!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Uh... "Serenade"?<br />
<br />
'''Mamori:''' "Soulful Serenade"! Um, most people just call it "Serenade." It's an hour-long show on Daitou TV for traditional Japanese ballads, but they want to do a special two-hour show. Oh, "Serenade" is so amazing! All my favorite artists are going to be performing!<br />
<br />
'''Itsuki:''' So... you're saying you'll get to perform in this show you really like?<br />
<br />
'''Mamori:''' Yes! And Uncle Barry was the one who recommended me to the producers!<br />
<br />
'''Itsuki:''' ... Barry did?<br />
<br />
'''Mamori:''' He said he was friends with someone on the show. Apparently his friend watches "Microwavin' with Mamorin," too!<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's great that you get to be on such a big show... Congratulations, Mamori.<br />
<br />
'''Mamori:''' Thank you! Oh, I'm so excited! I have to go to rehearsal now. I'll do my best!<br />
<br />
<br />
''>Mamori walks away. Some time has passed by; Itsuki, Tsubasa, Kiria, Touma, and Maiko are in the office, waiting for Serenade to start.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Ohh... When is "Serenade" starting? I hope Mamori's not too nervous...<br />
<br />
'''Maiko:''' Barry's with her, so she should be fine. I'm sure she's relaxed and enjoying being on the show. Putting that side... Itsuki.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yes?<br />
<br />
'''Maiko:''' There's... actually something that we were able to find out during that whole Horinozawa incident. Apparently he started acting differently when he took a job from Daiba TV to shoot some promotional photos.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Daiba TV... That's where I had my audition...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that network was involved in both cases: Tsubasa's audition, and the incident with Mr. Horinozawa... That's a little suspicious. Do you think Daiba TV is involved in some way...?<br />
<br />
'''Kiria:''' Seems plausible. I think there's a good chance the one behind all this is someone within the company.<br />
<br />
'''Maiko:''' You think so too, huh? I don't want to jump to conclusions... but we don't exactly have any other leads.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Why would it be a bad thing?<br />
<br />
'''Maiko:''' People go in and out of those stations all the time.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, right... That is true...<br />
<br />
'''Maiko:''' Then again, we may have our winning ticket here. I'll just have to make sure all our numbers line up first. Well, there's still some time until Mamori's show starts, so I think I'll go out for a bit.<br />
<br />
<br />
''>Maiko leaves the office and gameplay is resumed.''<br />
<br />
<br />
''>The player will receive a new Topic from Maiko:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Currently working hard!<br />
<br />
Maiko: {{Tmsfe-sticker-03}}<br />
<br />
Maiko: I should be able to make it back before Mamori's part starts... but just in case could you record it for me?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Itsuki moves away from the door and an event occurs.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' So... this is it.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Huh? Y-Yashiro!?<br />
<br />
'''Kiria:''' What exactly are you doing here...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. No sign of her.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Yashiro appearing on the screen.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Where's Tiki?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Tiki!? Ah---you mean... the Uta-loid Tiki...?<br />
<br />
'''Yashiro:''' No. Not the Uta-loid Tiki---the Mirage Tiki. I know Fortuna is hiding her here somewhere.<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...What do you want with her?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's not your concern, and I doubt you'd understand. Explaining myself to the incompetent is a luxury I do not have.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm not going to take someone to see my friend if they won't tell me their intentions.<br />
<br />
'''Yashiro:''' "Friend," is it...? Ludicrous. Hand over Tiki. That is my one demand.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Sorry, but I can't do that.<br />
<br />
'''Yashiro:''' I see... Then I hardly need waste any more time on you. There...<br />
<br />
<br />
''>The screen transitions to Yashiro approaching the blue door.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Stop!<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Tiki, where are you? I must speak with you.<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...What do you plan on doing to Tiki!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' I warn you: do not try to stop me. I can't afford to waste any more of my time on your delusions. If you mean to stand in my way, you shall suffer the consequences.<br />
<br />
<br />
''>A battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yashiro's a Mirage Master too!?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...You will stand down.<br />
<br />
'''Itsuki:''' No... I refuse to!<br />
<br />
<br />
''>When a hit strikes Yashiro:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' You understand the basics... but you are no match for me.<br />
<br />
<br />
''>When Yashiro wipes the party:''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' Do you simply not understand the difference in our strength? Hand Tiki over. Immediately.<br />
<br />
<br />
''>The screen fades back into Bloom Palace where the four are kneeling on the ground.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Guh... Everyone all right...?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' S-Somehow...<br />
<br />
'''Touma:''' H-He's tough...<br />
<br />
'''Yashiro:''' Hm. Insufficient, even with Kurono.<br />
<br />
'''Kiria:''' Guh...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away and heads toward Tiki's spot.''<br />
<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's been five years... I've finally found you, Tiki...<br />
<br />
'''Tiki:''' Who... Who are you? How do you know who I am?<br />
<br />
'''Yashiro:''' It's me---Yashiro Tsurugi. ...You don't recognize me? We met that day... five years ago!<br />
<br />
'''Tiki:''' I-I'm sorry... I... don't remember... anything.<br />
<br />
'''Yashiro:''' Nngh...<br />
<br />
'''Itsuki:''' Stop it, Yashiro! You're scaring her!<br />
<br />
'''Tiki:''' Big brother!<br />
<br />
<br />
''>Yashiro walks away from Tiki.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...!<br />
<br />
'''Yashiro:''' So... Tiki truly has lost all her memories?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Y-Yeah...<br />
<br />
'''Yashiro:''' ... I see... Then... I supposed it was all for nothing.<br />
<br />
'''Itsuki:''' For nothing? What do you mean?<br />
<br />
'''Yashiro:''' ...<br />
<br />
<br />
''>Yashiro leaves the area.''<br />
<br />
<br />
'''Tiki:''' It sounded like... that person knew who I was. But I don't know him...<br />
<br />
'''Itsuki:''' How did he know about Tiki...?<br />
<br />
'''Tiki:''' ...<br />
<br />
'''Kiria:''' He was involved in the disappearance five years ago as well. Although I'm not too clear on the details...<br />
<br />
'''Itsuki:''' What?<br />
<br />
'''Kiria:''' HIs father, Chikaomi Tsurugi... disappeared onstage. That trauma might be why he only fights alone... Are our strengths... really that far apart? How humiliating. I thought I'd be evenly matched against Yashiro... but I didn't stand a chance. If I only were stronger...<br />
<br />
'''Itsuki:''' We just have to do it our way. We'll get stronger together, Kiria, and we'll win next time.<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah... Guess you're right. There's no point getting depressed over it.<br />
<br />
<br />
''>Eleonora runs over to the group.''<br />
<br />
<br />
'''Eleonora:''' I finally found you guys! Something awful's happened! The "Serenade" studio is being attacked by Mirages!<br />
<br />
'''Touma:''' What the hell!? Itsuki, what do we do?<br />
<br />
'''Itsuki:''' ...Let's head back to the office.<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
>''A large man is shown on screen in a sinister area looking like a rockstar playing a guitar. Then the screen shows Barry playing in front of an audience that looks dazed.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' The Internet already got ahold of this broadcast, and it's spreading fast. The recording studio for "Serenade" was Daitou TV...<br />
<br />
'''Itsuki:''' So a Mirage incident occured somewhere other than Daiba TV...<br />
<br />
'''Maiko:''' Yeah. Looks like we probably shouldn't focus on them after all.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Huh!? That person playing the guitar onstage... Isn't that Barry...?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yeah. There's no mistaking it...<br />
<br />
'''Touma:''' Barry's not a Master anymore... so he must have not been able to stop the Mirage, and it took him over.<br />
<br />
'''Itsuki:''' This isn't good... Wait, that means that Mamori's also---<br />
<br />
'''Maiko:''' She's in danger... She's still at the "Serenade" studio.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm worried about them. Let's head to the TV station!<br />
<br />
'''Touma:''' Sounds like a plan!<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm going too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You too, Ellie?<br />
<br />
'''Eleonora:''' I'm a Master as well. Or did you forget?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh, right... You are...<br />
<br />
'''Eleonora:''' Wha--- Don't tell me you ACTUALLY forgot!? Anyway, if our friend's in danger, we save them, even if it means punching out the president---THAT's Hollywood! And who knows? Maybe Virion and I will get to show you some flashy sharpshooting archery, too.<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'll be counting on it.<br />
<br />
'''Eleonora:''' All right, onward to Daitou TV! We're rescuing Mamori!<br />
<br />
<br />
''>Eleonora joined the team.''<br />
<br />
<br />
''>The player will receive the following Topic from Tiki:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: I feel something really bad and... heavy... Yeah, it feels really heavy.<br />
<br />
Tiki: I think this is all coming from that place you were all looking at on TV. I think it's called Daitou TV Station?<br />
<br />
Tiki: It's going to be your first time going there, right? Make sure to be careful.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Daitou TV Station==<br />
<br />
<br />
''>The stage is shown with an empty audience and stage. Then Mamori shows up walking toward the group.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Mamori!<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]<br />
<br />
To be added...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Stories:_Eleonora_Yumizuru&diff=16144Side Stories: Eleonora Yumizuru2016-08-08T02:01:24Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
{|class="sf" style="width:80%; text-align:center;"<br />
!Side Story title<br />
!Objectives<br />
!Area found<br />
!How to unlock<br />
!Rewards<br />
!Notes<br />
|-<br />
|Read, Chat, Fall in Love<br />
|Eleonora has a role in a new TV drama that involves the character falling in love but Eleonora doesn't know how it feels to be in love. She asks Itsuki to go on a date to help nail down her character. After going to various places, Eleonora realizes she hasn't been training but then realizes her own natural feeling, she gains a new Performa.<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 3<br />
|{{tt|Door of Affection|Radiant Skill}}, {{tt|One-Sided Love|Ad-lib Performance}}, "Lovey-Dovey" title<br />
|[[Side Story: Read, Chat, Fall in Love|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|Princess of Horror<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 7 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Purging|Radiant Skill}}, {{tt|Horror Hunter Angel|Special Performance}}, {{tt|Crazy Circus*|Duo Art}}<br />
|Level recommended : 40<br />
* Crazy Circus : requires Touma Side Story 3 cleared too<br />
* [[Side Story: Princess of Horror|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|Blast Away Hollywood<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 10 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Departure|Radiant Skill}}, {{tt|Arrow of Destiny|Ad-lib Performance}}, "Hollywood Darling" title<br />
|[[Side Story: Blast Away Hollywood|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be filled...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Stories:_Eleonora_Yumizuru&diff=16143Side Stories: Eleonora Yumizuru2016-08-08T02:00:41Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
{|class="sf" style="width:80%; text-align:center;"<br />
!Side Story title<br />
!Objectives<br />
!Area found<br />
!How to unlock<br />
!Rewards<br />
!Notes<br />
|-<br />
|Read, Chat, Fall in Love<br />
|Eleonora has a role in a new TV drama that involves the character falling in love but Eleonora doesn't know how it feels to be in love. She asks Itsuki to go on a date to help nail down her character. After going to various places, Eleonora realizes she hasn't been training but then realizes her own natural feeling, she gains a new Performa.<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 3<br />
|{{tt|Door of Affection|Radiant Skill}}, {{tt|One-Sided Love|Ad-lib Performance}}, "Lovey-Dovey" title<br />
|[[Side Story: Read, Chat, Fall in Love|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|Princess of Horror<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 7 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Purging|Radiant Skill}}, {{tt|Horror Hunter Angel|Special Performance}}, {{tt|Crazy Circus*|Duo Art}}<br />
|Level recommended : 40<br />
* Crazy Circus : requires Touma Side Story 3 cleared too<br />
|-<br />
|Blast Away Hollywood<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 10 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Departure|Radiant Skill}}, {{tt|Arrow of Destiny|Ad-lib Performance}}, "Hollywood Darling" title<br />
|[[Side Story: Blast Away Hollywood|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be filled...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Stories:_Eleonora_Yumizuru&diff=16142Side Stories: Eleonora Yumizuru2016-08-08T02:00:14Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>{{TMS-Back}}<br />
{|class="sf" style="width:80%; text-align:center;"<br />
!Side Story title<br />
!Objectives<br />
!Area found<br />
!How to unlock<br />
!Rewards<br />
!Notes<br />
|-<br />
|Read, Chat, Fall in Love<br />
|Eleonora has a role in a new TV drama that involves the character falling in love but Eleonora doesn't know how it feels to be in love. She asks Itsuki to go on a date to help nail down her character. After going to various places, Eleonora realizes she hasn't been training but then realizes her own natural feeling, she gains a new Performa.<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 3<br />
|{{tt|Door of Affection|Radiant Skill}}, {{tt|One-Sided Love|Ad-lib Performance}}, "Lovey-Dovey" title<br />
|[[Side Story: Read, Chat, Fall in Love|Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|Princess of Horror<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 7 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Purging|Radiant Skill}}, {{tt|Horror Hunter Angel|Special Performance}}, {{tt|Crazy Circus*|Duo Art}}<br />
|Level recommended : 40<br />
* Crazy Circus : requires Touma Side Story 3 cleared too<br />
|-<br />
|Blast Away Hollywood<br />
|<br />
|Classroom Film Set<br />
|Stage Rank 10 - Chapter 4 Intermission<br />
|{{tt|Door of Departure|Radiant Skill}}, {{tt|Arrow of Destiny|Ad-lib Performance}}, "Hollywood Darling" title<br />
|[[Side Story: Blast Away Hollywood||Script/Walkthrough]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
To be filled...</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Kiria_in_Wonderland&diff=16141Side Story: Kiria in Wonderland2016-08-08T01:54:34Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When Side Story is available, Kiria will send Itsuki a Topic. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: Itsuki... I don't know why, but I'm getting this really bad feeling. keep getting chills down my spine...<br />
|}<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: You know... Kiria's been doing exceptionally well recently! And that's why I have an important announcement!<br />
<br />
Maiko: Could you come by the office ow? I've already told Kiria to come too. You two can chat while I get ready.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
''>When Itsuki talks to Kiria:''<br />
<br />
<br />
''Kiria:''' Maiko called you too, huh? I've worked with her for so long I can tell... She's definitely up to something no good. Hey, I have a bad feeling about this, so mind staying with me?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm sorry. I have this thing...<br />
<br />
'''Kiria:''' I see... All right...<br />
<br />
<br />
''Conversation ends, side story unaccepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Of course not. I'll stick around.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the back of Kiria and Itsuki as they watch Tsubasa approach them.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hi, Ms. Maiko, I'm here! Oh? Were you two called here by Ms. Maiko too?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Tsubasa talking to Kiria until Maiko shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Looks like everyone's here! Today, I have a big announcement to make!<br />
<br />
'''Kiria:''' I knew it...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' A big announcement...!? What could it be...? My heart's racing...!<br />
<br />
'''Maiko:''' You're thinking out loud again, Tsubasa. But I can understand why you're excited too. Kiria was so cute the other day... Watching that show gave me an idea. I felt like she could do something amazing now. And that's when it hit me!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What is it!?<br />
<br />
'''Maiko:''' Kiria and Tsubasa will be collaborating on a vocal duet!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Huh? Huuuuuuuuuuh!?<br />
<br />
'''Kiria:''' *Sigh* I had a feeling it'd be something like this.<br />
<br />
'''Maiko:''' I already have a song ready for you two! It's a song that'll allow Kiria to fully display her hidden, cute side!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Kiria:''' Are you okay, Tsubasa?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh my... What a child...! She's passed out standing upright!<br />
<br />
<br />
''>The screen turns black and transitions to Kiria and Itsuki standing over Tsubasa as she sits on the couch.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Have you calmed down?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes... I'm sorry.<br />
<br />
'''Kiria:''' In order for us to master this song, we need both cuteness and coolness. But... I don't really understand how to act cute. The more I try and act cute, the more trouble I find myself in... I think Maiko saw through that. Just because I like cute things doesn't mean I can pull off a cute performance. I think this is impossible for me after all...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You can do it, Kiria.''<br />
*''You shouldn't give up so easily.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You shouldn't give up so easily. If you can't do it, then you just have to train yourself.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' If there's anything I can do to help, I'll do it! Kiria! Don't you want to do this duet with me!? I want to make it happen!<br />
<br />
'''Kiria:''' ... ...It's not that I don't want to do it.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kiria!<br />
<br />
'''Kiria:''' I want to make this duet mine. I want to wear that cute and cool costume, and I want to sing our song with all my heart.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Then we'll work on this together.<br />
<br />
'''Kiria:''' Mm. Hey< Tsubsaa... I have a favor to ask. I want to learn your cuteness from you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huuuuuuh!? M-M-M-Me, teach you!? B-But I-I don't know if I'm qualified...<br />
<br />
'''Kiria:''' That's not true. I mean... you're cute, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...! U-Understood! I, Tsubasa Oribe, 18 years old, may be unworthy, but I will assist with everything I have!<br />
<br />
'''Tharja's Voice:''' ...I know the perfect training partner.<br />
<br />
'''Kiria:''' Tharja!? When did you start listening in!?<br />
<br />
'''Tharja Voice:''' Let's see... Around when you said, "I would cast myself into hell if it's for my darling Itsuki!"<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Darling...!? Kiria said that!? Th-That would be a problem for m--- I mean, that's not fair, Itsuki! W-Wait... Which am I jealous of...?<br />
<br />
'''Tharja:''' The last-minute adjustments are taking longer than expected, so give me a little more time.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Last-minute adjustments...?<br />
<br />
<br />
''>The game transitions into gameplay and the player receives a new Topic from Kiria. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: looks like Tharja's preparations are ready.<br />
<br />
Kiria: it seems our training opponent is waiting in the Idolasphere at Shibuya. I'll send you the map now.<br />
<br />
Kiria: I have a bad feeling about this since Tharja's the one who suggested it... anyway, let's meet there.<br />
<br />
Tsubasa: Okay!<br />
<br />
Tsubasa: {{Tmsfe-sticker-01}}<br />
<br />
Itsuki: Got it.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Shibuya==<br />
<br />
<br />
''>Once inside the Idolasphere:''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' This is the place, right, Tharja?<br />
<br />
'''Tharja:''' That's right...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I wonder what kind of lesson this will be!<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh heh heh...<br />
<br />
'''Kiria:''' I only get a bad feeling from this... but we'll just have to keep going.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
===Boss Room===<br />
<br />
<br />
''>Upon reaching the center area:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I feel an ominous presence ahead... The training opponent that Tharja prepared must be there...)<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Let's proceed.''<br />
*''Never mind.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed and battle is not initiated.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
''>The screen turns black and two large figure is shown in front of the party.''<br />
<br />
<br />
'''Chrom:''' Tharja... who are they?<br />
<br />
'''Tharja:''' I tried making them from clay. Let's call them... Mirage golems. That works. ...The right one is Bord, and the left one is Cord... Heh heh... Aren't they cute?<br />
<br />
'''Bord:''' The hell do you want!? Wanna fight me, Bard!?<br />
<br />
'''Cord:''' I'm Cord! Stop getting my name wrong!<br />
<br />
'''Caeda:''' I'm amazing, Tharja... To think you were able to make something like them.<br />
<br />
'''Tharja:''' I made these boys so Kiria could learn from Tsubasa's cuteness and perform properly in battle to defeat them. Now, boys... assist Kiria and Tsubasa with their lesson.<br />
<br />
<br />
''>The earth starts shaking.''<br />
<br />
<br />
'''Tharja:''' Hm? SOmething doesn't seem right here.<br />
<br />
'''Cord:''' Hey! I'm gonna chop ya up like firewood!<br />
<br />
'''Bord:''' I'll send ya straight to hell!<br />
<br />
<br />
''The two Mirage golems start hitting each other.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Eek!<br />
<br />
'''Kiria:''' Tharja... This doesn't look good... Mind explaining what's going on?<br />
<br />
'''Tharja:''' ...Oopsies.<br />
<br />
'''Caeda:''' Good grief, Tharja!<br />
<br />
'''Tharja:''' Oh... by the way... the boys are very strong, so don't let your guard down... You might end up dead...<br />
<br />
'''Kiria:''' Ugh... Fine, bring it on! I'm going to master this new song no matter what... We can't lose here! Let's do this, Tsubasa! I'm going to learn eveyr bit of your cuteness!<br />
<br />
'''Tsubas:''' Of course, Kiria! I hope to do my best as well!<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Bord:''' Oi, Cord! You better not screw this up!<br />
<br />
'''Cord:''' Bord, you chump! You're slowin' us down!<br />
<br />
'''Tharja:''' Looks like it'll be hard to beat these idiots without charming them first... Tsubasa, mind showing Kiria how it's done?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay! Here, watch this!<br />
<br />
<br />
''>Tsubasa is now able to use the skill "Seducing Pose" during this battle! When the player uses the skill:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah! And that's it!<br />
<br />
'''Tharja:''' Not bad. But that other one doesn't seem too interested. Maybe Kiria's more his type.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' U-Umm... Kiria?<br />
<br />
'''Kiria:''' ...All right. I think I've got the gist of it.<br />
<br />
<br />
''>Kiria is now able to use the skill "Seducing Pose" during this battle!''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' I will master the art of cuteness...! All right, you doll things... Here I come!<br />
<br />
<br />
''>When Kiria uses the skill:''<br />
<br />
<br />
'''Tharja:''' Got him in one. Pretty good. Oh, I'd suggest destroying them while they're still... ugh... distracted.<br />
<br />
'''Kiria:''' Yes, we'll finish this now!<br />
<br />
'''Cord:''' Hey! You! Yeah, you, all cool an' calm!<br />
<br />
'''Kiria:''' ...<br />
<br />
'''Cord:''' Damn, girl, you're pretty hot!<br />
<br />
<br />
''>It looks as though he prefers Kiria...''<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' We did it!<br />
<br />
'''Itsuki:''' How was it, Kiria? Were you able to figure it out?<br />
<br />
'''Kiria:''' ...YEah. Thanks to you both, I think I understand what "cuteness" is about. Faing and doing everything you can with all your heart... your mind... and your will. That's the secret to Tsubasa's cuteness. But even if I were to mimic this, it would only be an imitation... That's why I'm going to use what I learned from Tsubasa and create my own style! Cool... and cute! That is the new Kiria! That's my new style!<br />
<br />
<br />
''>Kiria learns a new Performa: The New Me!''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kiria's shine is so beautiful...<br />
<br />
'''Itsuki:''' You did it, Kiria.<br />
<br />
'''Kiria:''' Thanks, you two. Now then, let's head back to the studio and continue our lesson.<br />
<br />
'''Tharja's Voice:''' *SIgh* My Master is such a handful...<br />
<br />
'''Caeda:''' You need to reflect upon what you did.<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Tiki. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Looks like a new Perfomra was born from Kiria!<br />
<br />
Tiki: I'm curious to see what'll happen when we perform a Unity on it... Anyway, I'll bw waiting at the Bloom Palace!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Kiria unlocks the new Radiant Skill: Door of Reincarnation:''<br />
<br />
<br />
'''Tharja:''' Kiria... I thought the people in this world were oblivious and carefree. Honestly, I only saw performing arts as a game. ...But I was wrong. Watching you, I learned that expressing yourself is a kind of battle, too---one that puts your life and existence on the line. And at the end of that battle, you found new identity...<br />
<br />
'''Kiria:''' Tharja... I was able to change because I had you. You're the best partner I could ever have.<br />
<br />
'''Tharja:''' ...! ...Heh...! Eheh heh heh heh! Heh heh heh heh heh heh! The best... partner!<br />
<br />
'''Kiria:''' Wh-What is it?<br />
<br />
'''Tharja:''' ...It's nothing. I just got a little... excited...<br />
<br />
'''Kiria:''' Anyway, I'm thankful for everything you've done.<br />
<br />
'''Tharja:''' ...That goes for Itsuki too? Or is he making you feel a little more than gratitude...?<br />
<br />
'''Kiria:''' Wha--- What're you saying? It's... It's not like that.<br />
<br />
'''Tharja:''' Looks like you've still got a long way to go for this battle... But it's okay. We can share all our secrets later. Don't worry. I won't let my partner lose to any other women. Heh heh heh...<br />
<br />
'''Kiria:''' You moron.<br />
<br />
<br />
''A cinematic occurs on the screen where Tsubasa and Kiria are performing on screen.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thank you for everything!<br />
<br />
<br />
==Dressing Room==<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh...? Is something wrong, Kiria?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Kiria?''<br />
*''Is it another fit...!?''<br />
*''Was it not fun?''<br />
<br />
<br />
''If the player chose option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chose option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chose option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Kiria?<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Was...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh?<br />
<br />
'''Kiria:''' It was so much fun!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...It was!<br />
<br />
'''Maiko's Voice:''' Kiria, Tsubasa! Sorry to bug you when you're tired, but can I borrow you two for a moment!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, be right there! Let's go, Kiria!<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah.<br />
<br />
<br />
''>Tsubasa leaves.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' The reason I got this far was... because you were there to help me. So... thank you! ...What is it?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''That's so not you.''<br />
*''I think it's great.''<br />
<br />
<br />
''If the player chose option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chose option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I think it's great. Your new "style," I mean.<br />
<br />
'''Kiria:''' Hehe... Of course it is!<br />
<br />
<br />
Job complete!<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Kiria_in_Wonderland&diff=16140Side Story: Kiria in Wonderland2016-08-08T01:54:10Z<p>Shirley: Created page with "''When Side Story is available, Kiria will send Itsuki a Topic. The conversation is as follows:'' {|class="sf" style="margin-left:0;" |Kiria: Itsuki... I don't know why, but..."</p>
<hr />
<div>''When Side Story is available, Kiria will send Itsuki a Topic. The conversation is as follows:''<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: Itsuki... I don't know why, but I'm getting this really bad feeling. keep getting chills down my spine...<br />
|}<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: You know... Kiria's been doing exceptionally well recently! And that's why I have an important announcement!<br />
<br />
Maiko: Could you come by the office ow? I've already told Kiria to come too. You two can chat while I get ready.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
''>When Itsuki talks to Kiria:''<br />
<br />
<br />
''Kiria:''' Maiko called you too, huh? I've worked with her for so long I can tell... She's definitely up to something no good. Hey, I have a bad feeling about this, so mind staying with me?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I'm sorry. I have this thing...<br />
<br />
'''Kiria:''' I see... All right...<br />
<br />
<br />
''Conversation ends, side story unaccepted.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Of course not. I'll stick around.<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to the back of Kiria and Itsuki as they watch Tsubasa approach them.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Hi, Ms. Maiko, I'm here! Oh? Were you two called here by Ms. Maiko too?<br />
<br />
<br />
''The screen transitions to Tsubasa talking to Kiria until Maiko shows up.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' Looks like everyone's here! Today, I have a big announcement to make!<br />
<br />
'''Kiria:''' I knew it...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' A big announcement...!? What could it be...? My heart's racing...!<br />
<br />
'''Maiko:''' You're thinking out loud again, Tsubasa. But I can understand why you're excited too. Kiria was so cute the other day... Watching that show gave me an idea. I felt like she could do something amazing now. And that's when it hit me!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Wh-What is it!?<br />
<br />
'''Maiko:''' Kiria and Tsubasa will be collaborating on a vocal duet!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...Huh? Huuuuuuuuuuh!?<br />
<br />
'''Kiria:''' *Sigh* I had a feeling it'd be something like this.<br />
<br />
'''Maiko:''' I already have a song ready for you two! It's a song that'll allow Kiria to fully display her hidden, cute side!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...<br />
<br />
'''Kiria:''' Are you okay, Tsubasa?<br />
<br />
'''Maiko:''' Oh my... What a child...! She's passed out standing upright!<br />
<br />
<br />
''>The screen turns black and transitions to Kiria and Itsuki standing over Tsubasa as she sits on the couch.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Have you calmed down?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yes... I'm sorry.<br />
<br />
'''Kiria:''' In order for us to master this song, we need both cuteness and coolness. But... I don't really understand how to act cute. The more I try and act cute, the more trouble I find myself in... I think Maiko saw through that. Just because I like cute things doesn't mean I can pull off a cute performance. I think this is impossible for me after all...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You can do it, Kiria.''<br />
*''You shouldn't give up so easily.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You shouldn't give up so easily. If you can't do it, then you just have to train yourself.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' If there's anything I can do to help, I'll do it! Kiria! Don't you want to do this duet with me!? I want to make it happen!<br />
<br />
'''Kiria:''' ... ...It's not that I don't want to do it.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kiria!<br />
<br />
'''Kiria:''' I want to make this duet mine. I want to wear that cute and cool costume, and I want to sing our song with all my heart.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Then we'll work on this together.<br />
<br />
'''Kiria:''' Mm. Hey< Tsubsaa... I have a favor to ask. I want to learn your cuteness from you.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huuuuuuh!? M-M-M-Me, teach you!? B-But I-I don't know if I'm qualified...<br />
<br />
'''Kiria:''' That's not true. I mean... you're cute, Tsubasa.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...! U-Understood! I, Tsubasa Oribe, 18 years old, may be unworthy, but I will assist with everything I have!<br />
<br />
'''Tharja's Voice:''' ...I know the perfect training partner.<br />
<br />
'''Kiria:''' Tharja!? When did you start listening in!?<br />
<br />
'''Tharja Voice:''' Let's see... Around when you said, "I would cast myself into hell if it's for my darling Itsuki!"<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Darling...!? Kiria said that!? Th-That would be a problem for m--- I mean, that's not fair, Itsuki! W-Wait... Which am I jealous of...?<br />
<br />
'''Tharja:''' The last-minute adjustments are taking longer than expected, so give me a little more time.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Last-minute adjustments...?<br />
<br />
<br />
''>The game transitions into gameplay and the player receives a new Topic from Kiria. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: looks like Tharja's preparations are ready.<br />
<br />
Kiria: it seems our training opponent is waiting in the Idolasphere at Shibuya. I'll send you the map now.<br />
<br />
Kiria: I have a bad feeling about this since Tharja's the one who suggested it... anyway, let's meet there.<br />
<br />
Tsubasa: Okay!<br />
<br />
Tsubasa: {{Tmsfe-sticker-01}}<br />
<br />
Itsuki: Got it.<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Shibuya==<br />
<br />
<br />
''>Once inside the Idolasphere:''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' This is the place, right, Tharja?<br />
<br />
'''Tharja:''' That's right...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' I-I wonder what kind of lesson this will be!<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh heh heh...<br />
<br />
'''Kiria:''' I only get a bad feeling from this... but we'll just have to keep going.<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Right!<br />
<br />
<br />
===Boss Room===<br />
<br />
<br />
''>Upon reaching the center area:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' (I feel an ominous presence ahead... The training opponent that Tharja prepared must be there...)<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Let's proceed.''<br />
*''Never mind.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
''>Gameplay is resumed and battle is not initiated.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
''>The screen turns black and two large figure is shown in front of the party.''<br />
<br />
<br />
'''Chrom:''' Tharja... who are they?<br />
<br />
'''Tharja:''' I tried making them from clay. Let's call them... Mirage golems. That works. ...The right one is Bord, and the left one is Cord... Heh heh... Aren't they cute?<br />
<br />
'''Bord:''' The hell do you want!? Wanna fight me, Bard!?<br />
<br />
'''Cord:''' I'm Cord! Stop getting my name wrong!<br />
<br />
'''Caeda:''' I'm amazing, Tharja... To think you were able to make something like them.<br />
<br />
'''Tharja:''' I made these boys so Kiria could learn from Tsubasa's cuteness and perform properly in battle to defeat them. Now, boys... assist Kiria and Tsubasa with their lesson.<br />
<br />
<br />
''>The earth starts shaking.''<br />
<br />
<br />
'''Tharja:''' Hm? SOmething doesn't seem right here.<br />
<br />
'''Cord:''' Hey! I'm gonna chop ya up like firewood!<br />
<br />
'''Bord:''' I'll send ya straight to hell!<br />
<br />
<br />
''The two Mirage golems start hitting each other.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Eek!<br />
<br />
'''Kiria:''' Tharja... This doesn't look good... Mind explaining what's going on?<br />
<br />
'''Tharja:''' ...Oopsies.<br />
<br />
'''Caeda:''' Good grief, Tharja!<br />
<br />
'''Tharja:''' Oh... by the way... the boys are very strong, so don't let your guard down... You might end up dead...<br />
<br />
'''Kiria:''' Ugh... Fine, bring it on! I'm going to master this new song no matter what... We can't lose here! Let's do this, Tsubasa! I'm going to learn eveyr bit of your cuteness!<br />
<br />
'''Tsubas:''' Of course, Kiria! I hope to do my best as well!<br />
<br />
<br />
''>The battle initiates.''<br />
<br />
<br />
'''Bord:''' Oi, Cord! You better not screw this up!<br />
<br />
'''Cord:''' Bord, you chump! You're slowin' us down!<br />
<br />
'''Tharja:''' Looks like it'll be hard to beat these idiots without charming them first... Tsubasa, mind showing Kiria how it's done?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' O-Okay! Here, watch this!<br />
<br />
<br />
''>Tsubasa is now able to use the skill "Seducing Pose" during this battle! When the player uses the skill:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Yeah! And that's it!<br />
<br />
'''Tharja:''' Not bad. But that other one doesn't seem too interested. Maybe Kiria's more his type.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' U-Umm... Kiria?<br />
<br />
'''Kiria:''' ...All right. I think I've got the gist of it.<br />
<br />
<br />
''>Kiria is now able to use the skill "Seducing Pose" during this battle!''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' I will master the art of cuteness...! All right, you doll things... Here I come!<br />
<br />
<br />
''>When Kiria uses the skill:''<br />
<br />
<br />
'''Tharja:''' Got him in one. Pretty good. Oh, I'd suggest destroying them while they're still... ugh... distracted.<br />
<br />
'''Kiria:''' Yes, we'll finish this now!<br />
<br />
'''Cord:''' Hey! You! Yeah, you, all cool an' calm!<br />
<br />
'''Kiria:''' ...<br />
<br />
'''Cord:''' Damn, girl, you're pretty hot!<br />
<br />
<br />
''>It looks as though he prefers Kiria...''<br />
<br />
<br />
''>After the battle ends:''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' We did it!<br />
<br />
'''Itsuki:''' How was it, Kiria? Were you able to figure it out?<br />
<br />
'''Kiria:''' ...YEah. Thanks to you both, I think I understand what "cuteness" is about. Faing and doing everything you can with all your heart... your mind... and your will. That's the secret to Tsubasa's cuteness. But even if I were to mimic this, it would only be an imitation... That's why I'm going to use what I learned from Tsubasa and create my own style! Cool... and cute! That is the new Kiria! That's my new style!<br />
<br />
<br />
''>Kiria learns a new Performa: The New Me!''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Kiria's shine is so beautiful...<br />
<br />
'''Itsuki:''' You did it, Kiria.<br />
<br />
'''Kiria:''' Thanks, you two. Now then, let's head back to the studio and continue our lesson.<br />
<br />
'''Tharja's Voice:''' *SIgh* My Master is such a handful...<br />
<br />
'''Caeda:''' You need to reflect upon what you did.<br />
<br />
<br />
''The player will receive a new Topic from Tiki. It goes as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Looks like a new Perfomra was born from Kiria!<br />
<br />
Tiki: I'm curious to see what'll happen when we perform a Unity on it... Anyway, I'll bw waiting at the Bloom Palace!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Kiria unlocks the new Radiant Skill: Door of Reincarnation:''<br />
<br />
<br />
'''Tharja:''' Kiria... I thought the people in this world were oblivious and carefree. Honestly, I only saw performing arts as a game. ...But I was wrong. Watching you, I learned that expressing yourself is a kind of battle, too---one that puts your life and existence on the line. And at the end of that battle, you found new identity...<br />
<br />
'''Kiria:''' Tharja... I was able to change because I had you. You're the best partner I could ever have.<br />
<br />
'''Tharja:''' ...! ...Heh...! Eheh heh heh heh! Heh heh heh heh heh heh! The best... partner!<br />
<br />
'''Kiria:''' Wh-What is it?<br />
<br />
'''Tharja:''' ...It's nothing. I just got a little... excited...<br />
<br />
'''Kiria:''' Anyway, I'm thankful for everything you've done.<br />
<br />
'''Tharja:''' ...That goes for Itsuki too? Or is he making you feel a little more than gratitude...?<br />
<br />
'''Kiria:''' Wha--- What're you saying? It's... It's not like that.<br />
<br />
'''Tharja:''' Looks like you've still got a long way to go for this battle... But it's okay. We can share all our secrets later. Don't worry. I won't let my partner lose to any other women. Heh heh heh...<br />
<br />
'''Kiria:''' You moron.<br />
<br />
<br />
''A cinematic occurs on the screen where Tsubasa and Kiria are performing on screen.''<br />
<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Thank you for everything!<br />
<br />
<br />
==Dressing Room==<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh...? Is something wrong, Kiria?<br />
<br />
<br />
''The player is given three options on how to respond:''<br />
*''Kiria?''<br />
*''Is it another fit...!?''<br />
*''Was it not fun?''<br />
<br />
<br />
''If the player chose option 2:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chose option 3:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chose option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Kiria?<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Was...<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Huh?<br />
<br />
'''Kiria:''' It was so much fun!<br />
<br />
'''Tsubasa:''' ...It was!<br />
<br />
'''Maiko's Voice:''' Kiria, Tsubasa! Sorry to bug you when you're tired, but can I borrow you two for a moment!?<br />
<br />
'''Tsubasa:''' Oh, be right there! Let's go, Kiria!<br />
<br />
'''Kiria:''' Yeah.<br />
<br />
<br />
''>Tsubasa leaves.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' The reason I got this far was... because you were there to help me. So... thank you! ...What is it?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''That's so not you.''<br />
*''I think it's great.''<br />
<br />
<br />
''If the player chose option 1:''<br />
<br />
<br />
???<br />
<br />
<br />
''If the player chose option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I think it's great. Your new "style," I mean.<br />
<br />
'''Kiria:''' Hehe... Of course it is!<br />
<br />
<br />
Job complete!<br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirleyhttp://wiki.serenesforest.net/index.php?title=Side_Story:_Not_a_Girl&diff=16137Side Story: Not a Girl2016-08-08T01:00:40Z<p>Shirley: </p>
<hr />
<div>''When Side Story is available, Kiria will send Itsuki a text. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: hey, itsuki<br />
<br />
Kiria: never mind, actually. forget i said anything. don't worry about it.<br />
|}<br />
<br />
<br />
''After a while, Maiko will send a text to Itsuki. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Itsuki! Kiria's acting really strange right now. Could you help me do something about it?<br />
<br />
Maiko: She's having some weird kind of... episode or something, and I don't know what to do. Could you try talking to her?<br />
|}<br />
<br />
<br />
''If left waiting, Maiko will send another text.''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Maiko: Kiria's acting really strange! I need you at the office now!<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Fortuna Office==<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Don't talk to me. <br />
...I'll kill you.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''Yes''<br />
*''No''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "no":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I-I'm sorry...<br />
<br />
<br />
''Conversation ends, Side Story unaccepted.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses "yes":''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' Please look this way, Kiria, and tell me what's going on.<br />
<br />
'''Kiria:''' Huff... Huff...<br />
<br />
<br />
''>Maiko walks over.''<br />
<br />
<br />
'''Maiko:''' I accidentally got the wrong gig for Kiria. I showed her the concept doc just to see how she felt, and, well, see for yourself.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What kind of job is it?<br />
<br />
'''Maiko:''' Well... about that... It's a late-night show called "Absolutely Cute!" Kiria has to wear a cute animal costume and act as the program's MC. Itsuki, can you please calm her down for me? Really, it's fine if she wants to cancel this gig.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Kiria?<br />
<br />
'''Kiria:''' ... I'll kill you all... I'llkillyouI'llkillmyselfI'llobviouslykillMaikoandthenfornoresonatallI'llkillToumatoo... Heh heh heh heh...<br />
<br />
'''Maiko:''' Eek!<br />
<br />
<br />
''>Maiko runs off.''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' P-Please calm down, Kiria!<br />
<br />
'''Kiria:''' Heh heh heh... Ah hah hah hah hah... I'll kill you all...<br />
<br />
<br />
''>Time passes by. Kiria is seen sitting on one of the sofas. She looks calmer.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ... <br />
... I'm sorry you had to see that.<br />
<br />
'''Itsuki:''' What in the world made you flip out like that?<br />
<br />
<br />
''>Kiria gets up and gives Itsuki a picture. It has Kiria in a cat suit.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ... This. ...I'm no good with these things. Whenever I see anything cute or fluffy like this, I just... melt. ... Disgusting, huh?<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''That's not true!''<br />
*''I think it's great!''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's not true. You're a girl too, Kiria. I think it's normal to enjoy stuff like that. <br />
<br />
<br />
''>The next few lines are identical to option 2 starting with the second line.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I think it's great! It's different from your usual self, but it makes you seem more friendly. It's not odd at all.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Really? ...You really think so?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yes.<br />
<br />
'''Kiria:''' ... I've loved cute things like that ever since I was a kid. I used to wear frilly clothing all the time too. But as I got older, I grew taller and my looks became more... fierce. So all that got more and more unsuitable for me... Then one day, a good friend of mine said something to me. She said that it was "gross"... That remark stuck with me to this day.<br />
<br />
'''Itsuki:''' That's horrible...<br />
<br />
'''Kiria:''' Because of that, I gave up everything that didn't suit my appearance. And as I minded only what fit me and what other people thought... the "cool" Kiria came to be. ... This plushy is proof that the girl who once loved cute things existed at one point.<br />
<br />
'''Itsuki:''' So that's why you called it a memento...<br />
<br />
'''Kiria:''' I guess it's because I'm holding all that stuff in, but sometimes I have episodes like before. It's out of the blow, I know... I don't want anything to have to see me like that. I'd rather destroy all my feelings and regrets than have to deal with this. Which brings me to the next point. There's someplace I'd like you all to accompany me.<br />
<br />
'''Itsuki:''' Where's that?<br />
<br />
'''Kiria:''' I'll contact you later about it.<br />
<br />
<br />
''>Conversation ends, Kiria walks away. She sends Itsuki a text. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Kiria: let's head to the Idolasphere in central Shibuya.<br />
<br />
Kiria: I'm gonna exterminate those cute monsters called Apparitions and put an end to this accursed feeling...<br />
<br />
Kiria: I plan on defeating over 10 of these, so you should come prepared...<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Illusory Shibuya==<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' This is the place. I'm going to exterminate the cute monsters that appear here. <br />
<br />
'''Tharja:''' Are you serious?<br />
<br />
'''Kiria:''' Those adorable little- No, the cuteness of those bastards puts my heart in turmoil...! If I can defeat every last one of them, I'm sure I can break away from my past self!<br />
<br />
'''Tharja:''' You realize that makes no sense, right...? You've really got issues, lady...<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Can it. Let's move.<br />
<br />
<br />
''>After the conversation, Tiki will send Itsuki a text. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Big brother! Kiria asked me to help with her training!<br />
<br />
Tiki: I'll keep a count on the number of Apparitions she defeats! Her goal is 10! Good luck!<br />
<br />
Tiki: '''sends a picture of a happy Tiki with the words "You can do it!" written on it'''<br />
|}<br />
<br />
<br />
''>Once five Apparitions have been defeated, Kiria will start talking.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Huff... Huff... Just a little more... Let's... keep at it...!<br />
<br />
'''Itsuki:''' Are you all right, Kiria? You look like you're in a lot of pain...<br />
<br />
'''Kiria:''' I-I'm fine...! I'm sure I'm almost there...!<br />
<br />
<br />
''>Once ten Apparitions have been defeated, Kiria will again start talking.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' ...Why!? Why won't they just disappear!?<br />
<br />
'''Tharja's Voice:''' Probably because it's impossible. There's literally an endless supply of them. That's how this world works, after all.<br />
<br />
'''Kiria:''' No...! Then how else can I get this feeling out of my heart...!?<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You don't need to kill it.''<br />
*''You just have to accept it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I don't think you need to kill it.<br />
<br />
'''Kiria:''' What?<br />
<br />
'''Tharja's Voice:''' ...Itsuki's right. Isn't it obvious? You can't kill your own feelings... If they're easy to kill, then you never really felt them at all. As long as you're alive, you have to come to terms with it...<br />
<br />
'''Kiria:''' Tharja...<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' You just have to accept it.<br />
<br />
'''Kiria:''' What?<br />
<br />
'''Tharja's Voice:''' ... Itsuki's right. Isn't it obvious? You can't kill your own feelings... If they're easy to kill, then you never really felt them at all. As long as you're alive, you have to come to terms with it...<br />
<br />
'''Kiria:''' Tharja...<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''You should do that gig.''<br />
*''What's your call, Kiria?''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I think you should do that animal-suit gig.<br />
<br />
'''Kiria:''' ...All right. I'll do it... I'll accept the job. I won't turn away from the girl who loved cute things! I'll accept who I am...!<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' What's your call, Kiria?<br />
<br />
'''Kiria:''' ... All right. I'll do it... I'll accept the job. I won't turn away from the girl who loved cute things! I'll accept who I am...!<br />
<br />
<br />
''>Kiria unlocks a new Perfoma: Cuteness Within.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Oh...<br />
<br />
'''Tharja's Voice:''' Heh heh heh... You're such a klutz...<br />
<br />
<br />
''>Once the conversation ends, Tiki will send a text to Itsuki. The conversation is as follows:''<br />
<br />
<br />
{|class="sf" style="margin-left:0;"<br />
|Tiki: Good job! I felt the shine of Kiria's Perfoma from here too!<br />
<br />
Tiki: I can perform a Radiant Unity, so hurry back!<br />
<br />
Tiki: {{Tmsfe-sticker-19}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Bloom Palace==<br />
<br />
<br />
''>Kiria unlocks new Radiant Skill: Door of Fluffiness.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Um... Tharja?<br />
<br />
'''Tharja:''' What is it?<br />
<br />
'''Kiria:''' I'm grateful for the things you said. So... thanks.<br />
<br />
'''Tharja:''' ... Adorable.<br />
<br />
'''Kiria:''' What?<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh... Heh heh heh... You're so cute. Oh, and all that stuff I said about not being able to kill your feelings? ... I lied.<br />
<br />
'''Kiria:''' I see.<br />
<br />
'''Tharja:''' If you use the hex I'm researching, you could bind someone's heart and turn them into a doll that does your bidding. <br />
<br />
'''Kiria:''' And?<br />
<br />
'''Tharja:''' The way you are now is so adorable... You make me want to turn you into a doll and keep you by my side, forever...<br />
<br />
'''Kiria:''' I refuse. That's not a funny joke.<br />
<br />
'''Tharja:''' True. Just imagining you actually doing my bidding is horrifying.<br />
<br />
'''Kiria:''' Wow, thanks. Well then... I'm heading off, Tharja.<br />
<br />
'''Tharja:''' Heh heh... You do that, Kiria.<br />
<br />
<br />
''>Scene changes to a TV show with a live audience that features Kira in the same cat suit is seen in the picture.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Myahahaaa! The master of ceremonies this week will be me--Chloe the black cat! Now then, I'll be introducing all the cute things in town this week, just as always! The cutest thing for this week is...!<br />
<br />
<br />
''>Kiria pulls out Sir Gen.''<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' A-hup! M-My goodness! This is... a Dougensaurus, meow! As for the Dougensaruses, you can meet them at the "Daitama Kingdom" event, here at the observatory in Odaiba! Today, we're gonna check this Daitama Kingdom through and through, everyone! All right, let's get fired up! Absolutely...! ... Cute! Hooray!<br />
<br />
<br />
==Dressing Room==<br />
<br />
<br />
'''Kiria:''' Absolutely... cute! Heehee! <br />
<br />
'''Itsuki:''' Welcome back, Kiria.<br />
<br />
'''Kiria:''' Huh? Ack... Itsuki... you were here? Ahem... Hey. So, uh... what did you think? Me in this animal suit, that is... She's called Chloe.<br />
<br />
<br />
''The player is given two options on how to respond:''<br />
*''May I feel that suit?''<br />
*''I think you nailed it.''<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 1:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' May I feel that suit? ...To be honest, I was having trouble restraining myself during the shoot.<br />
<br />
'''Kiria:''' Wha- What're you saying? Of course I can't let you do that. <br />
<br />
'''Itsuki:''' Oh... I see...<br />
<br />
'''Kiria:''' Hey, Itsuki... You know... I thought I'd reach a point where I'd never change again. This change... is a good one, right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yes, I think so.<br />
<br />
'''Kiria:''' I see... ... Glad to hear.<br />
<br />
<br />
''If the player chooses option 2:''<br />
<br />
<br />
'''Itsuki:''' I think you nailed it.<br />
<br />
'''Kiria:''' O-Of course I did. I am a professional actor too, after all.<br />
<br />
'''Itsuki:''' You sure are.<br />
<br />
'''Kiria:''' Hey, Itsuki... You know... I thought I'd reach a point where I'd never change again. This change... is a good one, right?<br />
<br />
'''Itsuki:''' Yes, I think so.<br />
<br />
'''Kiria:''' I see... Glad to hear.<br />
<br />
<br />
''Job complete!'' <br />
<br />
<br />
[[Category:Game Guides]][[Category: TMS♯FE Guides]]</div>Shirley